Глава 14: Богатство безумца в юности

— Что, Цзедуши Гао хочет меня видеть? — спросил Лю Ци, указывая на свой нос. Он всего лишь маленький солдат, даже если стал чиновником, не стоит, чтобы Цзедуши лично его принимал! Что за бред несет Гао Сяньчжи! Да, Лю Ци тоже не хотел, чтобы его принимал Гао Сяньчжи, по той же причине, по которой Цэнь Шэнь не хотел, чтобы он его приветствовал. Как говорится, служить правителю — все равно что быть рядом с тигром. Для него Гао Сяньчжи почти как правитель. Кто знает, по какой причине он может вызвать неприязнь Гао Сяньчжи, и тогда ему не поздоровится. Даже если есть шанс получить одобрение Гао Сяньчжи, его нынешняя жизнь, хоть и не полна солнечного света, но имеет неплохие перспективы. Зачем рисковать так сильно ради ничтожного шанса? Но раз Гао Сяньчжи приказал ему прийти на встречу, мог ли он отказаться? Лю Ци мог только идти на встречу, одновременно испуганный и разгневанный.

— Будьте почтительны. Я слышал, что Цзедуши Гао в эти дни не в духе. Но не стоит и намеренно льстить, это тоже может вызвать его неприязнь, — тихо сказал Ли Цюань, передавая обрывки слов, услышанных от старших. Лю Ци благодарно улыбнулся ему и последовал за Цэнь Шэнем к Гао Сяньчжи.

— Солдат Лю Ци приветствует Цзедуши Гао, приветствует всех старших офицеров, — Лю Ци глубоко поклонился человеку, сидящему в центре, а затем поклонился всем остальным. Воспользовавшись моментом, когда вставал, Лю Ци взглянул на Гао Сяньчжи. Гао Сяньчжи был лет пятидесяти, его лицо явно было изборождено ветрами и непогодой, внешность совершенно обычная; но даже сидя без малейшего движения, Лю Ци чувствовал от него ауру, ауру, отличающуюся от обычных людей. Лю Ци на мгновение растерялся, но тут же пришел в себя, согнулся в пояснице до конца, затем выпрямился и встал на расстоянии семи чи от Гао Сяньчжи.

Увидев Лю Ци, глаза Гао Сяньчжи загорелись. Причина, конечно же, заключалась в выдающейся внешности Лю Ци. Лю Ци сначала не знал, как он выглядит, он не любил смотреться в зеркало, да и зеркала у него не было. Но когда он впервые пошел в Хуаюэлоу, девушка, разливающая вино, сказала, что у него незаурядная внешность, и только тогда он узнал, что выглядит неплохо. Узнав, что он хорошо выглядит, Лю Ци, конечно, обрадовался, ведь все хотят быть красивыми. После этого он, хоть и не ухаживал за собой специально (да и условий не было), но каждый день тщательно умывался; сегодня перед выходом он специально привел себя в порядок и надел хорошую одежду, и вот перед Гао Сяньчжи и другими предстал красивый молодой человек. Красивые люди всегда имели преимущество. Даже после расцвета системы имперских экзаменов, в таком важном деле, как выбор чжуанъюаня, некрасивый человек, как бы хорошо он ни писал, не мог им стать, не говоря уже о Великой Тан, которая еще находилась в периоде аристократических кланов. Гао Сяньчжи с радостью сказал: — Неплохо. Такая осанка и манеры, да еще и грамотный. Неудивительно, что Цэнь Шэнь его ценит.

— Большое спасибо за похвалу, Цзедуши, — сказал Лю Ци. Однако на этом его преимущества закончились. Хотя Гао Сяньчжи был грамотным, он не был ученым. Классификация Четырехкнижия, которая вызвала восхищение Цэнь Шэня, для него не имела никакого смысла. Боевые навыки Лю Ци были посредственными. Что касается поло, хотя Чжан Ху говорил, что благодаря семье фубин его прежнее тело было очень умелым, сам он в последние дни не тренировался и не осмеливался говорить об этом. Поэтому Гао Сяньчжи не считал его талантливым человеком, после нескольких случайных фраз потерял интерес и махнул рукой, приказывая ему удалиться.

Но тут вдруг кто-то сказал: — Цзедуши Гао, гарнизон Суяба понес тяжелые потери в этой битве. Погибли не только солдаты, но и многие чиновники, такие как писцы, офицеры по военным делам и помощники офицеров. По обычаю, сначала гарнизон набирает людей самостоятельно, а если этого недостаточно, то докладывает в протекторат, чтобы из других гарнизонов и военных командований прислали людей для восполнения вакансий. По моему мнению, лучше оставить его в гарнизоне Суяба в качестве помощника офицера.

Этот человек повернул голову и сказал другому: — Бейцзя Чжан, я прошу у вас об услуге, оставьте его в Суябе.

— Тан Фэн, ты не прав. В моем Гулучжоу тоже много погибших и раненых в этот раз, несколько вакансий помощников офицеров. С таким трудом нашли грамотного человека, чтобы заполнить вакансию, а ты хочешь его забрать, — тут же сказал Чжан Чэн. — Где уж Гулучжоу сравниться с потерями моего гарнизона Суяба? Всего лишь обычный грамотный человек, а ты такой мелочный.

— Если ты такой великодушный, почему споришь со мной?

— Я... — Они начали спорить.

'Что происходит?' — Лю Ци недоумевал еще больше. Ну да, он грамотный, ну да, сейчас грамотных людей немного, но не до такой же степени, чтобы без него никак? Почему эти двое так за него спорят?

— Довольно! Будучи назначенными двором чиновниками, что за приличие так шуметь, — воскликнул Гао Сяньчжи. Оба поспешно прекратили спор и, опустив головы, попросили прощения.

— Лю Ци, — Гао Сяньчжи не обратил на них внимания, повернулся к Лю Ци и сказал: — Лю Ци, ты сам хочешь остаться в Гулучжоу или в Суябе?

— Я, ваш покорный слуга, желаю остаться в Гулучжоу, — Лю Ци все еще не понимал, почему те двое так за него спорят, но, подумав, все же решил остаться в Гулучжоу. Гулучжоу, в конце концов, было местом, где он (его прежнее тело) провел год, там были знакомые люди, такие как Чжан Ху, так что адаптироваться будет легче, и в будущем будет удобнее работать. Что еще важнее, любой начальник хочет верных подчиненных. Переход в гарнизон Суяба выглядел бы как предательство, и даже Гарнизонный командир Тан Фэн, который за него спорил, вряд ли был бы рад. Другие, скорее всего, имели бы о нем плохое мнение. Лучше было остаться в Гулучжоу.

Действительно, услышав, что он хочет остаться в Гулучжоу, на лицах всех появилось выражение одобрения. Гао Сяньчжи даже невольно взглянул на Фэн Чанцина, стоявшего рядом.

— Хорошо, хорошо, — похвалил Гао Сяньчжи и снова сказал Чжан Чэну: — Я слышал, в Гулучжоу тоже есть вакансия офицера по военным делам?

— Ваш покорный слуга понял, — тут же ответил Чжан Чэн.

— Угу, — кивнул Гао Сяньчжи, задал Лю Ци еще несколько вопросов и снова приказал ему удалиться.

Когда Лю Ци кланялся, его внимание было полностью сосредоточено, но на этот раз никто больше ничего не сказал. Он удалился, полный сомнений.

— Что тебе сказал Цзедуши? — Когда Лю Ци вернулся в угол, Ли Цюань тут же подошел и спросил.

— Ничего особенного. Сначала спросил о моих литературных и боевых навыках, и собирался отпустить меня. Но потом Гарнизонный командир Суяба захотел, чтобы я служил в Суябе, а Бейцзя Чжан не отпустил, они начали спорить, и Цзедуши Гао остановил их. После этого Цзедуши спросил, хочу ли я остаться в Гулучжоу или приехать в Суяб. Я ответил, что хочу остаться в Гулучжоу, и Цзедуши дважды сказал "хорошо", а затем велел мне удалиться.

— Они спорили из-за тебя? Почему? — Ли Цюань тоже удивился. Лю Ци покачал головой.

— Не понимаю.

— Может, ты родственник Гарнизонного командира Тана или Бейцзя Чжана? Они ведь тоже с Центральных равнин.

— Не похоже. Я уже год в Анси. Если бы мы были родственниками, почему они только сейчас вспомнили? К тому же, чтобы спорить, нужно, чтобы обе стороны были родственниками, это тоже неверно.

— Тогда не угадать. Подождем, пока господин Цэнь объяснит, — сказал Ли Цюань.

Так они болтали ни о чем, одновременно тайком наблюдая за группой Гао Сяньчжи. Даже когда Лэй Но и Димаш снова начали играть, это не отвлекло их внимания. Прошло еще немного времени, и, не дожидаясь окончания представления, они увидели, как Гао Сяньчжи и другие, сидевшие в центре, встали и покинули винную лавку. Но ушли не все, остались трое; и эти трое направились к нему.

— Быстро поприветствуйте Судью Фэна, поприветствуйте Бейцзя Чжана, — не дожидаясь, пока Лю Ци и Ли Цюань заговорят, первым сказал Цэнь Шэнь.

— Солдат Лю Ци приветствует Судью Фэна, приветствует Бейцзя Чжана, — поспешно сказал Лю Ци.

— Помощник офицера Ли Цюань приветствует Судью Фэна, приветствует Бейцзя Чжана, — Ли Цюань тоже поклонился.

— Ли Цюань? Ты из клана Ли в городе? Как зовут твоего отца? — Фэн Чанцин сначала привлекло имя 'Ли', и он спросил.

— Докладываю Судье Фэну, моего отца зовут Ли Сюй, — ответил Ли Цюань.

— Ли Сюй? — Фэн Чанцин задумался, обнаружил, что раньше не слышал этого имени, и понял, что его отец не какая-то важная персона; сам он тоже всего лишь помощник офицера, и не стоит обращать на него внимания. Поэтому он перестал с ним говорить и сказал Лю Ци: — Цзедуши очень доволен твоим поведением. Желаю, чтобы ты и впредь всегда так думал, как сегодня.

— Есть, — Лю Ци не совсем понял, что имел в виду Фэн Чанцин, лишь поклонился и ответил.

Фэн Чанцин сказал ему еще несколько слов, затем повернулся к Лэй Таю, который стоял рядом, с нетерпением ожидая, и сказал: — Цзедуши очень доволен едой и вином в вашей лавке, особенно учитывая, какая маленькая ваша винная лавка, это тем более редкость.

Сказав это, он достал из-за пояса слиток золота весом в десять лянов и передал ему.

— Это за вино.

— Большое спасибо, господин, — Лэй Тай многократно поклонился, очень обрадованный. Хотя эта группа людей съела и выпила немало, это все равно было далеко не десять лянов золота. Он даже не мог сразу подсчитать, сколько заработал, но это точно было много. 'Если бы они каждый день приходили в мою винную лавку выпить, было бы замечательно'.

Фэн Чанцин не обратил внимания на его благодарность, сказал еще несколько слов Цэнь Шэню и, повернувшись, ушел.

— Лю Ци, — сказал Чжан Чэн, который только что стоял в стороне и молчал.

— Бейцзя, пожалуйста, приказывайте, — поспешно сказал Лю Ци.

— Ты действительно грамотный? — спросил Чжан Чэн. До сегодняшнего дня он никогда не видел Лю Ци. Только что он просто обманывал Гао Сяньчжи. Теперь он поспешно спросил, чтобы убедиться.

— Докладываю Бейцзя, Ци действительно грамотный, действительно читал «Троесловие», «Тысячесловие» и такие классические тексты, как «Луньюй» и «Мэнцзы», — ответил Лю Ци.

Чжан Чэн совершенно не интересовался, какие книги он читал, лишь бы убедиться, что он грамотный. Выражение лица Чжан Чэна немного прояснилось, и он сказал: — Послезавтра в дороге я снова проверю твои знания. Если они будут немного лучше, я назначу тебя офицером по военным делам.

— Большое спасибо, Бейцзя! — сказал Лю Ци, одновременно удивленный и обрадованный. Даже Ли Цюань немного позавидовал. Офицер по военным делам — это высший восьмой ранг, намного выше, чем его помощник офицера без ранга. Можно сказать, что Лю Ци в один миг взлетел на небеса.

— Впредь усердно служи в Гулучжоу, и мы с Дуду не оставим тебя в обиде, — Чжан Чэн еще несколько раз мягко поощрил его и тоже ушел.

— Господин Цэнь, что происходит? Почему Бейцзя вдруг снова хочет назначить меня офицером по военным делам? — Когда они оба ушли, Лю Ци нетерпеливо спросил Цэнь Шэня.

— Когда ты отвечал ему, слова, которые Цзедуши Гао сказал Бейцзя Чжану, означали, что он хочет, чтобы ты стал офицером по военным делам. Бейцзя Чжан, конечно, не стал бы идти против воли Цзедуши Гао, — сказал Цэнь Шэнь.

— Но мой стаж...

— Не обращай внимания на стаж. Для таких должностей, как восьмой или девятый ранг, стаж не так важен. Для Цзедуши помощник офицера и офицер по военным делам — это мелкие чиновники, назначить их ничего не стоит, — объяснил Цэнь Шэнь.

— Господин Цэнь, у Ци есть еще кое-что, чего он не понимает. Ци был всего лишь маленьким солдатом. Как получилось, что Гарнизонный командир Тан и Бейцзя Чжан, два старших офицера, захотели назначить его местным чиновником? — снова спросил Лю Ци. Это было то, что Лю Ци больше всего не понимал. Он совершенно не мог придумать никакой причины, которая могла бы объяснить это. Он даже начал подозревать: эти двое любят мужчин, увидели, что он хорошо выглядит, и поэтому спорили из-за него. Но произошло то, что его еще больше озадачило: Цэнь Шэнь не ответил на его вопрос сразу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Богатство безумца в юности

Настройки


Сообщение