Привратник дрожал, глядя на свою правую руку.
То, что когда-то было человеческой рукой, теперь покрылось густой шерстью, как у зверя.
Из горла привратника вырвался звук, который был либо криком, либо мольбой.
Доротея спросила привратника:
— Итак, сколько стоит нас пропустить?
* * *
Вы и ваши спутники смогли благополучно войти в город.
Финансовых затрат не было.
У привратника внезапно пробудились совесть и рыцарство, которые он долго игнорировал, и он отнёсся к вашей свите как к «особым гостям».
Когда вы выходили из главных ворот, привратник низко поклонился, проливая слёзы — явное свидетельство его сердечной благодарности.
[«Оловянный Рыцарь» восхищается тем, насколько удобно это проклятие!]
— О, это? Это был всего лишь блеф, блеф.
Доротея пренебрежительно махнула рукой на ваше восхищение.
— В первую очередь, я бы не смогла так легко использовать такое мощное проклятие, как полное превращение тела. В отличие от контракта с дворянином Королевства, который был заключён по обоюдному согласию, если проклятие наложено в одностороннем порядке, даже если заклинатель принёс надлежащие жертвы и правильно выполнил ритуал, всё ещё существует высокая вероятность неудачи.
Доротея добавила, что, учитывая риски, лучше не пытаться делать подобные вещи.
Вы наклонили голову.
Вы ясно видели, как правая рука привратника превратилась в звериную.
— Это была всего лишь иллюзия. Я только сделала так, чтобы это временно выглядело так, будто у него много волос. Даже если бы я ничего больше не сделала, это бы прошло примерно через полдня.
Вы подумали.
Невероятно, что можно заставить кого-то выглядеть волосатым даже на полдня без какой-либо специальной подготовки.
[«Оловянный Рыцарь» утверждает, что это могло бы стать хитом среди лысых людей!]
— Нет, что за глупости... Разве это имеет смысл?
[«Оловянный Рыцарь» утверждает, что в мире много людей, которые охотно заплатили бы целое состояние, чтобы выглядеть более... волосатыми!]
Доротея, похоже, всерьёз обдумывала ваше предложение.
Возможно, она нашла какое-то преимущество в идее получения дохода.
— Прошу прощения, Леди Ведьма. Сэр Рыцарь. Одну минуту.
Когда вы обернулись на голос, зовущий вас, там стояла Ронни, выглядящая как обычно напряжённой.
Она с тревогой сказала:
— Это действительно нормально? Этот человек может затаить обиду и попытаться отомстить.
Хотя это казалось маловероятным, учитывая, как гибко согнулась талия привратника, как раскладушка, Ронни выглядела очень встревоженной.
Доротея тоже не стала особо отмахиваться от слов Ронни.
— Ну, даже если сам человек этого не сделает, есть вероятность, что вмешаются окружающие. Наблюдало много глаз, и это, в конце концов, может быть вопросом престижа.
— В таком случае...
— Но ты же знаешь.
Взгляд Доротеи остановился на Ронни.
— Ты пришла сюда не для того, чтобы к тебе относились как к гостье, не так ли? Если высокопоставленный человек в этом городе скажет: «Ваша Юная Леди — наш товар, поэтому вы не можете её забрать», ты скажешь: «О, понимаю. Тогда мы ничего не можем сделать» и просто вернёшься обратно?
— Угх.
Лицо Ронни вспыхнуло от колкого замечания Доротеи.
— Было бы идеально, если бы мы могли достичь нашей цели без боя и следуя всем правилам. Но когда это неизбежно, это неизбежно. Нет никакого смысла мучиться из-за того, что уже произошло, или я ошибаюсь?
— …Прошу прощения за то, что я неоднократно проявляла такое шаткое поведение.
— Тебе не нужно извиняться передо мной. Вместо этого лучше бы тебе сосредоточиться на том, чтобы побыстрее найти этих работорговцев. У меня есть свои дела, так что я не могу помочь с этим.
Губы Ронни шевелились, словно она хотела что-то сказать, но в конце концов она просто молча склонила голову и ушла.
[«Оловянный Рыцарь» замечает, что это было довольно холодное отношение!]
— Разве странно ожидать доброты от ведьмы?
Доротея усмехнулась вашему замечанию.
— Как я уже говорила с самого начала, дела этих людей — это просто бонус для меня, побочная работа, если хотите. Если это не кажется серьёзным препятствием в процессе моей основной работы, то я могу немного помочь. Но считать меня каким-то героем, на которого можно положиться? Вот это проблема.
Сделав паузу, она добавила:
— Почему бы тебе не вмешаться и не помочь? Ты же первый заговорил об этом, не так ли?
Казалось, вы воскликнули: «Ого!», несмотря на то, что у вашего тела не было голосовых органов.
Предложение Доротеи было неожиданным.
[«Оловянный Рыцарь» спрашивает, всё ли в порядке, если Доротея будет без сопровождения!]
— Я позову тебя, когда понадобится, так что прибежишь. В остальном делай, как тебе угодно.
Сказав это, Доротея протянула вам маленький череп.
Возможно, из-за своего крошечного размера он производил скорее умилительное, чем пугающее впечатление.
— Если эта штука начнёт действовать, значит, я тебя зову. Не теряй его. Тебе будет трудно, если некому будет снабжать тебя маной, верно?
Словно сказав все, что хотела, Доротея без колебаний ушла.
Вы снова наклонили голову.
Вы не были уверены, была ли Доротея цундере или кем-то ещё.
В любом случае, это было отношение, которое вы предпочитали тому, которое пыталось бы контролировать каждое ваше движение.
Вы направились в ту сторону, куда ушла Ронни.
* * *
Ронни Рокслайт глубоко вздохнула.
Это был вздох, полный самобичевания по поводу собственной некомпетентности и жалкости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|