Пробежав мимо маленького ресторана, Пан Я, вертя своим круглым телом, закричала: — Хэшэн, куда ты бежишь?
Он не ответил, и Пан Я, отягощенная своим телом, не могла его догнать, поэтому только топнула ногой и остановилась.
Добежав до дома дяди Чэня, он услышал, как тётя Чэнь громко ругает: — Сними этот рваный браслет! Надень это! Я потратила много денег, чтобы сделать его для тебя!
Он не услышал голоса Чэнь Имо, но, прячась за дверью, мог представить, как она выглядит — она, вероятно, опустила голову, как испуганный кролик, с паникой в черных глазах.
— Мо Нань, ты должна знать, что теперь ты ребенок нашей семьи, ты должна слушаться нас, поняла? Если бы не папа и мама, ты бы никогда не имела семью, не имела бы папу и маму!
Он не мог видеть, что происходит внутри, но вскоре красная веревка была выброшена наружу, и раздался звон серебряного колокольчика.
— Вот так, умница, ты теперь Чэнь Имо. Мы твои папа и мама, и это для твоего блага. Ты видишь, как ты худая, папа и мама переживают за тебя, поэтому мы сделали тебе этот колокольчик, чтобы он охранял тебя и помогал тебе расти здоровой.
Он не зашёл внутрь, а тихо поднял красную веревку, спрятался за деревом и размышлял, как бы ему дождаться момента, чтобы тайком увидеть Чэнь Имо и подарить ей как веревку, так и шоколад.
Время, наконец, пришло.
После примерно часа ожидания он увидел, как маленькая Чэнь Имо вышла с мусором. Она переоделась в новую цветную рубашку, которая была ей великовата, и это еще больше подчеркивало ее хрупкость.
Она не собиралась выбрасывать мусор, а просто наклонилась у своего дома и вертелась в поисках чего-то.
Он подошёл ближе и протянул руку: — Ты это ищешь?
Её глаза засветились, но в следующий миг потухли, и она прикусила губу.
— И еще это для тебя, — он положил шоколад рядом с веревкой.
Она лишь расширила глаза и робко смотрела на него.
Он взял её за левую руку, сжал её в своей, она была такая тонкая, а колокольчик на её запястье издал чистый звук: — Держи, это вкусно.
Он передал ей шоколад вместе с веревкой.
Она опустила голову, плотно прикусив губы, не говоря ни слова, но слезы капали на её кроссовки.
— Мо Нань... — он растерялся и не знал, что делать.
Вдруг пошел дождь, капли падали, и несколько из них приземлились на его лицо. Это дало ему повод для спасения, и он схватил её мусор, спеша сказать: — Идет дождь, беги домой, я помогу тебе выбросить мусор.
Он только собрался бежать, как его одежду схватила маленькая рука.
Он обернулся и увидел в её влажных глазах страх.
— Брат, это тебе, — она протянула ему красную веревку.
Он немного не понимал, разве она не искала это? Почему она хочет отдать ему?
Он глупо принял её, услышав её тихий голос с просьбой: — Брат, ты можешь помочь мне спрятать это? Защити его.
Он наконец понял, что тётя Чэнь не разрешает ей носить это, и это было поручено ему!
Он энергично кивнул: — Конечно! Я обязательно буду это защищать! Если веревка в порядке — и человек в порядке!
Она еще маленькая и не понимает, что он говорит, но знает, что он готов помочь, и хочет улыбнуться, но слезы снова катятся.
Она сама начала вытирать их тыльной стороной руки: — Это мне мама надела на руку.
— А где твоя мама?
Она потемнела в глазах и покачала головой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|