Ладно, раз уж пришла, пойду поищу Цин Хэна. Заодно отдам ему оставшийся Дух Зеленой Горы.
Цин У закрыла глаза, тщательно пытаясь определить местонахождение Цин Хэна, но она не знала, насколько ее внешность бросается в глаза в человеческом мире.
Вскоре вокруг нее собралась толпа людей. Под их пристальными взглядами Цин У не могла сосредоточиться, чтобы почувствовать. Она открыла глаза и с недоумением посмотрела на окружающую толпу.
Нахмурившись, Цин У повернулась, намереваясь уйти. В этот момент подошел человек в одежде книжника, поклонился Цин У и сказал: — Могу ли узнать имя госпожи, откуда она родом и замужем ли?
Учитель сказал избегать контактов с мужчинами из мира смертных, поэтому Цин У холодно ответила: — Какое тебе дело?
Книжник ничуть не рассердился и продолжал настойчиво: — Я, скромный ученик, влюбился в госпожу с первого взгляда. Готов прислать паланкин с восемью носильщиками и взять госпожу в жены!
Цин У еще не успела ответить, как прежде спокойная толпа вдруг зашумела.
— Госпожа, у меня тысяча цинов плодородной земли! Если вы выйдете за меня, все мое имущество будет вашим!
— Госпожа, с детства один гадатель говорил мне, что у меня талант главного ученого! Выходите за меня, и вы станете женой главного ученого!
— Госпожа! — Госпожа…
Цин У не понимала, почему эти смертные вдруг так изменились. Она оттолкнула книжника и побежала вперед, по пути применив заклинание иллюзии, чтобы избавиться от толпы смертных.
Книжник, которого оттолкнула Цин У, нежно погладил место, которого она коснулась, с выражением восторга на лице. Когда он снова повернулся, Цин У уже нигде не было видно.
И он пошел домой, прижимая к себе одежду, не желая отрывать от нее руку.
Цин У наложила на себя заклинание невидимости и шла по улице, не понимая, почему в первый раз, когда она пришла в мир смертных, такого не было.
О! Точно! Маска! Тогда Цин У использовала магию, чтобы создать маску, надела ее, и, конечно же, прежняя ситуация больше не повторялась.
Цин У снова нашла тот чайный дом. Вот оно.
Едва она вошла, как официант подошел поприветствовать ее. Цин У бросила ему серебряную монету: — Найди мне хорошее место.
Получив серебро, официант заулыбался еще шире: — Хорошо! Прошу сюда, уважаемая гостья.
Официант провел Цин У на второй этаж и усадил. Эх! Не могу найти. Послушаю пока рассказчика.
Когда она полностью погрузилась в слушание, у входа вдруг раздался шум.
Цин У выглянула наружу и увидела Цин Хэна. Рядом с ним стояла юная девушка в гусино-желтом платье, с нежным выражением лица.
Напротив него стояла девушка в персиково-розовом платье и спорила с ним.
Цин У тут же рассердилась. Смеют обижать моего зверя! Это слишком!
Она грозно спустилась вниз, желая сначала запугать противника своим видом.
Цин У встала перед Цин Хэном: — Ты кто? Смеешь обижать моего человека!
Как только она заговорила, двое тут же прекратили спор. Цин Хэн не мог поверить своим глазам: — А... А-Ву!
Девушка напротив тоже удивленно воскликнула: — Цин У?!
Только тогда Цин У начала внимательно рассматривать девушку перед собой. У нее были большие глаза, круглое лицо, очень милое.
Цин У подняла бровь: — Ты меня знаешь?
Хун Шао бросилась к Цин У и крепко обняла ее: — Цин У, это я! Я Хун Шао!
Руки, которые собирались оттолкнуть ее, изменили направление, и она тоже обняла Хун Шао: — А! Хун Шао, это правда ты!
— Как хорошо тебя видеть! Я так боялась, что тебя сварят в супе из рыбьей головы, и тогда я даже твоих рыбьих косточек не увижу!
Улыбка на лице Хун Шао застыла: — Хе-хе, Цин У, ты все такая же не умеешь говорить!
Цин У отпустила Хун Шао: — Ха-ха, это я просто от волнения нечаянно сказала то, о чем все время думала.
В этот момент Цин Хэн заговорил: — Цин У, как ты... вышла! — Он хотел спросить, как она покинула Гору Цин Дай, но, когда его взгляд упал на девушку рядом с ним, он резко изменил слова.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|