Чжо Ифу вздохнул: — Я верю, что Второй брат, как и сказал Ся Ую, не находится в смертельной опасности. Пятый брат, ты только что внизу не смог найти никаких следов противника, кроме этого плаща, который Второй брат порвал в клочья. Пятый брат, продолжай свой анализ той сцены.
Ян Чун сжал кулаки и с ненавистью сказал: — Противник — абсолютный мастер. Во всём мире, кто под давлением боевой силы Второго брата смог бы полностью уклоняться, не используя никаких боевых искусств для контратаки, и при этом заставить Второго брата сдаться без боя? Я думаю, даже Небесный Владыка не смог бы этого сделать.
— Единственная возможность — тот человек смог сделать следующее три вещи.
— Первое: он хорошо знаком с боевыми приёмами моего Второго брата и способен уклоняться первым ходом.
— Второе: тот человек мог заставить моего Второго брата потерять самообладание.
— Третье: тот человек знает уязвимое место моего Второго брата.
— С моей точки зрения, среди мастеров этого мира нет никого, кто мог бы сделать эти три вещи. Это совершенно невозможно.
Взгляд Гу Юня был немного растерянным, он пробормотал: — Если бы наш учитель не умер, смог бы он это сделать?
Ян Чун выпалил: — Смог бы.
Все замолчали. Чёрная Пантера сказал: — Но учитель явно умер. Даже если бы учитель был жив, как он мог напасть на Второго брата?
Лицо Чэ Фэнчжи тоже помрачнело. Он сказал: — Пятый брат, ты вспомнил, чей это запах?
Ян Чун покачал головой.
Линь Мусюэ подошла к Ян Чуну и сказала: — Дай мне посмотреть.
Ян Чун передал ей. Линь Мусюэ внимательно рассмотрела обрывки плаща и сказала: — Я видела его. Этот плащ принадлежал тому странствующему лекарю семь лет назад. Кто-нибудь из вас помнит того лекаря?
Чёрная Пантера покачал головой: — Я тогда заботился только о поиске тела Седьмого брата и не обратил на него внимания.
Чжо Ифу и Чэ Фэнчжи тоже покачали головами, показывая, что не могут вспомнить. Линь Мусюэ перевела взгляд на Ян Чуна. Ян Чун сказал: — Я только что тоже об этом думал. Я подозреваю, что это он, но запах другой. Семь лет назад у того человека был очень сильный запах, резкий запах сосны и пота. Я хорошо это помню. Тогда я не поверил, что он врач. Как врач может быть таким неряшливым? Но Старший брат и Второй брат не боялись, что он причинит вред Мусюэ, поэтому я не настаивал.
— Мусюэ, почему ты так хорошо помнишь того человека?
Линь Мусюэ, волнуясь за Чжань Ханя, задыхаясь от слёз, сказала: — Потому что он украл Топор для дров Гу Юня и сундук моего отца.
Сердце Гу Юня вздрогнуло. Он подумал: "Мой Топор для дров... Зачем тебе так заботиться о нём? Раз ты так заботишься даже о моём Топоре для дров, почему ты вышла замуж меньше чем через месяц после моей смерти, да ещё и за моего Шестого брата? Как мне это вынести?"
Подумав об этом, в его голове мгновенно пронеслось воспоминание об утёсе у водопада, где Линь Мусюэ, с растрёпанными волосами, истерично кричала: "Вор, почему ты не увернёшься?", "Нет!".
Гу Юнь закрыл глаза и сказал себе в сердце: "Гу Юнь, Второй брат находится в неизвестности, а ты всё ещё думаешь об этом?"
Чжо Ифу постучал по столу и сказал: — Здесь сейчас я главный, я принимаю решения. Четвёртый брат, ты отправляешься в Долину Запечатывания Демонов найти Цинь Букэ.
Чэ Фэнчжи поспешно прервал Чжо Ифу: — Зачем мне его искать? Я хочу найти Второго брата!
Чжо Ифу сверкнул глазами: — Старшего брата нет, и ты осмеливаешься меня прерывать? Мне всё равно, какие у тебя с Цинь Букэ обиды. Но раз Ся Ую так далеко видит, он сказал, что жизни нашего Второго брата ничего не угрожает, просто он страдает. Ты должен пойти к Цинь Букэ, это тоже его указание. Наверняка есть очень важное дело.
