Глава 7: Опасность для Сун Сяоя

После обсуждения между женщинами я быстро понял, что такое «старые правила». Оказалось, это игра в карты. Проигравший должен был пить, а победитель мог потребовать от меня выполнить любое действие. Сначала их требования были простыми: поцелуй или объятие. Но по мере того как игра разогревалась, они стали требовать от меня поцелуя языком. Эти условия, хотя и неприятные, ещё были в моих возможностях. Но женщины становились всё смелее, и их требования всё более неприемлемыми.

В последних раундах женщина в леопардовом мини-юбке выиграла четыре раза подряд. После этого она смело сняла всю одежду прямо передо мной, потребовав, чтобы я коснулся её тела, включая самые интимные места. После моих действий она как будто впала в возбуждение, одеваясь, не отрывая взгляда, полного похоти, от моего лица.

— Сёстры, я больше не выдерживаю! Этот красавчик слишком соблазнителен, сегодня я нарушу правила и заберу его для себя! — вдруг заявила женщина в леопардовом наряде.

Услышав её слова, У И и остальные женщины удивлённо нахмурились. У И сразу же ответила:

— Чжао Цзясюэ, ты что задумала? Мы договорились, что останемся в рамках игры!

Чжао Цзясюэ, прозванная «У И», стала умолять, изображая обиженную:

— У И, я правда не выдерживаю! Ты же столько лет остаёшься целой, а я давно не… Неужели ты так жестока, чтобы отказать мне в этом?

— Нет! — решительно отказалась У И.

Я тихо вздохнул с облегчением, понимая, что не хочу терять невинность так легко. Но Чжао Цзясюэ не сдалась:

— У И, будь добрее! — продолжала она, а остальные женщины поддержали её:

— Да, мы же сёстры! Разреши Чжао Цзясюэ нарушить правила разок. Ведь завтра ты уезжаешь, не хочешь же ты, чтобы мы расстались в ссоре?

— Ты слишком консервативна! — добавила одна из них. — Мы-то давно не были с мужчинами, а Чжао Цзясюэ обычно не просит. Неужели ты хочешь, чтобы она из-за этого расстроилась?

У И колебалась, и Чжао Цзясюэ, ухватившись за это, заявила:

— Если ты молчишь, значит, согласна! Спасибо, У И! — схватив меня за руку, она потащила к выходу.

— Подожди! — вдруг окликнул я.

Женщины недоуменно посмотрели на меня, и я, не зная, как поступить, выкрутился:

— Я… схожу в туалет.

Чжао Цзясюэ, усмехнувшись, отпустила меня:

— Иди, но не затягивай! Не хочу, чтобы ты довёл меня до обморока!

Удалившись, я направился к туалету, но внезапно услышал голоса:

— Славно Ван Юн уговорил Сун Сяоя и Хао Ин прийти сюда! Обе — настоящие красавицы!

— Да. Их уже накачали алкоголем. Как только момент настанет, Ван Юн даст знак — и мы сможем делать с ними что угодно. Я больше люблю Хао Ин, она тихая, её жаль.

— А я Сун Сяоя. В школе она командует всеми, как диктатор. Захватить такого «перца» — настоящее удовольствие.

— Не болтайте! Надо возвращаться в кабинет. После того как Ван Юн закончит, мы тоже попробуем!

Я узнал голоса сообщников Ван Юна. Вспомнив, что Сун Сяоя собиралась прийти сюда, я понял: их планируют обмануть. Сун Сяоя и Хао Ин в опасности!

Прижавшись к стене, я проследовал за парнями в кабинет на втором этаже. Подслушав, я уловил смех, но деталей не разобрал. Не зная, что происходит внутри, я всё же ворвался внутрь.

В кабинете находились Ван Юн с его бандой, Сун Сяоя и Хао Ин. Обе девушки были пьяны и лежали на диване. Ван Юн и его сообщники пытались сорвать их одежду. На Сун Сяоя уже сняли верхнюю часть наряда, а Хао Ин оставалась в нижнем белье.

Я разозлился:

— Ван Юн, прекрати! Отпусти их!

— Ты опять? — Ван Юн бросил в меня диван, и его подручные бросились на меня.

— Держи его! — заорал Ван Юн. — Я сделаю тебя рабом!

Я готов был сопротивляться, но вдруг из-за двери раздался громкий голос:

— Кто смеет трогать моего Ху Бугуйа? Я сломаю ему ноги!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Опасность для Сун Сяоя

Настройки


Сообщение