Глава 1

Глава 1

Небо было тусклым. Полуденное солнце тускло висело в небе, не обжигая, а лишь создавая ощущение чего-то далекого.

Флаги по обеим сторонам второго этажа Смотровой Башни развевались на ранневесеннем ветру. Их красный цвет, освещенный бледным солнечным светом, то поднимался, то опускался.

— Вышла, вышла… — заговорили люди под Смотровой Башней. Те, кто стоял у входа на улицу, подошли поближе и посмотрели на второй этаж.

Е Мань была одета в простое платье, без косметики на лице и украшений в волосах.

Свет и тень падали на ее лицо. Даже при ее спокойном, лишенном живости выражении, нельзя было скрыть ее исключительную красоту.

— Какая красивая девушка, и надо же было родиться у такого отца, эх…

— Е Шиюань присвоил государственную казну, убивал ради наживы, его смерть — заслуженное наказание! Его дочь тоже не лучше!

Увидев вышедшую Е Мань, толпа под Смотровой Башней зашевелилась, повсюду раздались пересуды. Первым делом упоминали преступления ее отца.

Е Шиюань, надзирая за строительством Императорского Дворца для Путешествий, занимался казнокрадством, присвоив более миллиона лян из государственной казны. После расследования его приговорили к конфискации имущества и смертной казни. Дети и родственники несли ответственность по принципу круговой поруки: мужчин ссылали в земли Фумон, а женщин продавали в публичные дома или отправляли в Етин.

Изначально Е Мань должна была, как и ее младшие брат и сестра, отправиться в Дяньдусы ожидать дальнейшего распределения.

Но Служитель Уголовного Ведомства, увидев ее красоту, решил извлечь из этого выгоду, что и привело к сегодняшнему событию.

— Родной отец совершил тяжкое преступление и просто ушел из жизни, мать не выдержала и покончила с собой. Братьев и сестер кого продали, кого сослали.

— Если госпожу Е купит хорошая семья, то ладно, а если…

— Будь у меня такая красавица, как госпожа Е, я бы точно хорошо к ней относился.

— И не мечтай.

Е Мань медленно поправила манжеты, сняв с белоснежной одежды лепесток, неизвестно когда упавший.

Согласно ритуалу, сегодня она должна была носить траур по отцу.

Однако Служитель Уголовного Ведомства сказал, что это выглядит слишком мрачно, и приказал ей снять похоронную робу и траурную шапку, оставив лишь простое платье.

Е Мань не стала спорить. Она подняла глаза, пытаясь взглянуть со второго этажа Смотровой Башни вдаль, и еще дальше.

К сожалению, взгляд упирался в павильоны и башни. Как ни смотри, все ограничивалось этим клочком земли.

— Та, что покончила с собой, не была родной матерью госпожи Е. Ее настоящая мать — другая женщина, вы слышали?

— Кто ж этого не знает? Когда госпожа Цинь вошла в дом, сыну семьи Е было уже больше четырех лет.

— Хоть и не родная мать, но прожили вместе столько лет, кому угодно будет тяжело…

Шепот толпы долетал до ушей Е Мань, но на ее лице по-прежнему не отражалось никаких эмоций.

За последние дни произошло слишком много событий, так много, что ей пришлось воздвигнуть вокруг себя барьер, чтобы сохранить хоть какое-то личное пространство.

— Что там за шум?

Мимо входа на улицу прошел отряд, двигаясь строем, слаженно и единообразно.

— Ты и этого не знаешь? Великая армия возвращается в столицу, буквально через несколько дней. Это подготовка к церемонии встречи армии.

— Про возвращение великой армии я, конечно, знаю! Армия Чжоу разгромила Яньбэй, отбросила этих варваров на восемьсот ли! Генерал Цинь могуч!

Е Мань тоже проводила отряд взглядом, но отвела глаза, когда он свернул за угол.

Возвращение великой армии в столицу было великой радостью для всего города и даже всей страны в последние дни, но Е Мань не испытывала особого воодушевления.

Она вспомнила, что один из ее одноклассников тоже пошел в армию, но это было уже несколько лет назад.

Она также помнила, как тогда не хотела ходить в школу, а теперь, думая об этом, испытывала некоторую ностальгию.

Возможно, потому, что по сравнению с настоящим, та беззаботная жизнь казалась сном из другого мира.

Подумав об этом, Е Мань невольно опустила глаза.

— Госпожа… — стоявшая рядом служанка Юнь Яо легонько коснулась руки Е Мань. Ее голос был тихим, но полным заботы.

Е Мань повернулась к служанке и улыбнулась, показывая, что с ней все в порядке.

Когда она снова повернулась к толпе под Смотровой Башней, на ее губах еще оставалась легкая улыбка, что делало ее и без того выдающееся лицо еще более живым.

— Так, так, тишина! — Служитель Уголовного Ведомства хлопнул в ладоши, его тон был несколько небрежным и пренебрежительным. — Хватит пустых разговоров, человека вы все видели. Одно слово — кто больше заплатит, тот и получит!

Толпа снова зашумела.

Улыбка на лице Е Мань медленно угасла, выражение лица вновь стало отстраненным.

Как только что упоминали в толпе, если ее заберет хорошая семья, это еще полбеды. Но если ее купит человек с дурными намерениями, ей, возможно, действительно лучше разбить голову.

Однако она не слишком беспокоилась, потому что Юй Цзинсюань уже давно заверил ее, что обязательно выкупит.

— Даже если я разорюсь, растрачу все свое состояние! Я все равно защищу госпожу Е! — Е Мань помнила хвастливое обещание Юй Цзинсюаня.

Хотя этот парень обычно был не слишком надежен, его солидное состояние вселяло некоторое спокойствие.

При этой мысли легкое напряжение Е Мань немного ослабло. Не зря же она столько лет дружила с Юй Цзинсюанем, состоя в их «сомнительной компании».

Словосочетание «сомнительные друзья» было меткой характеристикой их дружбы, данной женой Юй Цзинсюаня, Тан Цзиньсинь, которая также была близкой подругой Е Мань.

Оба с радостью приняли это определение, считая его весьма удачным.

Не говоря уже о давних временах, всего полмесяца назад Юй Цзинсюань тайно выбрался из столицы и вместе с несколькими богатыми юнцами три дня ловил кроликов в пригороде. Вернувшись, он обнаружил, что пропустил предварительные экзамены в Лидусы.

Господин Юй так разозлился, что чуть было не применил семейное наказание. Но Е Мань помогла Юй Цзинсюаню солгать, сказав, что он покинул столицу, чтобы найти редкое лекарство для ее тяжело больного отца — поистине пример сыновней почтительности.

Семьи Е и Юй связывала многолетняя дружба. Хотя господин Юй и знал нрав этих двоих, он все же с трудом, но поверил. Так Юй Цзинсюань избежал порки.

Тогда Юй Цзинсюань, ударив себя в грудь, сказал: «Что бы ни случилось с госпожой Е, я, Юй, пройду сквозь огонь и воду, не отказываясь!» Неожиданно его помощь потребовалась так скоро.

Торги уже начались. Стартовая цена составляла десять лян серебра, и всего за несколько ставок она перевалила за сто лян.

Прошло еще несколько раундов, и цена достигла восьмисот лян, быстро приближаясь к тысяче.

Большинство людей уже отказались от участия в торгах, лишь следя за повышением ставок со Смотровой Башни, гадая, кому же в итоге достанется лот.

Когда цена превысила пять тысяч лян, осталось всего четыре или пять участников.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение