Вырыть яму и зарыться (Часть 2)

Вот почему её человеческое тело было таким маленьким и слабым. Фучжи постоянно испытывала различные недомогания: то болели корни, то в животе появлялось жгучее ощущение.

Должно быть, Огонь грома всё ещё горел внутри неё, делая её всё слабее.

Она настолько ослабла, что в ней даже завёлся паразит.

Странно, что паразиту вздумалось поселиться в засохшем дереве. Фучжи лишь надеялась, что этот паразит проживёт подольше.

— У-у-у...

— У-у-у-у...

Фучжи belatedly осознала, что маленький паразит плачет.

Она потрогала губы, словно пытаясь успокоить.

Не успела Цзя Сянсян сообразить, что Фучжи обратила на неё внимание, как её «шлёпнуло» что-то непонятное, и она испуганно закричала.

Фучжи с невозмутимым лицом подняла Малую Лиану, которая упала ей на лицо.

Малая Лиана нашла местечко, чтобы помыться, а когда вернулась, Фучжи и след простыл.

Она пошла по следу энергии Фучжи, цепляясь за скалы, и, найдя её, так обрадовалась, что не смогла контролировать своё спускание и плюхнулась прямо ей на лицо.

Вспомнив об этом, Малая Лиана смущённо поднесла свой бутон к другой руке Фучжи и выплюнула небольшой духовный плод, предлагая ей съесть.

Это был её заветный плод, который она хранила на случай, если получит травму.

Фучжи не стала сразу есть плод. Она погладила листья Малой Лианы, а затем вернула ей плод.

Восстанавливающие плоды ей были не нужны. Она и так скоро поправится, так что пусть Малая Лиана оставит его себе.

За это время раны Фучжи почти полностью зажили.

Но, вспоминая боль, которую она испытала, Фучжи решила, что в будущем лучше избегать травм. Пусть она и не умрёт, но боль была настоящей.

Она встала, нахмурилась и задумчиво посмотрела наверх, на утёс, с которого упала.

— Эй, эй, малявка, ты что, хочешь туда залезть?

— А, ладно. Упала с утёса — значит, нужно на него забраться. Да, забраться.

Фучжи покачала головой. Гора не казалась особенно высокой, и в обычное время она бы, наверное, просто взобралась на неё.

Вот только...

Цзя Сянсян наконец поняла, что Фучжи обратила на неё внимание! О небеса! Когда она только сюда попала, то думала, что она — избранная. Но система так и не появилась, и ей пришлось смириться с тем, что она — всего лишь рот!

Ладно, быть ртом — это ещё полбеды. Ей не привыкать к неудачам.

Но Фучжи никогда её не слушала! Сначала Цзя Сянсян думала, что Фучжи просто не понимает её. Но после двух дней наблюдений она обнаружила печальный факт: Фучжи просто не хотела её слушать.

Эти три дня превратили её, цветущую студентку университета, в бормочущую безумную болтушку.

А теперь Фучжи её услышала! Она была так тронута, что чуть не расплакалась. Это точно не результат психологического давления, а настоящие эмоции.

Фучжи не знала о внутренних переживаниях Цзя Сянсян. Она прижала руку к животу. Странное жжение вернулось после того, как утихла острая боль.

Она вспомнила слова паразита, который постоянно твердил, что она голодна и ей нужно поесть.

Что же делать, если дерево голодно?

Фучжи огляделась. Солнечный свет падал сверху, травы колыхались на ветру, смешиваясь с ароматом неизвестных полевых цветов. Неподалёку журчал ручей.

Фучжи решила, что ей нужны три вещи: солнечный свет, почва и вода.

И здесь всё это было.

В тот же миг Фучжи решила покинуть свой шаткий и холодный сарай в городе.

Она нашла солнечное место и решила вырыть яму.

Но когда она начала действовать, то её ноги подкосились, и каждый шаг давался с трудом.

Жжение в животе усилилось, в глазах потемнело.

Она прислонилась к скале и свернулась калачиком. В таком положении ей было немного легче.

— Малявка, что с тобой? Ты в порядке?

Цзя Сянсян не видела лица Фучжи и не понимала, что происходит.

Малая Лиана тревожно прыгала рядом.

Фучжи немного отдышалась, опустилась на колени и начала рыть землю руками.

Малая Лиана, как растение, поняла её без слов.

Она быстро отползла, а затем вернулась и похлопала Фучжи по руке, предлагая ей отойти.

Затем сама отступила на несколько шагов и выплюнула из бутона красный плод в то место, где только что копала Фучжи.

*Бабах!* Раздался взрыв, земля разлетелась в стороны.

Когда пыль осела, на месте раскопок осталась большая яма.

Фучжи осталась очень довольна. Наконец-то она сможет укорениться.

Она спрыгнула в яму и посмотрела на Малую Лиану.

Лиана всё поняла и начала усердно засыпать яму землёй.

Вскоре над землёй осталась только голова Фучжи.

Она немного расстроилась: Малая Лиана была слишком лёгкой, и земля оказалась недостаточно утрамбована.

Цзя Сянсян онемела от удивления. Она настолько опешила, что даже не пыталась остановить малявку и зелёную лиану.

Когда она пришла в себя, Фучжи уже закопалась.

— Эй, эй, эй! Малявка, ты что, совсем сдурела? С голодухи нашла место и закопалась?!

— Помогите! Помогите! Есть тут кто-нибудь?!

Фучжи закрыла глаза. Шумный голос паразита казался далёким. Тёплые лучи солнца приятно согревали, и, казалось, жжение в животе действительно утихло.

Она начала дремать и постепенно «уснула».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вырыть яму и зарыться (Часть 2)

Настройки


Сообщение