Ветер в пустыне всё ещё дул, вызывая раздражение.
Он хотел схватить её руку и положить её на сердце, пронзённое ею, чтобы она почувствовала боль, которую она ему причинила, и услышала его сердцебиение, которое необъяснимо участилось из-за неё. А может, он просто хотел её рукой успокоить раненое сердце.
Хотя внешние раны зажили, в сердце постепенно запечатлевались одна за другой болезненные шрамы.
К сожалению, он ничего не схватил. Сквозь пальцы просачивался лишь сухой и горячий ветер пустыни.
Всё было напрасно, но это так увлекало его.
Сюэ Мо'эр тоже сразу же отправилась в следующее место через Око Небес. Она не обращала внимания на вопросы Сан Ганьбэя, оставаясь равнодушной.
Какая ещё вражда? Она просто сделала выбор, который был для неё более выгоден.
Что касается нападок, то они никогда не бывают беспричинными.
Сан Ганьбэй ничего не получил: Око Небес исчезло, а красавица, о которой он мечтал, даже не взглянула на него. Поэтому он в гневе поджёг пустыню.
А в пустыне был ветер, вечный и непрекращающийся.
Вскоре искра превратилась в бушующий пожар.
Фэн Чжиси, который на Небесной Сцене лениво развалился в шезлонге, наблюдая за испытаниями через Зеркало Времени, вдруг вскочил и, указывая на Сан Ганьбэя, выругался: — Ах ты, ах ты, ах ты! Что этот вонючий мальчишка делает, поджигая пустыню? Что, если ветер понесёт огонь на мою Гору Ветряной Дрёмы?
Он поспешил тушить огонь, больше не лениво обмахиваясь веером и не наблюдая за представлением.
Огненные шары, падавшие с неба раньше, обрушивались на Ураганную Пустыню, как дождь, через определённые промежутки времени. Это был палящий огонь, оставленный Богиней Засухи Нюй Ба, когда она проходила здесь. Хотя при падении они могли на время превратить всю пустыню в огненное море, по истечении определённого времени они сами собой рассеивались и не разносились ветром на Гору Ветряной Дрёмы. Но огонь, подожжённый человеком и раздуваемый ветром, сам собой не рассеется. Поэтому Фэн Чжиси так спешно отправился тушить его.
К счастью, Око Небес, упавшее в Ураганной Пустыне, было поровну разделено между Сюэ Мо'эр и Юэ Кунмином, а остальные ученики, которые не выдержали, вернулись. Огонь не причинит вреда невинным.
А когда Сан Ганьбэй улетел на Огненном Фениксе, Ураганная Пустыня снова обрела свой прежний безлюдный и унылый вид, где, куда ни глянь, был только жёлтый песок.
…
Более половины цветов в «Занебесье» цвели в Небесах Чистых Цветов. Многие цветы можно было увидеть только там, и только тамошняя почва позволяла им пышно расти.
Поэтому цветоводы Небес Чистых Цветов тоже зарабатывали Небесные Духовные Камни, продавая различные свежие цветы.
Нынешней хозяйкой Небес Чистых Цветов была Хозяйка Персикового Острова, прекрасная и страстная. Хотя по сравнению с другими местами в «Занебесье», Небеса Чистых Цветов были самыми слабыми, они были и самыми популярными.
В конце концов, кто не любит такие красивые цветы? К тому же, большинство обитательниц Небес Чистых Цветов были нежными и прекрасными, как цветы, и пользовались большой любовью и популярностью среди многих юношей «Занебесья».
Если они хотели найти себе пару, то чаще всего тратили сотню духовных камней, чтобы погулять в цветочном лесу, который устроила Хозяйка Персикового Острова. Там они могли случайно встретиться и завязать отношения.
В этот раз Хозяйка Персикового Острова отправила Си Чаоянь, известную как «Цветочный Шепот», возглавить более десяти учениц Небес Чистых Цветов для участия в выборах Владыки.
Можно сказать, что они пришли чисто для количества.
Си Чаоянь обладала хрупкой и нежной красотой, ходила, словно её сдует ветром, и носила платье цвета тёмно-синей ипомеи. Куда бы она ни шла, она плакала, ведь её смертоносный приём — это плач!
Каким бы бессердечным и жестоким ты ни был, как бы ни было твёрдо твоё сердце, стоило ей заплакать, как ты непременно смягчишься, сложишь оружие перед ней и дашь ей пройти.
Её слёзы были её оружием, особенно против мужчин.
Но когда она встретила Сюэ Мо'эр, её слёзы оказались совершенно бесполезны.
~~~
Куда ни глянь, повсюду цвели цветы. Ветер колыхал их, и они грациозно покачивались. Они выглядели такими очаровательными и нежными. Цветочный аромат разносился ветром, лёгкий, но способный опьянить.
Это, должно быть, была пустынная долина, заросшая дикими орхидеями. Небо незаметно потемнело, ночное небо было усыпано звёздами, а колышущееся под лунным светом море цветов казалось сказочным.
Нежный вечерний ветер так и манил погрузиться в море цветов и уснуть.
Ветер здесь был гораздо нежнее, чем в Ураганной Пустыне.
Гиацинт и А Ву были отправлены сюда Сюэ Мо'эр через Око Небес.
Под лунным светом две девушки, взявшись за руки, прогуливались по морю цветов. Среди зарослей диких орхидей вилась небольшая тропинка, вымощенная галькой.
Они шли по ней, а цветы по обеим сторонам тропинки, подняв головки, смотрели на них, цепляясь корнями и ветками, желая приблизиться, приблизиться ещё ближе.
В конце концов, их свежая и прекрасная аура так нравилась цветам.
Эти прекрасные цветы, словно давно голодные и увидевшие пищу, возбуждённо извивались на ночном ветру.
Они танцевали, показывали свои "улыбки", источали аромат, привлекая прохожих, чтобы те их собирали.
А когда к ним протягивалась рука, они внезапно раскрывали пасти с клыками и выпускали густые шипы, которые протыкали нежную кожу, а затем жадно поглощали свежую кровь.
— Шип!
В пустой и тихой долине внезапно раздался звук вдоха.
Гиацинт увидела, что на руке появилась кровавая ранка от цветочного шипа. Она поспешно отдёрнула руку, но, казалось, было уже поздно.
Только что она видела, как дикие орхидеи в этой пустынной долине колыхались под лунным светом и прохладным ветром, грациозные и прекрасные, и не удержалась, чтобы не протянуть руку и не сорвать один из этих изящных и ароматных цветов. Но кто бы знал, что они покрыты шипами, причём в местах, которые она не видела. Когда её рука коснулась цветов, шипы внезапно вытянулись и проткнули её кожу.
Одна капля свежей крови упала в заросли цветов, и те цветы, которые раньше были возбуждены появлением людей, теперь казалось, стали ещё более безумными.
— О, о-о-о… — Казалось, они ликовали, кричали, извивались на ветру и танцевали.
Одной капли крови было недостаточно. Цветы по всей горе и долине, словно учуяв запах крови, начали безумно расти, выпускать плети и тихонько тянуться ветками и листьями, собираясь в одном месте.
Под зарослями диких орхидей были похоронены человеческие кости.
Прекрасное лицо, увядшие кости; седые волосы, поздний закат.
Это Долина Цветка-Людоеда, которая поглощает жизненную силу людей, пожирает их кости и кровь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|