Глава седьмая: Судьба на одну жизнь

Бай Цзэ на мгновение замер, затем использовал магию, чтобы увеличить расстояние между собой и Цин У, повернулся спиной. Голос его оставался спокойным, как обычно, но его слегка покрасневшие уши выдавали его нынешнее состояние души: — Именно так!

Обычно этот юный даос всегда выглядел серьезным, поэтому его нынешний вид был необычен. Цин У снова захотелось подойти поближе и рассмотреть его повнимательнее.

Но Бай Цзэ, словно почувствовав ее мысли, поспешно вышел, не оборачиваясь, с такой скоростью, что Цин У не успела его окликнуть.

В его действиях было что-то от поспешного бегства. Подумав об этом, Цин У рассмеялась. Неужели все люди такие интересные?

Бай Цзэ остановился далеко от пещеры-обители. Он потрогал свою грудь. Хотя Жемчужина Святого Духа раньше находилась в его душе и питалась ею, и при виде его она неизбежно должна была проявлять некоторую близость.

Но почему его собственное сердце тоже вышло из-под контроля?

Бай Цзэ нахмурился, не в силах понять. Ладно! Наверное, это из-за слишком сильной демонической Ци, которая нарушила его душевное спокойствие!

Но он явно упустил из виду одну вещь: после тридцати тысяч лет очищения Жемчужиной Святого Духа демоническая Ци в этом мире почти полностью рассеялась. Откуда у нее была бы сила нарушить его душевное спокойствие?

Вернувшись в пещеру-обитель, он обнаружил, что Цин У стоит у деревянного стола, расставляя посуду. На самом деле, с их уровнем совершенствования им давно не нужно было есть.

Но она думала, что он человек, и боялась, что он проголодается, поэтому ни разу не пропускала ни одного из трех приемов пищи в день. Вначале ее кулинария была ужасной, но со временем, когда она готовила больше, она научилась.

Цин У повернула голову, увидела Бай Цзэ и улыбнулась: — Юный... Учитель, ты вернулся! Скорее, скорее! Сегодня я приготовила куриный суп с женьшенем, он очень полезен для здоровья и даже увеличивает жизненный срок, так что ты сможешь оставаться со мной дольше!

Этот женьшень она специально вытащила из тела Дедушки Жэньшэня. Он действительно мог увеличить жизненный срок человека.

Бай Цзэ медленно вошел и сел. Цин У тут же протянула ему миску супа: — Эта миска для Учителя!

Цин У тоже села и с ожиданием посмотрела на Бай Цзэ: — Учитель~ Видишь, я даже приготовила тебе дополнительное блюдо. Когда ты научишь меня той магии?

— Не спеши. С твоими способностями изучение Искусства Отделения Души не займет много времени, — Бай Цзэ медленно помешивал суп перед собой. Он не был человеком, жаждущим удовольствий для желудка, но этот суп был приготовлен очень хорошо.

— Правда?! — Голос Цин У от волнения повысился на несколько тонов.

— Конечно!

Цин У встала и крепко поцеловала Бай Цзэ в щеку. Бай Цзэ замер, и только когда ложка в его руке упала, издав звук, он очнулся.

Бай Цзэ посмотрел на Цин У, которая снова наливала ему суп, и его сердце снова пропустило удар. В последнее время его душевное спокойствие становилось все более нестабильным.

Бай Цзэ поднял руку, показывая Цин У остановиться на мгновение, и с довольно серьезным выражением лица сказал: — А-Ву, мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу. Тем более я твой Учитель. В следующий раз не смей совершать такие непристойные поступки.

Цин У послушно села, услышав слова Бай Цзэ, и немного смутилась: — Почему нельзя? Ты мой Учитель, мой близкий человек. Разве в человеческом мире не так выражают симпатию?

Когда она обняла его, ему, кажется, это не понравилось, поэтому Цин У использовала способ выражения симпатии, принятый в человеческом мире. Почему же он, кажется, стал еще более недоволен?

Действительно, Хун Шао была права, люди очень сложные!

— Ты не была в человеческом мире. Откуда ты узнала об этом? — Эти горные духи и дикие монстры действительно вводят ее в заблуждение! Чему они ее только учат?

Цин У подперла подбородок и ответила: — Я часто хожу к Дедушке Жэньшэню слушать истории. Вы, смертные, именно такие!

— Говорите: "За спасение жизни нечем отплатить, юная девушка желает отдать себя в жены". Но духи-монстры и люди не могут быть вместе, поэтому я пропустила процесс предложения себя в жены и просто поцеловала тебя.

— Если тебе все еще не нравится, я могу дать тебе еще немного Линчжи или женьшеня в качестве вознаграждения!

Видя, что Бай Цзэ все еще молчит, Цин У немного поколебалась: — Тогда... тогда, может быть, я предложу тебе судьбу на одну жизнь и буду сопровождать тебя всю жизнь в качестве вознаграждения? Как насчет этого?

Это было самое большое, на что Цин У могла пойти. Большего у нее просто не было, и она не могла дать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Судьба на одну жизнь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение