Глава 6 (Часть 2)

Её брови и глаза раньше были обычными, а после нанесения макияжа выглядели тусклыми и безжизненными. Но после легкого прикосновения Гэгэ Су брови изогнулись, как полумесяц, а глаза под ними вдруг стали ясными и выразительными.

Цвет губ был очень бледным и нежным. Обычно она бы ни за что не осмелилась использовать такой цвет. Губы и так были довольно полными, а нанесение светлого цвета было бы почти равносильно намазыванию свиным жиром.

Однако теперь её губы, хоть и не стали тонкими, но выглядели сияющими и полными, словно такими и родились.

Гэгэ Чжан долго смотрела на себя в зеркало, слегка поджав губы, а затем вдруг повернулась и тихо заплакала. Ши Шу не умела утешать людей и знала, что ей нужно не утешение. Она лишь равнодушно сказала: — Если хочешь научиться этому сама, это тоже возможно. Можешь научить своих служанок. Я не учу тебя просто так. Я просто надеюсь, что сестра не даст Госпоже Сун шанса снова подняться.

Остальное не нужно было объяснять, Гэгэ Чжан и так знала, что делать. Однако, помимо благодарности, она действительно не ожидала, что Гэгэ Су окажется такой щедрой ради одной Госпожи Сун, даже не поскупившись разделить свою благосклонность.

И всё это только потому, что Госпожа Сун обидела её в первый день в резиденции. Подумав так, Гэгэ Чжан вдруг почувствовала холодок по спине. Хорошо, хорошо, что она больше не следовала за Госпожой Сун и не делала по её указке ничего другого.

Через мгновение Гэгэ Чжан вышла и торжественно поклонилась Ши Шу, её голос был уже спокойным: — Сестра, ваша сегодняшняя великая милость незабываема на всю жизнь.

Ши Шу многозначительно сказала: — Не забудь позже надеть красивую одежду и прийти ко мне поправить макияж.

В тот вечер Четвертый принц поужинал в комнате Фуцзинь и собирался выйти, когда услышал, как Фуцзинь сказала: — Господин, только что гэгэ Су прислала человека сказать, что ей в эти дни неудобно, и, боюсь, она не сможет прислуживать.

Четвертый принц "хмыкнул", не останавливаясь, и сказал: — Я сначала пойду к ней, а ты пораньше ложись отдыхать.

Фуцзинь последовала за ним до двери, колеблясь, стоит ли говорить. Гэгэ Чжан и Госпожа Сун, хоть и вошли в резиденцию, но казались незаметными. В конце концов, их лично выбрала Эньян. Если она спросит, что ей сказать?

Четвертый принц, словно зная, о чем она думает, улыбнулся ей и сказал: — Скоро восьмое число. Завтра открой кладовую в переднем дворе и выбери им хорошие украшения в награду. Когда они будут выходить к людям, чтобы не было ошибок.

Фуцзинь почувствовала облегчение, поджала губы и с улыбкой согласилась. Восьмого числа четвертого месяца был Праздник омовения Будды. Император, Вдовствующая императрица и госпожи во дворце должны были раздавать благоприятные бобы. Ей нужно было взять нескольких гэгэ к госпоже, чтобы поблагодарить. Тогда те две гэгэ будут носить вещи, пожалованные господином, и ей не придется больше ничего говорить.

Вернувшись в комнату, Няня Гуй снова подошла и нервно сказала: — Ваша служанка видит, что Четвертый принц, кажется, знает дни месячных гэгэ Су, и всё равно хочет лично её навестить, нисколько не стесняясь. Это, пожалуй, слишком уж баловать её.

Фуцзинь лишь равнодушно сказала: — Первая гэгэ, которая ему понравилась, господин, конечно, будет к ней внимательнее. Не только гэгэ, но и если у них в будущем появится первый маленький принц или маленькая принцесса господина, пока я Фуцзинь и сохраняю спокойствие, что они смогут сделать?

Это не было её собственным размышлением. Просто за год, проведенный во дворце, она видела, как Император и госпожи наверху постоянно жалуют гэгэ и наложниц нескольким подросшим принцам.

А те, о ком она слышала, что они пользовались некоторой благосклонностью, когда она только вошла во дворец, теперь давно исчезли без следа.

Когда Четвертый принц подошел к Западному флигелю, оттуда как раз кто-то вышел. По фигуре он узнал, что это Госпожа Чжан. Он знал, что у Госпожи Чжан и Суши отношения немного лучше, но не придавал этому значения. Он велел ей встать и собирался уходить, когда увидел поднявшую голову Госпожу Чжан. Его лицо выразило изумление, и он остановился.

Это Госпожа Чжан?

Четвертый принц неуверенно подумал. Одежда и украшения на женщине перед ним действительно не были обычными для дворцовой служанки.

Но он ясно помнил, что Госпожа Чжан раньше выглядела иначе.

Когда он хотел рассмотреть её повнимательнее, он обнаружил, что женщина перед ним изо всех сил опускает голову, словно боясь, что он увидит её настоящее лицо.

Почти мгновенно Четвертый принц почувствовал, как у него волосы встали дыбом. Неужели в задний двор проник кто-то посторонний? Кто мог так легко проникнуть в задний двор и даже притвориться Госпожой Чжан?

Она намеренно ждала здесь?

Гэгэ Чжан стояла на месте, не слышала, как Четвертый принц говорит, но и не видела, чтобы он уходил. В душе ей было немного страшно.

Хотя Гэгэ Су так красиво её накрасила, в душе ей всё равно было очень страшно. А вдруг Четвертому принцу не понравится её такой вид?

А вдруг Четвертый принц всё ещё помнит её прежнюю внешность и подумает, что она, некрасивая женщина, вытворяет что-то странное?

Чем больше она думала, тем больше нервничала, и тем ниже опускала голову.

Ши Шу прижалась к окну, прислушиваясь к звукам снаружи. Долго не слышала разговора между ними, нервничала, как вдруг услышала низкий голос Четвертого принца: — Ты Госпожа Чжан?

В его словах не было ни удивления, ни сомнения, скорее предчувствие бури.

Ши Шу подумала: "Плохо дело. Неужели Четвертый принц думает, что Госпожу Чжан подменили?"

Когда Госпожа Чжан вышла после макияжа сегодня, Фу'эр и Лань'эр были ошеломлены. Они совершенно не узнали в ней Гэгэ Чжан, лишь в один голос спрашивали, когда в комнате спрятался кто-то?

Ши Шу тогда подумала, что это своеобразный комплимент, и не придала этому значения. Неужели они говорили искренне?

Она только собиралась махнуть рукой, чтобы служанки вышли и спасли положение, как услышала всхлипывающий голос Госпожи Чжан: — Ваша служанка — Госпожа Чжан. Господин не узнал?

Гэгэ Чжан осмелилась задать этот вопрос. Наполовину это была искренняя обида, наполовину — предположение.

По тону Четвертого принца она услышала не сомнение, а какую-то неописуемую ауру, и тут же поняла, что, вероятно, что-то пошло не так.

К счастью, она угадала.

После этих слов аура Четвертого принца мгновенно смягчилась.

В тот вечер Четвертый принц, увидев Ши Шу, всё же остался на ночь в переднем дворе.

Но Гэгэ Чжан, вспоминая взгляд Четвертого принца перед его уходом, который уже не был таким холодным и резким, знала, что метод Ши Шу всё же принёс некоторую пользу. В душе она была ей ещё более благодарна.

К Госпоже Сун она относилась, как велела Ши Шу, всячески её зля.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение