Глава 7. Часть 1

Глава 7. Часть 1

Фу Аньнянь всегда был очень занят. Даже в свои выходные он не мог расслабиться: нужно было заниматься государственными делами, встречаться с коллегами. Круглый год у него было всего несколько дней отдыха.

Он уже давно не гулял так беззаботно по улицам, как сегодня.

Так давно, что почти забыл, каково это.

Он вышел на прогулку, потому что приближался день рождения Цзян Яояо. Он обещал ей это, поэтому решил воспользоваться своим выходным и провести время с ней.

Фу Аньнянь не интересовался тем, что нравилось девушкам, но, видя энтузиазм Цзян Яояо, он не хотел портить ей настроение и лишь вежливо кивал, соглашаясь со всем, что она говорила.

— Приемный брат, там продают ароматические мешочки! — воскликнула Цзян Яояо, подбегая к лавке. Она обернулась и посмотрела на него с улыбкой.

Цзян Яояо была очень рада, что Фу Аньнянь согласился пойти с ней гулять. Она долго его уговаривала, и раньше это было бы невозможно, ведь при принцессе приемный брат никогда бы не стал проводить с ней время.

А теперь все изменилось.

Фу Аньнянь шел не торопясь, равнодушно оглядывая товары на прилавке. Ничто не привлекало его внимания.

Цзян Яояо взяла один из мешочков и понюхала его. Он источал легкий аромат. На мешочке были вышиты две мандаринки, символ любви и верности.

Она закусила губу, ее щеки порозовели, и взгляд, которым она посмотрела на Фу Аньняня, изменился.

— Приемный брат, у тебя есть ароматический мешочек? — осторожно спросила она.

Все знали, что означает подарок в виде ароматического мешочка. Цзян Яояо и Фу Аньнянь тоже это знали. Цзян Яояо застенчиво посмотрела на него, а затем, опустив глаза, стала рассматривать мешочек в своих руках.

Фу Аньнянь нахмурился, и на его бесстрастном лице появилась легкая улыбка, но в глазах читалось равнодушие. — Мне он не нужен.

Он вежливо ей отказал.

Цзян Яояо была разочарована, но не показала виду, боясь вызвать его недовольство.

Румянец на ее щеках исчез, и ее лицо выражало смущение.

Они стояли у лавки, и торговец, видя их богатую одежду, решил, что перед ним знатные господин и госпожа. — У вас отличный вкус, госпожа! Этот мешочек вышит лучшими мастерами. Посмотрите, какая изящная работа!

Цзян Яояо хотела что-то сказать. Она хотела купить этот мешочек, но не знала, как его подарить, ведь Фу Аньнянь уже сказал, что ему он не нужен.

Торговец не заметил ее замешательства и продолжал расхваливать свой товар.

— Вы такая красивая пара! Может, купите один мешочек? — сказал он, посмотрев на Фу Аньняня, а затем, видя его равнодушие, обратился к Цзян Яояо с заискивающей улыбкой.

Цзян Яояо обрадовалась, услышав, как торговец назвал их красивой парой, и, достав кошелек, без колебаний купила мешочек. — Хорошо, я беру.

Торговец радостно поблагодарил ее и быстро спрятал деньги.

Цзян Яояо, купив мешочек, пошла дальше, опустив голову. Фу Аньнянь шел рядом с ней, но вдруг они оба остановились, увидев перед собой знакомую фигуру.

Они с удивлением смотрели на Юй Си, не ожидая встретить ее здесь.

Юй Си, подняв голову, оглядела их, а затем ее взгляд остановился на ароматическом мешочке в руке Цзян Яояо.

«Хм, так вот в чем дело», — подумала она.

— Приветствую принцессу, — сказала Цзян Яояо.

Поскольку они были на улице, они лишь слегка поклонились.

— Здравствуйте, — холодно ответила Юй Си, а затем обратилась к Фу Аньняню: — Какая неожиданная встреча, господин Фу.

Фу Аньнянь действительно был удивлен. Он вспомнил слова Линь Сюэаня о том, что ему делать, если принцесса выберет его.

Прошло всего несколько дней, и вот они встретились. Какое совпадение.

Он нахмурился и бросил недобрый взгляд на Линь Сюэаня. Видя его улыбку, Фу Аньнянь еще больше помрачнел.

— Принцесса, вы сегодня в хорошем настроении.

Весь двор знал, что старшая принцесса переехала из дворца. Встретить ее на улице было не так уж и удивительно. Удивительно было то, что ее сопровождал не Дэ Шунь, а Линь Сюэань.

Фу Аньнянь улыбнулся, но в его глазах был холод. — Ты, кажется, совсем не занят в последнее время? — спросил он Линь Сюэаня.

Линь Сюэань огляделся и спокойно ответил: — Не сказал бы. Но если принцесса меня зовет, я должен прийти.

После этих слов повисла неловкая тишина. Каждый думал о своем.

Улыбка на лице Фу Аньняня исчезла, но через мгновение он снова принял свой обычный вид. — Понятно. Тогда не буду вам мешать.

Он хотел уйти, но Юй Си остановила его. — Не стоит уходить. Чем больше людей, тем веселее.

Они шли вместе, привлекая всеобщее внимание. Это была очень колоритная компания.

Некоторое время они шли молча, и атмосфера становилась все более напряженной. Цзян Яояо спрятала ароматический мешочек. Она оглядывалась по сторонам. Фу Аньнянь молчал, и его настроение было трудно определить.

Что касается принцессы, то Цзян Яояо слышала, что та потеряла память, и не знала, какой у нее теперь характер.

Но она решила, что, раз уж они развелись, лучше держаться от нее подальше, чтобы избежать сплетен.

— Куда вы направляетесь, принцесса? — спросила она, обращаясь к Юй Си. — Мы не помешаем вам и господину Линю?

Юй Си не заподозрила подвоха и решила, что Цзян Яояо просто так спросила. — Просто гуляем.

— Понятно, — мягко ответила Цзян Яояо, как и подобает воспитанной девушке. — Мы идем в Павильон драгоценностей, так что, боюсь, не сможем составить вам компанию.

В ее голосе звучала невинность, и любой другой решил бы, что она просто очень тактичная. Но Юй Си сразу поняла, почему она задала этот вопрос.

Она просто не хотела идти с ними. Или, точнее, не хотела, чтобы кто-то мешал ей и Фу Аньняню.

Юй Си, повернувшись к ней, улыбнулась и, ничего не сказав, толкнула Линь Сюэаня локтем, подмигивая ему и намекая, чтобы он что-то сказал.

Линь Сюэань нахмурился. Он пришел просто поглазеть и не хотел вмешиваться в их дела, иначе Фу Аньнянь ему этого не простит.

Но принцесса просила его о помощи. Что же делать?

Линь Сюэань немного подумал, а затем посмотрел на Фу Аньняня. Тот спокойно смотрел на него, в его глубоком взгляде читалось что-то неясное и тревожное.

Линь Сюэань вздрогнул и, отведя взгляд, сказал с улыбкой: — Какое совпадение! Я тоже иду в Павильон драгоценностей. Госпожа Цзян, позвольте мне вас проводить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение