В день открытия Турнира Канто Юкимура и Янаги привели Бякурана и Кирихару, чтобы те ознакомились с процедурой.
Стиль Ликайдай всегда заключался в прибытии точно в срок. Все четверо, под взглядами всех присутствующих, неторопливо шли уверенной походкой, не спеша нашли места и сели.
— Смотрите! Это Ликайдай!
— Прошлогодние чемпионы страны, какая аура!
— Те двое сзади — первоклассники?
— Завидую, у Ликайдай действительно хорошая база игроков.
— ...
Нескончаемый шепот раздавался со всех сторон. Юкимура и Янаги изначально беспокоились, что два младших ученика будут нервничать.
Но обернувшись, они обнаружили, что Бякуран по-прежнему улыбается, жуя зефир, а у Кирихары вид, полный нетерпения.
Юкимура: "Настрой неплохой!"
Янаги: "Зря волновались..."
Турнир Канто — это соревнование между 16 школами региона Канто, отобранными после Окружных турниров. Четыре лучшие команды напрямую выходят в Национальный турнир, который состоится вскоре.
А Средняя школа при Ликайдай к прошлому году доминировала в Канто четырнадцать лет подряд, будучи огромной горой, давящей на все школы Канто.
Сможет ли Король в этом году добиться "пятнадцатой победы подряд" перед лицом других школ, стремящихся свергнуть их, — вот что волновало всех.
Благодаря удачной жеребьевке Юкимуры, на их стороне сетки не было особо примечательных игроков.
А на другой стороне были такие сильные школы, как Академия Хётэй, Академия Сэйгаку, Роккаку, Ямабуки и другие. Сильнейшие команды собрались, можно сказать, боги сражались.
Юкимура, составлявший список матчей перед турниром, был счастлив и одновременно озадачен. В этом году у Ликайдай было десять сильнейших игроков: один третьекурсник, семь второкурсников и два первокурсника.
Юкимура что-то писал и рисовал на бумаге, жадно желая задействовать всех.
В конце концов, было решено, что восемь основных игроков и два кандидата будут вместе тянуть жребий, чтобы определить порядок выхода на корт.
Поскольку сила Ликайдай за это время стремительно возросла, они, по сути, выиграли все матчи, не снимая утяжелителей, и без проблем вышли в финал.
А вот Хётэй на другой стороне был немного несчастен. Сначала они победили сильную в парном разряде Ямабуки со счетом 3-2, затем победили Роккаку, где у каждого были специальные ракетки, а в полуфинале встретились с известной старой теннисной школой — Академией Сэйгаку.
Несмотря на все трудности, Хётэй стойко пробился в финал, чтобы сразиться с Ликайдай.
В финале список, составленный Юкимурой, был таким:
Парный разряд №2: Бякуран Джессо, Кирихара Акая
Парный разряд №1: Маруи Бунта, Янаги Ренджи
Одиночный разряд №3: Моури Джусабуро
Одиночный разряд №2: Нио Масахару
Одиночный разряд №1: Санада Гэнъитиро
Запасной: Ягю Хироши
Юкимура, сидящий на скамейке запасных, заявил: "Этот список игроков для матча достаточно роскошен".
А настроение Атобе, увидевшего список Ликайдай, было не очень хорошим: "Что за шутки, Юкимура даже не попал в список запасных, он что, презирает наш Хётэй?!"
?
В день финала болельщики обеих сторон были многочисленны и не уступали друг другу в шуме.
Вокруг собрались зрители из разных школ и журналисты.
Обе команды выстроились у сетки и поклонились. Парный разряд №2: Бякуран, Кирихара против Ошитари Юши, Мукахи Гакуто.
Ошитари Юши из Хётэй считался гением с тысячью приемов, обладающим зрением и проницательностью, превосходящими обычных людей.
Мукахи Гакуто специализировался на акробатических ударах, его коронный прием — "Удар с переворотом на Луне". Обладая ловкостью, он мог отбивать мячи у сетки под любым углом.
Эта пара в парном разряде считалась лучшей у Хётэй на данный момент. Они хорошо взаимодействовали, и их сила была неплохой.
Матч начался. Кирихара стоял у сетки, Бякуран — на задней линии. Ликайдай подавал первым.
Кирихара и Бякуран оба были одиночными игроками. Когда они играли, у них совершенно не было никакого взаимодействия.
Кирихара, как только начинал играть в теннис, видел только соперника и мяч. В парном разряде другие должны были подстраиваться под него, у него совершенно не было осознания необходимости взаимодействия.
А Бякуран сам по себе был крайне эгоцентричным человеком, и заставить его активно взаимодействовать было немного трудно.
— Гейм Хётэй, 2-2.
Следующий мяч подавал Ликайдай. Бякуран стоял на задней линии, несколько раз ударил мячом о землю и, не поднимая головы, сказал: — Ака-чан~ Мне кажется, мы оба совсем не показываем свою истинную силу~~ Может, просто будем играть каждый сам за себя~~~
Кирихара совершенно не понял, что имел в виду Бякуран, но он всегда был практиком, поэтому, злобно улыбаясь, сказал: — Хорошо, давай попробуем! Победа обязательно будет за нами, Ликайдай!
Мукахи напротив немного разозлился: — Что?! Что вы двое несете!
— Гакуто, не поддавайся на провокацию! — вовремя остановил его Ошитари.
Дальше Кирихара и Бякуран действительно играли, как и сказали, совершенно без взаимодействия. Они старались догнать все мячи, которые видели, пока один из них не отбивал мяч.
У них обоих совершенно не было никакой защиты.
— Что за чертовщину играют эти двое! Я больше не могу смотреть, — Маруи, увидев игру двух младших учеников в парном разряде, был просто поражен.
— Пури~ Действительно, ни малейшего взаимодействия.
— Слишком беспечно! У этих двоих совершенно нет осознания защиты, нужно вернуться и усилить тренировки парного разряда! — сказал Санада, глядя на Юкимуру.
Янаги глубоко вздохнул и сказал: — Сэйити, этих двоих лучше по возможности не ставить в парный разряд!
Юкимура, слегка озадаченно наклонив голову, сказал: — На самом деле, я думаю, что они играют довольно неплохо. Это их стиль.
Услышав слова Юкимуры, все потеряли дар речи...
— Гейм Ликайдай, 3-2.
Мукахи из Хётэй запыхался: — Что это за парный разряд! Мы ни за что не должны им проиграть, верно, Юши?
Ошитари тоже немного сбился с ритма из-за внезапного ускорения Бякурана и Кирихары. — Успокойся, Гакуто. У соперников нет никакого взаимодействия, старайся бить в противоположном направлении.
Но тактика Хётэй оказалась совершенно бесполезной. У двух первоклассников Ликайдай, обладающих высокой индивидуальной силой, не было никаких мертвых зон.
Кирихара и Бякуран играли все более необузданно, как две дикие лошади, сорвавшиеся с привязи. Старшеклассники Ликайдай на трибунах не могли смотреть без содрогания на двух младших учеников, резвящихся на корте.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|