Ся Цинцин, глядя на всё это зелёное сияние, подпрыгнула от радости и громко крикнула: — Хуэйянь спасён!
Гу Юнь тоже улыбнулся. Восстановление жизни во всём, конечно, было поводом для радости. Но вскоре Гу Юнь занервничал и сказал Цинцин: — Я должен уйти отсюда, Цинцин. Линь Мусюэ умна, как лёд и снег. Оказывается, она просила тебя взять ожерелье, чтобы положить его у источника воды и очистить его. Никто не знает заклинания, активирующего силу этого ожерелья, кроме меня. Она наверняка знает, что я всё ещё жив. Придумай для меня какую-нибудь ложь. Я тоже не ожидал, что Зелёное ожерелье обладает такой огромной силой.
Ся Цинцин тоже прекратила танцевать и сказала Гу Юню: — Ты правда не хочешь, чтобы она тебя увидела?
— Правда, — сказал Гу Юнь. — В моём сердце она лишь прошлое, а не нынешняя Мусюэ. Мусюэ, которую я знал, была счастлива, как птица, как ты. Целый день беззаботная, не знающая, что такое печаль, и плачущая от любой обиды. А сейчас она изменилась. Меланхолия, печаль преследуют её, как чума. Думаю, уйти отсюда — лучший выбор. Пусть она постепенно забудет прошлое. Мой старший брат и их ребёнок сделают её счастливой.
Ся Цинцин взяла Зелёное ожерелье и спросила: — Ты хочешь, чтобы я вернула это ожерелье? Ты больше не хочешь им пользоваться?
— Как можно забирать обратно то, что уже подарил? — сказал Гу Юнь. — К тому же, это ожерелье в её и твоих руках — инструмент для блага людей, а в моих руках, возможно, станет инструментом для убийства.
Ся Цинцин с некоторой тяжестью спросила: — Значит, ты просто так меня покидаешь?
Гу Юнь рассмеялся: — Я ещё должен помочь тебе найти хорошего мужчину. Сначала я пойду на гору Саньцин, найду твоего дедушку, а потом вернусь в Байжи Мэнь. Я приду тебя искать.
Ся Цинцин пристально посмотрела на него и продолжила спрашивать: — Ты уверен, что вернёшься за мной? Тогда я буду ждать.
— Глупая, — сказал Гу Юнь. — Ждать, пока я вернусь, чтобы найти тебе мужчину? Из тех, кого я знаю, только мои старшие братья, но они — мужчины среди мужчин. Если тебя никто не возьмёт, я найду их и помогу тебе устроить смотрины, ха-ха.
Ся Цинцин надулась: — Сам ты глупый! Твои старшие братья старше тебя! Ты мне отца ищешь?
Она замолчала, затем её лицо вдруг слегка покраснело. Гу Юнь, казалось, увидел, как лицо Линь Мусюэ покраснело так же, когда они впервые встречались. Он смотрел на неё немного ошеломлённо. Ся Цинцин, увидев, как он на неё смотрит, смущённо опустила голову и сказала: — Вы только что встретились во дворе, она выбежала за тобой. Я сказала ей, что ты мой мужчина, и она выглядела очень разочарованной.
Гу Юнь покачал головой, похлопал себя по лбу и сказал: — Умно. Так и скажи. Если она спросит о Зелёном ожерелье, скажи, что это Небесный Владыка передал тебе заклинание. Сейчас я научу тебя этому заклинанию. Я ухожу, девчонка. Береги себя.
Сказав это, он передал Ся Цинцин заклинание ожерелья. Затем подбросил Топор для дров в воздух и крикнул: — Быстро! — Так он и улетел, не взяв с собой ни единой вещи.
Ся Цинцин в тревоге топнула ногой и крикнула: — Болван! Как ты будешь жить без денег, когда уйдёшь из дома?
Линь Мусюэ ещё не спустилась со своего артефакта, когда увидела в небе зелёное сияние. В её сердце вспыхнула радость: наконец-то она сделала доброе дело для Гу Юня. Внезапно она замерла, подумав: "Как у этого ожерелья может быть такая сила? Неужели кто-то активировал заклинание? А это ожерелье — уникальный артефакт Байжи Мэнь, и единственное заклинание знает только носитель. Неужели он всё ещё жив?"
Она снова вспомнила того человека, который нёс воду в лечебнице Ичжэня. Его аура была особенно сильной, такой знакомой, словно он был рядом с ней.
Подумав об этом, она произнесла заклинание и быстро полетела к центру сияния. Когда она долетела до той долины, Ся Цинцин сидела на большом камне и счастливо напевала песенку.
Линь Мусюэ опустила свой артефакт. Ся Цинцин радостно сказала: — Сестра, вы приехали! Вот, ожерелье вам обратно.
Линь Мусюэ не обратила внимания на её слова, её глаза осматривали окрестности. Она почувствовала разочарование. Ся Цинцин рассмеялась: — Сестра, вы кого-то ищете?
Линь Мусюэ повернулась и посмотрела на неё, по-прежнему молча. Она произнесла заклинание, в её глазах вспыхнул свет, и она ещё раз внимательно осмотрела окрестности.
Ся Цинцин хлопнула в ладоши и сказала: — Сестра, вы такая сильная! Вы даже владеете Искусством Разрушения Иллюзий!
Линь Мусюэ, задыхаясь от слёз, спросила: — Куда он ушёл?
Лицо Ся Цинцин снова стало спокойным. Она медленно сказала: — Ушёл туда, куда ему следовало.
Линь Мусюэ пристально посмотрела на Ся Цинцин и слово за словом произнесла: — Он действительно твой муж?
Ся Цинцин тоже посмотрела на неё и слово за словом ответила: — Да. В тот день, когда ты убила его, я спасла его. Эти семь лет ты предала его, вышла замуж за другого, а я эти семь лет заботливо лечила его. Я вышла за него замуж.
Линь Мусюэ почувствовала, как всё вокруг кружится. В глубине души она спросила: "Почему Небеса так поступают со мной? Я рада, что он всё ещё жив в этом мире, или мне грустно?"
Ся Цинцин продолжила: — Он велел мне вернуть тебе Зелёное ожерелье и солгать тебе. Я не буду этого делать. Прошло семь лет. Я с ним с шестнадцати лет. Шесть лет он шесть раз поднимался на Скалу Духов. Каждый год в годовщину своей смерти он приходил на Скалу Духов, чтобы увидеть, как ты его оплакиваешь. Он хотел получить хоть немного твоих чувств, как подачку. Но в прошлом году в день его смерти, после обеда, он решил больше не приходить. Хотя ты изуродовала его лицо, мне всё равно. Он хороший человек. А хороший человек заслуживает любви.
Линь Мусюэ, глядя в твёрдые глаза Ся Цинцин, горько улыбнулась и сказала: — Он достоин твоей любви. У меня больше нет на это права. Он раньше не знал, что это за ожерелье. Он знал только, что это необработанный нефрит, который он носил с собой с детства. Думаю, теперь его нужно вернуть законному владельцу.
Ся Цинцин, казалось, немного пожалела её. Она увидела, что, похоже, ранила сердце Линь Мусюэ, и поспешно сказала: — Нет, нет, нет. Это ожерелье он подарил тебе. Он велел мне вернуть его, и я должна вернуть. Прошлое уже прошло. Я не могу оставить ожерелье себе, оно принадлежит тебе. Даже если те чувства — лишь заветное воспоминание, они тоже принадлежат тебе. Я не хочу жить в его прошлом. Я хочу вместе с ним создавать будущее.
Она поспешно сунула ожерелье в руку Линь Мусюэ.
Линь Мусюэ посмотрела на ожерелье и сказала Ся Цинцин: — Сестрица Цинцин, это ожерелье я подарила тебе, так что возьми его. Ожерелье символизирует не прошлое, а будущее. Вам нужна эта цепочка. Это ожерелье не должно оставаться у меня. Без него Байжи Мэнь не примет своего молодого господина. А это ожерелье окажет мощную помощь ему в будущем, когда он будет искоренять демонов и защищаться от зла. Я, ваша старшая сестра, благословляю вас. У меня есть свой выбор, своя жизнь. Пока он жив, я довольна. Сестрица, хорошо заботься о нём.
Сказав это, она осторожно положила Зелёное ожерелье на землю, повернулась, активировала Зуб Дракона и улетела со свистом.
Ся Цинцин, глядя на удаляющуюся фигуру Линь Мусюэ, пробормотала: — Дедушка, разве я не очень эгоистична? Но какой смысл выбирать избегание? Дела всё равно нужно решать. К тому же, Линь Мусюэ вышла замуж через месяц после того, как с Гу Юнем случилась беда. Она не заслуживает сочувствия. Но почему она тогда была так решительна, а теперь так печальна? Разве у каждого есть право совершать непоправимые ошибки? Разве за ошибки не должно быть расплаты?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|