— Проснувшись снова, я сказала себе, что нельзя жить так бездарно.
— А потом взялась за дело.
— Дай угадаю, ты, наверное, думаешь, что я меланхоличная девушка?
— Придумываю печаль, чтобы придать словам глубины?
— Нет.
Она спокойно улыбнулась. — Ты видел, как я ссорилась с мужчиной, и, наверное, подумал: "Ну, это всего лишь проблемы в отношениях, детские шалости, пустяки". Трехногих лягушек трудно найти, а двуногих мужчин полно на улицах.
— На самом деле, все совсем не так.
Она засмеялась и заплакала, и чем больше смеялась, тем сильнее текли слезы.
— Тогда ты можешь рассказать мне, что на самом деле произошло?
— Зачем? Зачем ты обо мне расспрашиваешь? Хочешь воспользоваться моментом?
Она ни за что не расскажет о тех абсурдных вещах, что творились дома. Рассказать — значит опозорить свою семью. — Ты расскажи мне о своей печали, и я расскажу тебе свою историю.
— Самоуверенная девчонка.
Эта девушка не вызывала отвращения, наоборот, создавалось обманчивое впечатление жалости к ней.
— У тебя нет девушки, верно?
Лян Вэньсинь кивнул.
— И тем более нет жены, верно?
Лян Вэньсинь снова кивнул, не понимая, почему эта девчонка спрашивает об этом.
— В такую одинокую ночь, может, что-нибудь придумаем?
Лян Вэньсинь усмехнулся. — Я лучше отвезу тебя домой.
— Нет, я совсем не хочу домой. Будь добр, составь мне компанию, давай что-нибудь придумаем.
Она встала на цыпочки, обняла его за шею и легонько поцеловала в губы.
— Ты красивый, и я сама считаю себя недурной. Мы не противны друг другу и не вызываем отвращения. Просто считай это случайностью в жизни.
— Девочка, не играй с огнем.
Его голос был низким и хриплым, словно предупреждение.
Он не собирался проводить ночь с женщиной, тем более не хотел пользоваться ее состоянием.
Эта девушка просто была ранена, и он не хотел, чтобы она проснулась и пожалела.
Она обняла его за шею, наклонилась к его уху и нежным, мягким голосом сказала несколько слов. Лян Вэньсинь удивленно посмотрел на девушку.
Инь Юань увидела, что он словно застыл, ущипнула его за щеку, оскалила белые зубы и с улыбкой сказала: — Я не считаю тебя старым, правда, не считаю.
Лян Вэньсинь: — ...
Ему всего тридцать три, расцвет мужских лет, он, наверное, не старый.
Эта девушка знала, как задеть мужчину. А для мужчины вопрос "можешь или нет" — табу. Ее слова одно за другим попадали точно в цель.
Он схватил ее за запястье и втолкнул в машину.
Как только она села в машину, Инь Юань глупо улыбнулась и начала раздеваться. Лян Вэньсинь, глядя на ее действия, почувствовал головную боль.
Оказалось, она долго возилась, прежде чем расстегнула одну пуговицу на рубашке.
С восемнадцати лет она обожала рубашки.
Девушки с большой грудью обычно испытывают проблемы с рубашками, потому что вторая или третья пуговица на груди часто отрывается, и они не могут носить рубашки. Инь Юань раньше тоже страдала от этого, но потом научилась закалывать их булавкой и стала спокойно носить рубашки.
Лян Вэньсинь остановил ее руку.
Инь Юань открыла глаза, взглянула на него и снова уснула.
Лян Вэньсинь отвез ее в отель, вставил ключ-карту и, войдя, положил девушку на кровать. — Девочка, хорошо поспи, завтра будет новый день.
Он, должно быть, Лю Сяхуэй, раз не взял женщину, которая сама напрашивалась.
Он повернулся, чтобы уйти, но едва дойдя до двери, Инь Юань босиком бросилась за ним, обняла его за стройную талию и прижалась головой к его спине. — Не уходи, побудь со мной, пожалуйста?
— Я не хочу быть одна, слишком одиноко. Ты можешь понять это чувство, когда тебя бросил весь мир?
Она тихо всхлипывала за его спиной, и слезы незаметно промочили его рубашку.
Лян Вэньсинь не был человеком, которого легко разжалобить. Подсознательно он чувствовал, что столкнулся с проблемой, но при этом мог понять чувство, о котором говорила девушка, — чувство, когда тебя бросил весь мир. Он повернулся, но Инь Юань обняла его за шею, встала на цыпочки и поцеловала тонкие губы мужчины.
Она никогда не испытывала прелести поцелуя. Все, что она делала сегодня, было самым дерзким поступком за всю ее довольно скромную эмоциональную жизнь.
Как сказал Лю Юйфэн, в ее сердце поднялось чувство наслаждения местью.
Она целовала так глубоко, но так неумело. Лян Вэньсинь укусил ее за губу. Инь Юань вскрикнула. Лян Вэньсинь остановился и изо всех сил попытался разбудить ее. — Девочка, у тебя еще есть шанс пожалеть.
Девушка с затуманенным взглядом облизала губы, словно вспоминая вкус поцелуя. Это непроизвольное движение придало ей невыразимую чувственность.
Она встала на цыпочки и легонько лизнула его мочку уха — его чувствительную зону.
Его лицо покраснело от разгоравшегося желания, и там, внизу, уже все было готово.
Его разум полностью потерял контроль под ее дразнящими действиями. Перед последним шагом Инь Юань услышала, как он тихо сказал: — Запомни, я дал тебе шанс.
Битва началась здесь. Они сплелись в прихожей, словно два свирепых зверька, забыв обо всем, кусая друг друга, словно желая разорвать на части или втереть в кости.
Позже Инь Юань объяснила это одиночеством.
Только одиночество заставило ее найти мужчину и совершить такой безумный поступок. Но после этого она не пожалела о своем выборе.
Она никогда не была нерешительной женщиной. Если она что-то сделала, даже если это было ошибкой, она не пожалеет.
Они срывали одежду друг с друга. Лян Вэньсинь поленился расстегивать ряд пуговиц на рубашке и просто с силой сорвал ее.
Пуговицы посыпались на пол. Рубашка Инь Юань была наполовину сорвана, обнажая красивую грудь, обтянутую бюстгальтером. Лян Вэньсинь потянул за одну лямку бюстгальтера, и грудь предстала перед его глазами во всей красе: высокая, упругая, с милыми красными сосками на белоснежной коже. Он поднял девушку на руки, припал губами к ее соску, снова и снова целуя, покусывая и растирая.
Движения были дикими.
Инь Юань бессознательно запустила руки в его волосы, издавая тихие стоны в такт его движениям.
Насытившись ее грудью, он нетерпеливо расстегнул пуговицу на ее брюках, расстегнул молнию. Инь Юань помогла ему снять брюки, а сама уже сняла его брюки от костюма.
На полу валялась скомканная одежда.
Они снова сплелись. Инь Юань обнимала его за шею, одна нога поддерживала все тело, другая обвивала его. Он поддерживал ее под ягодицами одной рукой, а другой — ногу, обвившую его талию. Он был готов войти, но еще не сделал этого. В воздухе слышалось только их влажное дыхание.
Лян Вэньсинь гладил ее ягодицы, его голос был приглушенным: — Девочка, я вхожу?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|