Глава 7 (Часть 2)

Не есть — умрёшь с голоду, есть — эти чрезмерно сладкие сладости действительно трудно проглотить. Поэтому он и выглядел таким незаинтересованным. Уровень благосклонности повышался, потому что присланные ею сладости помогли ему продлить жизнь, а снижался — потому что она прислала такие сладости, которые ему было трудно есть.

Чжу И едва не рассмеялась вслух.

Проклятый главный герой, и у тебя бывает такой день!

Услышав смех, Се Наньчжоу слегка пошевелил бровями, опустил два пальца, которыми держал сладость, и, повернувшись, равнодушно спросил Чжу И, которая тряслась от смеха: — Зачем ты пришла?

— Конечно, посмотреть, как ты поживаешь, и когда собираешься умереть.

Чжу И с улыбкой подошла, взяла кусочек приторной сладости и покрутила его перед глазами Се Наньчжоу. — Ты можешь есть такое?

Трудно тебе.

Пальцы, державшие сладость, были белыми, как нефрит. Се Наньчжоу взглянул на них и без выражения отвернулся.

Чжу И небрежно выбросила сладость и велела подать еду, приготовленную человеком со шрамом на лице. — Ладно, я, барышня, не буду обращать внимания на мелочи, не стану с тобой препираться.

— На, посмотри, что я тебе принесла вкусненького.

Боясь, что главный герой заподозрит, что это приготовил человек со шрамом, она не забыла добавить: — Не волнуйся, это не невкусная еда, приготовленная твоими слугами. Всё это приготовили мои люди, гарантирую, тебе понравится.

Се Наньчжоу взглянул на еду, которую Чжу И велела подать.

Рис был рассыпчатым и блестящим, суп из зимней тыквы и свиных рёбрышек — белым, как молоко. Свежие овощи и несколько изящных, прозрачных сладостей были расставлены на столике из наньму, источая аппетитный аромат.

Девушка сидела перед ним, подперев лицо руками. Её ясная улыбка, отражающая полуденное солнце, ещё больше подчёркивала изящную и милую родинку на её маленьком носике.

Она была похожа на эльфа, случайно попавшего в мир людей.

Наивная, невинная, не знающая мирских забот.

Взгляд Се Наньчжоу слегка углубился.

— Почему ты не ешь?

Се Наньчжоу долго не брал палочки. Чжу И немного нетерпеливо протянула ему палочки из слоновой кости с серебряными наконечниками: — Ешь скорее, еду нужно есть горячей.

— Поешь пораньше, переродишься пораньше. Она ждала его смерти, пока цветы не завяли.

— [Поздравляем, Хост, уровень благосклонности главного героя к Хосту повысился на 1 пункт.]

— ...

Чёрт, проклятый главный герой опять что-то додумывает.

Она действительно просто хотела поскорее отправить проклятого главного героя на тот свет, а не беспокоилась, что он голодает.

Чжу И просто не могла найти слов.

— Да, ланцзюнь, это искреннее желание Нюйлан. Нюйлан так добра к вам, вы не можете обмануть её добрые намерения.

Человек со шрамом на лице, следовавший за служанкой, потирал руки, выглядя честным и добродушным, но его взгляды, время от времени бросаемые на еду на столике, выдавали его злые намерения.

Увидев человека со шрамом в таком виде, Чжу И готова была обругать его за недальновидность. Проклятый главный герой такой умный и чувствительный, а он в этот момент смотрит на еду? Разве это не скрытый намёк, что с едой что-то не так?

Это поколение пушечного мяса действительно ни на что не годится.

Боясь, что Се Наньчжоу разгадает злые намерения человека со шрамом, Чжу И поспешно попыталась исправить ситуацию, велев отнести сладости, приготовленные человеком со шрамом, ему самому. — Ты в эти дни тяжело прислуживал своему ланцзюню. Эти сладости тебе, возьми и раздели с теми, кто снаружи.

— Уходи скорее, не мешай мне действовать.

Жемчужина передала сладости человеку со шрамом.

Тело человека со шрамом дрогнуло, он не осмелился взять сладости.

Чжу И немного удивилась.

Хотя она знала, что человек со шрамом не искренен с Се Наньчжоу, и то, что он готовил, скорее всего, выглядело хорошо, но было не очень вкусным, но неужели это было настолько невкусно, что он даже не осмелился взять?

— Почему не берёшь?

Се Наньчжоу, наблюдавший за происходящим в комнате с холодным взглядом, в этот момент холодно усмехнулся.

Холодный пот ручьём тёк по лицу человека со шрамом. — Э-это... Это вещи господина, этот ничтожный, этот ничтожный не смеет брать.

Чжу И удивилась ещё больше.

Всего лишь коробка сладостей, неужели так серьёзно?

Необъяснимо, у Чжу И вдруг возникло дурное предчувствие — неужели яд был подмешан в сладости человеком со шрамом?

Чжу И ещё не успела обдумать это, как Се Наньчжоу, сидевший, скрестив ноги, внезапно встал, прошёл мимо служанок, подошёл к человеку со шрамом, согнул руку, взял кусочек сладости, а другой рукой схватил человека со шрамом за подбородок и медленно запихнул сладость ему в рот.

— Как собака, какое у тебя право оспаривать слова господина?

— То, что даёт тебе господин, ты должен взять, даже если не хочешь, и тем более должен взять, если не хочешь.

Улыбка Се Наньчжоу была подобна тёплому мартовскому солнцу, но улыбка не достигала глаз. В его холодных глазах ясно отражалась борьба человека со шрамом.

Но борьба явно была бесполезна.

Запихнув сладость, Се Наньчжоу слегка сжал пальцы, и подбородок человека со шрамом сомкнулся. Крупный мужчина задыхался, его лицо покраснело, на руке, крепко сжимавшей запястье Се Наньчжоу, вздулись вены.

Время шло. Мучительная боль от удушья заставила его кадык дёрнуться, и сладость беззвучно скользнула в желудок.

В этот момент Се Наньчжоу стоял спиной к Чжу И, и Чжу И не видела его действий, естественно, не зная, что произошло между ним и человеком со шрамом. Она лишь чувствовала, что его слова были особенно неприятны, а реакция человека со шрамом заставила её немного забеспокоиться, что яд был подмешан в сладости. Она только хотела что-то сказать, чтобы остановить его, как в её сознании прозвучал голос Системы —

— [Поздравляем, Хост успешно завершил задание: Помочь главному герою избавиться от злых слуг с дурными намерениями!]

— [Поздравляем, Хост, уровень благосклонности главного героя к Хосту повысился на 2 пункта!]

— [Поздравляем, Хост успешно разблокировал достижение: Чужие в цзянху!]

— Что за чертовщина?

Чжу И не сразу поняла. — Объясни, когда это я помогла главному герою избавиться от злых слуг?

— Бах.

Звук падения тяжёлого предмета вызвал крики служанок: — Скорее, кто-нибудь, человек умер!

Чжу И вздрогнула от криков служанок. Она забыла спросить Систему и инстинктивно посмотрела в сторону звука. Юноша в лунном белом халате неторопливо вытирал руки. Рядом с ним лежал человек со шрамом на лице, кровь текла из семи отверстий.

Очевидно, человек со шрамом действительно подмешал яд в сладости.

А Се Наньчжоу, разгадав намерения человека со шрамом, отравил его сладостями, которые тот приготовил, прямо у неё на глазах.

Примечания автора:

Чжу И: Ужасно!!!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение