Под своим прекрасным обликом оно скрывало дьявольское, кровожадное, жадное и жестокое лицо.
Долина Цветка-Людоеда была частью Небес Чистых Цветов, но вход туда был запрещён без разрешения предыдущих хозяек острова. Однако всегда находились любители острых ощущений, и их ждала лишь смерть.
Раньше это место не было таким. Сюда можно было свободно приходить, любоваться цветами и гулять. Но потом здесь поселился один человек, тот, кто когда-то был очень силён в Небесах Чистых Цветов и даже имел возможность претендовать на титул Владыки Занебесья. С тех пор как эта Прародительница пришла сюда, это место стало её единоличным владением.
Эта Прародительница когда-то была высокомерной и никого не ставила ни во что, пока не встретила человека за пределами этого места. Не добившись его, она пала сюда. Все, кто случайно попадал сюда, становились душами, погибшими под цветами, удобрением в земле, питая эти всё более безумные цветы.
А в последнее время, даже если никто случайно не попадал сюда, та, что жила в долине, словно сошла с ума или поддалась демоническому влиянию, часто выходила в полночь, чтобы искать пищу для своей Цветочной гробницы. Сначала это были птицы и звери, а потом и люди.
Хозяйка Персикового Острова увидела, что если не остановить её и не взять под контроль, то её действия станут ещё более безумными. Но она не была соперницей той Прародительницы. Поэтому она придумала способ: заручившись поддержкой других мест в «Занебесье», она открыла это место как одно из испытательных полигонов для учеников, чтобы с помощью чужих рук обуздать ту Прародительницу.
…
Безумно растущие цветочные ветви и лианы мгновенно овили Гиацинт и подвесили её. К счастью, она вовремя отпустила А Ву, и та избежала беды.
На этих цветочных ветвях и лианах были шипы. Густые шипы вонзились в её тело с головы до ног, не оставив ни пяди. Она была опутана ими, как коконом, и шипы заставляли её кричать от боли.
Капли свежей крови впитывались цветами, проходили от листьев к корням и уходили в землю. Море цветов колыхалось, словно волны, извиваясь, словно демоны в безумном танце.
Изначально чистые и неземные цветы, если так и дальше будут поглощать человеческую кровь, наверняка превратятся в группу демонических существ.
Так же, как и та Прародительница в долине, павшая из Состояния ясности в бескрайнюю тьму, зародив в сердце мысль о демоне обиды.
На самом деле, «Занебесье» не так прекрасно, как представляют себе смертные. Хотя это внемирная духовная обитель, пещерные небеса и благословенные земли, граничащие с Девятью Небесами, место, пригодное для жизни, подобное земному раю, но не все, кто здесь живёт, лишены злых помыслов, не у всех чистое и ясное сердце, не все могут жить вечно без болезней. Всё зависит от человека.
Окружающая среда — лишь внешний фактор. Она может как влиять на человека, направляя его к лучшему, так и увлечь его в бездну, где он увязнет по уши и не сможет выбраться.
Глубокая одержимость порождает Сердечного демона.
Цветы здесь, казалось, под влиянием той Прародительницы, у которой появился Сердечный демон, тоже сошли с ума.
Гиацинт опутывали всё туже, и ей постепенно стало не хватать воздуха. Её тело покрылось бесчисленными мелкими ранками, причинявшими невыносимую боль, которая мучила её каждую секунду, заставляя желать смерти.
Жизненная сила постепенно иссякала…
А Ву была крайне обеспокоена, беспокоясь за безопасность Гиацинт. Она полетела, чтобы спасти её. Цветочные ветви и лианы были переплетены, густые и жёсткие. Её магическая сила не только не смогла ослабить их хватку на Гиацинт, но и вся её духовная сила была поглощена ими.
Тогда цветы тихонько вытянули свои ветви-руки и потянулись к ногам А Ву.
Среди зарослей цветов послышалось шуршание, и что-то вырвалось из-под земли, безумно разрастаясь под лунным светом.
— А! — Изо рта А Ву вырвался крик ужаса. Её ногу схватил вырвавшийся из-под земли цветок-людоед размером с таз, а руки и длинные волосы овили цветочные ветви и лианы.
Один тянул её вниз, схватив, другой подвешивал вверх, ухватившись.
Её тянули в разные стороны, и она чувствовала, что её вот-вот разорвёт на части.
Тан Циянь, наблюдавший за этой сценой через Зеркало Времени, встревожился и почувствовал боль в сердце. Он сам толкнул своё инвалидное кресло и направился к Старому главе Долины Безмятежных Мыслей, желая попросить его помочь спасти А Ву из Долины Цветка-Людоеда.
Но едва он повернул своё кресло, как в зеркале мелькнула порхающая снежная тень.
Рука поднялась — клинок опустился. Сюэ Мо'эр прилетела по воздуху. Ледяные клинки вырвались из её ладони и в одно холодное мгновение полностью отрубили цветочные ветви и лианы, опутавшие А Ву. Несколько ледяных клинков и снежных лезвий пронеслись мимо, и она безжалостно повредила жадную пасть цветка-людоеда размером с таз, вырвавшегося из-под земли.
А Ву наконец перестали рвать на части. Сюэ Мо'эр подлетела, подхватила её и плавно опустилась на землю.
Тем временем Гиацинт, которую опутывали всё туже, почти превратив в цветочный цзунцзы, с трудом издала приглушённый крик о помощи.
— Се… сестрица Сюэ, здесь… здесь ещё есть люди! Быстрее, быстрее спасите меня! — Она почти лишилась всех сил, её тело было так сильно опутано, что не было видно ни головы, ни ног.
Крик о помощи доносился из щелей между ветвями и листьями цветов. Хорошо, что А Ву, спасённая, не забыла о ней.
А Ву указала на всё ещё висящую в воздухе Гиацинт и сказала Сюэ Мо'эр: — Сестрица Мо'эр, быстрее спаси Гиацинт.
Сюэ Мо'эр промычала «угу» и с беспокойством спросила: — Ты в порядке?
А Ву ответила: — Я в порядке. — К счастью, она вовремя пришла на помощь. Когда А Ву уже думала, что её разорвёт на части, боль внезапно прекратилась, вернув её к жизни. Хотя оставалась остаточная боль, она только что побывала на пороге смерти и вернулась, так что эта боль казалась ей ничем.
Сюэ Мо'эр снова полетела, чтобы спасти Гиацинт.
Но Гиацинт была опутана в три слоя, и если бы Сюэ Мо'эр ударила прямо ладонью, она боялась, что Гиацинт тоже будет уничтожена. Поэтому она постепенно, словно разбирая шёлк, растопила льдом цветочные ветви и лианы, опутавшие её.
Гиацинт упала в её объятия и тут же разрыдалась, горько плача и стоная: — Сестрица Сюэ, если бы ты не пришла, меня бы эти цветы совсем поглотили.
Её тело было покрыто бесчисленными мелкими, незаметными, но реально существующими ранками.
Сюэ Мо'эр протянула руку и провела по её телу лучом чистого света, помогая ранам быстро зажить.
Затем все трое направились дальше, в глубины пустынной долины и тёмного леса.
Холодная аура, исходящая от Сюэ Мо'эр, на время успокоила те цветы, которые были очень возбуждены и почти обезумели. Возможно, они испугались давления ледяной ауры, исходящей от неё. Цветы по обеим сторонам тропинки не осмеливались больше приближаться к ним, лишь некоторые, не боящиеся смерти, выглядывали, словно воры, любопытствуя.
Сюэ Мо'эр проигнорировала их и направилась вглубь зарослей цветов.
В конце зарослей цветов протекал чистый ручей. На берегу росло множество разноцветных неизвестных диких цветов и трав. Стоило подуть ветру, как белые одуванчики улетали в ночное небо. На другом берегу ручья простирался густой лес.
В ночи туман в лесу разносился ветром повсюду.
Ручей был мелким. Над водой лежал длинный деревянный мостик. Пройдя по нему, можно было добраться до другого берега.
Все трое вошли в Туманный Лес. Пройдя немного, они услышали чей-то всхлипывающий голос. В этом тёмном и глубоком Туманном Лесу он звучал очень жутко.
Однако, приблизившись к источнику звука, они обнаружили, что тихо всхлипывал, готовый расплакаться, маленький мальчик, на вид не старше восьми-девяти лет.
Он сидел, прислонившись к огромному дереву в лесу. Листья были слишком густыми, а ветви слишком толстыми, они скрывали лунный свет и звёзды.
Вокруг было совершенно темно, но глаза красивого маленького мальчика были необычайно яркими.
Они сияли, словно могли светиться.
Сюэ Мо'эр подошла к нему. Мальчик, вытирая глаза, обернулся и, глядя на Сюэ Мо'эр заплаканными глазами, сказал: — Сестрица, сестрица, я так голоден, так голоден!
— У тебя есть что-нибудь поесть? Можешь дать мне немного? Я вот-вот умру с голоду… — Он протянул к ней маленькую ручку.
Мальчик выглядел очень жалко, худой, как оленёнок, весь тоненький. Гиацинт и А Ву, глядя на него, почувствовали жалость.
Сюэ Мо'эр же оставалась холодной. Она разглядывала маленького мальчика, который так поздно ночью плакал здесь в одиночестве.
Мальчик почувствовал её оценивающий взгляд и ощутил исходящий от неё холод. Он невольно приблизился к Гиацинт и А Ву.
Его худенькая ручка легонько потянула за рукав Гиацинт. Мальчик, казалось, учуял остатки сладковатого запаха крови от её недавно заживших ран. Он облизнул губы и снова с мольбой спросил: — Сестрица, я так голоден, у тебя есть что-нибудь поесть?
— А? Это… — Гиацинт покачала головой. — У меня нет еды.
Стоявшая рядом А Ву уже собиралась достать из сумки оставшиеся несколько недоеденных зелёных слив и дать ему.
Но мальчик подошёл к Гиацинт, моргнул ей, а затем, взяв её руку, наклонился и легонько поцеловал её, сказав: — Тогда, сестрица, если у тебя нет еды, можно мне подкрепиться тобой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|