Юкимура был всего лишь тринадцатилетним подростком, и, выслушав Косакаду Томоку, несмотря на внешнее спокойствие, в душе он испытывал беспокойство.
Он начал играть в теннис с детства и обладал в нем выдающимся талантом. Позже, благодаря своей виртуозной технике и устрашающей психической силе, его стали называть "Сыном Бога". Он всегда был убежден, что будет идти по этому пути тенниса, стремясь к более высоким техникам и более высоким уровням — теннис был его сутью.
Юкимура вдруг вспомнил свое Иное измерение — шестикрылого ангела Люцифера — первого ангела, созданного Богом, самого любимого ангела, который позже был отвергнут Богом, пал в ад, стал Королем Демонов и сменил имя на Люцифер.
— Неужели это какой-то нелепый предзнаменование?
— с нескрываемым сарказмом подумал Юкимура.
Ему дали огромный теннисный талант, и он требовал от себя больше, чем кто-либо другой. За блестящими результатами стояли невообразимые усилия, так почему же, когда он почти достиг вершины, его поразила болезнь, равносильная смертному приговору для спортсмена?
Титул "Сын Бога" теперь звучал как насмешка. Неужели это отчаяние и боль — тоже Божья милость и благословение?
После ночи размышлений внешне Юкимура практически не проявлял никаких признаков беспокойства.
На следующий день, идя в школу, Юкимура все еще думал о том, как Санада, будучи третьекурсником, проиграл первокласснику из Сэйгаку. Даже если этот Эчизен Рёма был сыном Эчизена Нанджиро и обладал бездонным потенциалом, это было непростительно.
Санада проиграл, потому что был слишком беспечен.
Нужно составить для Санады новый тренировочный план!
— Капитан~ Вы записались в больницу?
— спросил Бякуран, подойдя к Юкимуре утром в теннисном клубе.
— Еще нет, пойду после Национального турнира.
Бякуран, увидев решимость Юкимуры, надул губы, немного расстроенный: — Знал, что не смогу переубедить капитана~
Глядя на милого младшего ученика, который беспокоился о нем, Юкимура с улыбкой сказал: — Не волнуйся обо мне, Бякуран!
— Иди быстрее тренируйся, Санада уже несколько раз на тебя посмотрел.
— Ой~~~ Вице-капитан такой страшный~ — без всякого сочувствия сказал Бякуран, глядя на Санаду с потемневшим лицом и дрожащего перед ним Кирихару.
— Капитан~ Кажется, я вчера завершил Иное измерение~~~ Хотите проверить?
Глаза Юкимуры загорелись: — Хорошо!
— Тогда сначала разомнись, а потом пойдем в крытый теннисный корт.
— Слушаюсь~~~
После разминки они встали по разные стороны корта. Несколько игроков основного состава и кандидатов, увидев это, тоже захотели зайти и посмотреть.
Матч начался. Бякуран сначала медленно выпустил нечто позади себя — сначала это был бездонный черный туман, а затем весь черный дым внезапно рассеялся, испуская яркое и святое сияние, словно солнечный свет, пробивающийся сквозь облака.
Те, кто увидел Иное измерение Бякурана, были немного удивлены.
Оказалось, что Иное измерение Бякурана было не в форме человека, а выглядело как несколько символов.
В центре Иного измерения находилось оранжевое овальное кольцо с двумя белоснежными крылышками, а вокруг него располагались шесть символов погоды: маленькое солнце, ветер, дождь, молния, туман и облако.
Семь символов горели пламенем разных цветов, явно представляя собой Кольцо Маре Неба, окруженное его шестью Хранителями.
— Кольцо в центре, наверное, символизирует Небо, — сказал Янаги.
— Небо, которое окутывает и вмещает все? — Санада слегка замер.
— Действительно, не ожидал, что у маленького Бякурана такой атрибут, пийо~
Моури изогнул уголок рта, но из-за своего роста, с точки зрения других, выглядел крайне высокомерно: — Я думаю, это не столько Небо, которое окутывает и вмещает все, сколько Небо, которое управляет и контролирует все.
Несколько человек, услышав это, согласились.
— Ой?
— О чем это старшеклассники говорят, о небе или не о небе? Я думаю, это должно быть похоже на кнопки навыков в игре, — Кирихара размахивал руками. — По моему многолетнему опыту игры, Бякуран наверняка разработал семь супер-приемов, и тот, что в центре, самый крутой!
Санада с потемневшим лицом стукнул Кирихару по голове: — Слишком беспечно!
Бякуран на корте, управляя невидимым для других Пламенем Солнца, медленно перекачивал его в тело Юкимуры, одновременно отвлекаясь на использование других видов пламени для игры с Юкимурой. Его движения выглядели очень медленными, как будто он еще не полностью освоил свое Иное измерение.
Юкимура тоже не спешил, подавая ему мяч за мячом, желая, чтобы тот как можно скорее привык к своей новой силе.
Через два часа Бякуран лежал на земле, весь мокрый, словно его вытащили из воды, тяжело дыша.
— Это занятие действительно требует много сил и энергии, с моей выносливостью я смог продержаться всего два часа, — подумал Бякуран.
— В некоторых местах использование слишком расточительно, нужно еще хорошо потренироваться, завтра продолжим! — Юкимура тоже вспотел, но выглядел гораздо лучше Бякурана.
Зрители у корта, глядя на измученного младшего ученика, молча сочувствовали ему.
Затем Кирихара, протягивая руку к лежащему на земле приятелю, одновременно был схвачен Санадой и утащен на тренировку.
Юкимура каждый день с энтузиазмом обучал младшего ученика Бякурана, а Бякуран весь день, пользуясь тренировками с капитаном, тайком непрерывно перекачивал Пламя Солнца в тело Юкимуры, что также сделало его более искусным в использовании пламени.
А Янаги, который вместе с Санадой занимался с младшим учеником Кирихарой, просто не мог больше смотреть на "образование в стиле "Железного кулака"" Санады. Поэтому он отправил Санаду на жеребьевку Национального турнира, а сам единолично занялся обучением Кирихары.
Санада, чувствуя себя обиженным (?), в одиночестве отправился на место жеребьевки, а остальные члены теннисного клуба усердно тренировались.
После жеребьевки Ликайдай получил пропуск раунда в первом круге. Во втором круге они должны были встретиться с Сакахико Гакуэн, в третьем — со старым соперником Шишигаку, в полуфинале, скорее всего, с известной комедийной школой Кансая Шитенходжи, а в финале — с Хётэй Гакуэн или Макинофуджи Гакуэн из другой половины сетки.
Поскольку Моури Джусабуро был третьекурсником, Юкимура закрепил за ним позицию одиночного разряда №3 и заставил его снять все утяжелители, чтобы он мог полностью проявить себя на Национальном турнире и не жалеть ни о чем.
Он также закрепил хорошо сыгравшихся Нио и Ягю на позиции парного разряда №1, чтобы они набирали опыт. Остальные позиции по-прежнему определялись жеребьевкой.
Поскольку Ликайдай получил пропуск раунда в первом круге, во втором круге против Сакахико им предстояло сыграть все пять матчей.
Сакахико, хотя и вышли в Национальный турнир, были не очень сильны.
В парном разряде №2 Санада и Янаги выиграли у соперников 6-0; в парном разряде №1 Нио и Ягю выиграли 6-2, но поскольку во время матча слишком веселились и проиграли два гейма, Санада, воспользовавшись моментом, удвоил им тренировку; в одиночном разряде №3 Моури и в одиночном разряде №2 Кирихара оба завершили свои матчи со счетом 6-0; в одиночном разряде №1 Маруи выиграл у самого сильного капитана соперников 6-1.
В третьем матче они встретились с Шишигаку. Сила Шишигаку значительно уменьшилась после того, как в прошлом году ушли два сильных первоклассника из "Дуэта Кюсю".
Хотя они и вышли в Национальный турнир и сосредоточили своих сильнейших игроков в первых трех матчах, Ликайдай все равно завершил их путь к национальному титулу в одиночном разряде №3.
После того как Юкимура узнал, что в третьем году средней школы он проиграл Сэйгаку и на Турнире Канто, и на Национальном турнире, он стал тайно следить за этой известной теннисной школой, которая много лет находилась в тени. Он также узнал, что во втором круге они были выбиты Хётэй Гакуэн и даже не попали в восьмерку сильнейших в стране.
Стоит отметить, что в этом матче между Хётэй и Сэйгаку Тэдзука, игравший в одиночном разряде №3, победил номинального капитана Хётэй, а Атобе из Хётэй в одиночном разряде №1 победил действующего капитана Сэйгаку.
Узнав результат, Юкимура про себя посмеялся над своей излишней осторожностью. Даже если Сэйгаку в следующем году значительно усилятся благодаря первоклассникам из основного состава.
Но сейчас это все еще просто бывшая известная теннисная школа с неплохой силой, скованная японскими отношениями между старшими и младшими. Она совершенно не может сравниться с Ликайдай, где всегда царит принцип "сильнейший достоин уважения", и с Хётэй, где Атобе только что провел реформы и установил новую систему.
— Возможно, ситуация действительно изменится только тогда, когда Тэдзука станет третьекурсником! — вздохнул Юкимура.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|