Чэ Фэнчжи пришёл в ярость: — Почему ты так любишь слушать этого старого даоса? Цинь Букэ — мой отец! Я с ним много лет не общаюсь! Чтобы я пошёл к нему? Невозможно!
Гу Юнь потянул Чэ Фэнчжи за рукав и сказал: — Четвёртый брат, возможно, между вами какое-то недоразумение? Почтенный Ся особо подчеркнул, что это дело не пустяковое.
Чжо Ифу указал пальцем на Чэ Фэнчжи и сказал: — Поговорю с тобой позже. Пятый брат, ты отправляешься в глубину Хребта Сороконожек в Мэнчжуне, чтобы найти место под названием Неизвестный Тёмный Зал. Там кто-то ждёт тебя.
Ян Чун повернул голову и с удивлением сказал: — Возможно, у Четвёртого брата и старика Цинь есть какой-то конфликт, который нужно разрешить. Неужели и меня там ждёт какой-то отец? Это место не находится под юрисдикцией нашей Центральной Империи, там много проблем.
Чжо Ифу сердито сказал: — Вы что, считаете мои слова пустым звуком?
Чэ Фэнчжи фыркнул и рассмеялся: — Смотри, как ты говоришь, так убедительно. Ладно, я пойду, хорошо? Продолжай. Действительно, когда в горах нет тигра, обезьяна становится царём.
Ян Чун продолжил поддразнивать: — Нет Слона. Я тоже пойду. Продолжай приказывать, теперь ты главный.
Чжо Ифу слегка улыбнулся, чувствуя, что впервые быть главным — это очень приятно. Он продолжил: — Шестой брат и Мусюэ, вы двое должны отправиться в Чёрный Лес и найти человека по имени Хоу Мяоинь. Говорят, там раскроются все секреты. Но сейчас у нас не хватает людей. У нас с Седьмым братом свои планы. Шестой брат, ты сначала отправляйся искать Старшего брата и сообщи ему о ситуации. Главное, я спокоен, если ты пойдёшь искать Старшего брата. Ты мастерски владеешь боевыми искусствами и обладаешь высоким уровнем магического совершенствования. Вы с Старшим братом сможете поддержать друг друга.
— Мусюэ, на этот раз тебе придётся спуститься с горы одной. Устройся с ребёнком. Ты отправишься в Чёрный Лес одна. Они не знают твоего уровня совершенствования, а я, Третий брат, знаю.
Чёрная Пантера спросил: — А что со Старшим братом?
Гу Юнь сказал: — Следующая цель того человека — Старший брат.
Чёрная Пантера поспешно сказал: — Тогда я сейчас же иду.
Чжо Ифу был немного растерян: — Так спешно?
Линь Мусюэ опустила голову и сказала: — Я пойду собирать тебе вещи.
Супруги вошли в комнату.
Ян Чун сказал: — Когда мы отправляемся? Как ни крути, нужно здесь поесть, правда? Хотя дело Второго брата всех расстроило, но возвращение Седьмого брата всё равно стоит отметить.
Гу Юнь смущённо сказал: — Дело Второго брата не стоит торопить. Почтенный Ся сказал, что его жизни ничего не угрожает, просто он немного пострадал.
— Мы немного отдохнём, а завтра отправимся по своим делам. После того, как закончим, быстро найдём Шестого брата и Старшего брата, чтобы поддержать их.
— Я пойду готовить, чтобы Шестой брат тоже поел досыта, прежде чем уйти.
Чэ Фэнчжи громко рассмеялся: — Этот малец совсем никчёмный, ах! Что ты ещё умеешь, кроме как готовить?
Гу Юнь глупо улыбнулся: — Я здесь действительно ничему не научился.
Сказав это, он направился к кухне.
Линь Мусюэ и Чёрная Пантера в комнате собирали вещи для Чёрной Пантеры. Она тихо сказала: — Почему так быстро нужно уходить?
Чёрная Пантера сказал: — Старший брат в беде, моё сердце горит от беспокойства. О, кстати, ты сегодня вечером хорошо поговори с Седьмым братом. Проясните прошлое, и всё будет хорошо.
Линь Мусюэ серьёзно спросила: — Ты правда спокоен?
Чёрная Пантера рассмеялся: — О чём мне волноваться? Ты моя жена. Как я могу не верить своей жене и брату? Теперь у нас у каждого своя семья. Просто сейчас всё случилось так внезапно, мы не можем хорошо собраться семьями. Очень жаль.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|