Глава 6. Кака (Часть 1)

На Первомай Соседке-бабушке стало совсем плохо.

Кака так переживала, что несколько дней почти ничего не ела. Она отказывалась от сосисок, которые я ей предлагала, и от мяса, которое папа специально для неё нарезал. Мама сказала:

— Оставь корм в гостиной. Проголодается — сама поест.

На следующее утро я, что для меня большая редкость, встала рано (на самом деле меня разбудил полный мочевой пузырь). Выйдя из комнаты, я увидела маму, сидящую на диване с йогуртом. Рядом с ней сидела Кака.

Мама большой ложкой кормила Каку йогуртом. Кака тихонько слизывала его. Я, обняв себя руками, наблюдала за этой картиной. За последние два года мама и Кака ещё никогда не были так близко друг к другу.

Как хорошо.

К счастью, Соседке-бабушке стало лучше, и Кака радостно кружилась вокруг неё. Когда бабушка съела миску рисовой каши, а Кака — две миски корма и большую говяжью голяшку, мои первомайские каникулы подошли к концу.

Жизнь текла своим чередом. За это время произошёл ещё один случай, но, к счастью, всё разрешилось благополучно. Меня тогда не было, поэтому расскажу со слов папы:

— Откуда-то взялся торговец собаками, которому приглянулась Кака. Он предложил соседке (папа называл Соседку-бабушку соседкой) восемьдесят тысяч за Каку. Соседка, конечно, отказалась. Поначалу она ещё открывала ему дверь и предлагала чай, но потом ей это надоело, и она стала делать вид, что её нет дома.

Тогда этот торговец несколько раз заходил в квартиру и, понаблюдав, понял, что соседка живёт не одна. Он несколько дней караулил у подъезда, но так и не увидел, чтобы к ней кто-то приходил. Выждав момент, когда соседка вышла из дома, он похитил Каку.

Когда я это услышала, то просто не поверила своим ушам. Как можно было похитить такую сильную и ловкую собаку, как Кака? Но именно так всё и произошло.

К тому моменту я уже знала, что Кака вернулась домой, поэтому не слишком волновалась и спросила:

— А что было потом?

Папа, видимо, готовил ужин, потому что я услышала шипение скороварки.

— Кака сама прибежала обратно. Не знаю, куда её увёз этот торговец, но она вернулась вся в грязи. Соседка весь день места себе не находила, мы тоже искали её. Хорошо, что Кака сама нашла дорогу домой.

— Понятно, — ответила я.

До тех пор, пока не случилось то самое, я не могла понять, как этот торговец умудрился так незаметно похитить Каку.

Потом я узнала, что он был вовсе не торговцем собаками.

Он был наркоторговцем.

Он заманил Каку в машину мешком, пропитанным опиумным раствором. Он положил мешок позади Каки, а когда бабушка расплачивалась в магазине, Кака, следуя своим выработанным рефлексам, почуяла запах и повернулась. К мешку была привязана верёвка, которую резко дёрнули в сторону фургона. Как только Кака прыгнула на мешок, дверь фургона захлопнулась.

Откуда я это знаю? Потому что это повторилось.

Только на этот раз с Какой гуляла я.

Но давайте вернёмся немного назад. Прошло два спокойных месяца, и у меня снова начались летние каникулы. К этому времени Кака жила рядом с нами уже ровно два года.

То лето было ужасно жарким. Даже мой папа, который не мог усидеть на месте и дня без физической нагрузки, почти не выходил на свои пробежки днём.

Кака лежала на нашем деревянном полу с открытым ртом, пытаясь остыть. Мама тихонько подошла и включила кондиционер в гостиной. Если бы не жара, от которой я сама еле дышала, я бы обязательно спросила маму, почему она полдня мучила меня духотой, а как только пришла Кака, сразу включила кондиционер.

У нас в гостиной стоял большой напольный кондиционер, и мама всегда считала, что он потребляет слишком много электроэнергии. Когда я включала кондиционер в своей комнате, она обычно ничего не говорила. Максимум — могла поворчать, что я ставлю слишком низкую температуру (по её мнению, даже 26 градусов было слишком холодно) и что это вредно для здоровья, расточительно и неэкологично.

Здоровье Соседки-бабушки всё ухудшалось, и даже обязанность кормить Каку три раза в день и давать ей воду легла на нашу семью.

В тот вечер, вернувшись с прогулки с Какой, я зашла к Соседке-бабушке. Она попросила меня остаться и протянула пачку денег.

— Это на дорогу, это на гостиницу, это на еду для тебя и Каки. А это за то, что ты, твои мама и папа заботились о Каке. А это тебе на расходы, когда ты повезёшь Каку к моей невестке, — сказала она. Соседка-бабушка хотела, чтобы в случае её смерти мы отвезли Каку к её невестке.

Я растерянно смотрела на деньги. Там было не меньше десяти тысяч юаней.

Бабушка пыталась вложить мне деньги в руки:

— Не переживай, всё в порядке, так нужно.

Я пыталась отказаться:

— Бабушка, я… я поговорю с родителями и потом скажу вам.

Мы продолжали препираться по дороге от квартиры бабушки до нашей. Мама выбежала из спальни:

— Что случилось? Ой, что это? Зачем вы принесли деньги? Не надо, тётя!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение