Жена (Часть 2)

Эта Чжан Яо просто душа компании. С совершенно незнакомым человеком, с которым она познакомилась всего день назад и только что обменялась именами, она спала вместе совершенно непринужденно, ласково обняв Мин Тун за руку и увлекая ее в разговор.

— Мин Тун, ты помнишь того парня, который сегодня первым вышел на сцену на прослушивание?

Чжан Яо чувствовала, что в характере Мин Тун есть какая-то апатия, словно она не интересуется мужской привлекательностью, поэтому, опасаясь, что Мин Тун не обратила на него внимания, она специально добавила:

— Это тот, кого лично выбрал учитель Дэн, который был весь в белом и которого учитель Дэн так сильно хвалил!

Мин Тун уже немного хотела спать и в ответ лишь тихо промычала.

Чжан Яо не заметила, что Мин Тун не проявляет интереса. Увидев, что Мин Тун откликнулась, она загадочно улыбнулась и возбужденно продолжила:

— Я сегодня специально узнала. Этот парень довольно известен, он первокурсник театрального факультета первого медиа-университета Наньши. Он очень популярен в их школе. Я еще подумала, почему он, будучи студентом театрального факультета, так хорошо поет. А потом его однокурсник рассказал мне, что его отец, кажется, композитор, и он раньше учился музыке и аранжировке, а потом из-за разногласий с отцом пошел учиться на актера...

Опомнившись, Чжан Яо вдруг села и, повернувшись к Мин Тун, добавила: — О да, его зовут...

Голос Чжан Яо оборвался. Она с некоторым унынием снова легла, вздохнув.

Мин Тун уже заснула, сама не зная когда.

...

Сяо Линь чувствовал, что Лу Чжици в эти дни не в духе.

С тех пор как он лично стал свидетелем того, как Мин Тун отдала маленькое печенье, которое, возможно, предназначалось Лу Чжици, другому парню, на лице Лу Чжици не появлялось другого выражения, кроме холодности.

К тому же...

Сяо Линь взглянул на стадион внизу.

В эти два дня Лу Чжици был на вечерних занятиях, но Сяо Линь уже два дня не видел, чтобы Мин Тун приходила с угощениями.

Сяо Линь как бы невзначай упомянул об этом, но реакция Лу Чжици была лишь равнодушным "о", словно ему было все равно.

Но не было ли это ошибкой Сяо Линя?

Он смотрел, как Лу Чжици небрежно то крутит ручку, то листает книгу, то пишет в тетради, и чувствовал, что тот, кажется, не очень-то усердно занимается на вечерних занятиях?

Скорее, он кого-то ждал.

Мин Тун добегала от Корпуса С примерно за полчаса. Посмотрев на время, Сяо Линь понял, что сегодня Мин Тун, вероятно, тоже не придет.

Все-таки они были братьями. Он похлопал Лу Чжици по плечу, желая утешить его.

В следующую секунду его руку оттолкнули. Лу Чжици бросил: "Я пошел", и действительно ушел.

Лу Чжици пошел в бар.

В тот новый бар, где раньше пела Мин Тун.

Сегодня пел незнакомец, исполнявший песню на иностранном языке. Лу Чжици заказал бокал вина, послушал немного и вдруг почувствовал сильное раздражение.

— Эта песня ужасна.

Лу Чжици заплатил и ушел, даже не выпив вина.

Бармен, увидев это, мысленно отметил и подумал, что нужно будет сообщить об этом владельцу, чтобы тот поскорее вернул Мин Тун петь. Разве не видно, что клиенты недовольны?

Лу Чжици обычно ходил в бар, чтобы расслабиться, но теперь он чувствовал, что даже выпивка ни на йоту не улучшает его настроения, поэтому он бесцельно пошел домой.

Но увидел в гостиной теплую семейную сцену.

Вся семья из трех человек — в костюмах и вечерних платьях, похоже, только что вернулись с банкета, а затем собрались вместе поужинать в таком виде.

Лу Чжици понял, что сегодня, кажется, была церемония совершеннолетия его сводного брата. Парадная одежда, должно быть, осталась после банкета по случаю совершеннолетия Лу Хуайчжэня.

Возможно, им показалось, что банкет был слишком формальным, поэтому семья решила отпраздновать еще раз в узком кругу.

Какая трогательная семейная привязанность.

Без всякого выражения на лице подумал Лу Чжици, а затем, не глядя по сторонам, направился наверх в свою комнату.

— Лу Чжици!

Отец Лу, увидев Лу Чжици в таком виде, пришел в ярость и гневно закричал.

— Где ты был сегодня?! Я велел тебе вернуться пораньше на совершеннолетие брата, у тебя собачьи уши? Не понимаешь, что я говорю?!

Лу Чжици презрительно фыркнул, не поддавшись.

— Где еще? В школе.

Сказав это, он сразу поднялся наверх, оставив отца Лу кипеть от злости, которую некуда было выплеснуть. Зато мачеха Лу Чжици, которую, наверное, следует называть госпожой Лу, была очень понимающей.

— Ох, старина Лу, не сердись. Можно понять, что ребенок занят учебой. Хотя он и не пришел на совершеннолетие Хуайчжэня, Хуайчжэнь всегда знал, что старший брат очень хорошо к нему относится.

Лу Хуайчжэнь, глядя на изначально уютную атмосферу, которую Лу Чжици испортил, как только вернулся, неприятно нахмурился и безмолвно сказал:

— Мама, какими глазами ты видишь, что он хорошо ко мне относится?

Госпожа Лу "охнула", кажется, с укоризной: — Ты что, ребенок, как ты разговариваешь...

Лу Чжици с грохотом захлопнул дверь, отрезав внешний шум.

Он прислонился к двери и долго стоял без движения, не включая свет, лишь слегка опустив голову в темноте.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение