Глава 12
Первая тарелка риса с тех пор, как она попала в этот мир.
Линь Юэ ела с огромным удовольствием.
Рис был вкусный, и рыба в остром соусе тоже.
Сытая и довольная, Линь Юэ помыла посуду.
Затем она устроилась на диване, не желая двигаться.
Лежа на диване, она вспомнила, что уже два дня не заглядывала в мировой чат. Интересно, не случилось ли чего нового?
【Мир 258096】 88096/100000
— Кэле Цзичи: Как и ожидалось от Оу Хуана! Мы вылавливаем осколки характеристик, а он — сами характеристики.
— Разница между людьми больше, чем между человеком и свиньей. Снова день зависти и ненависти.
— Во ши Оу Хуан: Да ладно вам, просто повезло. Я уверен, что у вас тоже получится.
— Шуй Гэ Хао Цзюэ: Интересно, в игре будут какие-нибудь события, где игроки смогут сражаться друг с другом? Если обычный игрок, вроде меня, столкнется с таким монстром, как Оу Хуан, то он одним ударом отправит меня в нокаут.
— Сильные игроки могут легко прокачать свои характеристики, а мы тут выживаем изо всех сил. Нам некогда думать о характеристиках.
— Дате Цзю Чжао Во: Что поделать, это игра.
— Либо гриндишь, либо тебе не везет. Либо и то, и другое.
— Много ли везунчиков? В основном все обычные люди.
— Это точно, — подумала Линь Юэ.
Она была обычным человеком, но ей удалось хорошо начать игру, и она не хотела все испортить.
Для обычных игроков эта игра — как снежный ком: чем лучше начало, тем больше ком.
А если начало плохое, то потом как ни старайся, не догонишь других.
Почувствовав, что медлить нельзя, Линь Юэ резко встала.
— После вкусного обеда нужно работать еще усерднее! Вперед!
...
Накормив кроликов и курицу, Линь Юэ осмотрела их. Они чувствовали себя хорошо. Интересно, когда вылупятся цыплята?
Собрав созревшие растения, она вымыла те, что можно было засушить, и разложила их в корзинах.
Овощи, которые она собиралась мариновать с перцем чили, она сложила в деревянную кадку.
Добавив перец чили и соль, она разложила овощи по банкам.
Для маринования требовалось время, поэтому она не стала убирать банки в хранилище, а оставила их на кухне.
От долгого пребывания в воде ее руки побелели.
К счастью, все это не нужно было делать сразу. До наступления холодов было еще много времени. Если каждый день делать что-то одно и следовать плану, то все будет в порядке.
Сегодня она закончила раньше, чем вчера.
Было всего три часа дня, поэтому Линь Юэ решила порыбачить.
Она решила больше не говорить «ловить ящики», а то так и будет ловить одни ящики. Вот Оу Хуан выловил золотой сундук,
а она радуется бронзовому, как будто выиграла в лотерею.
Нужно говорить «вылавливать сокровища». Глядишь, и ей перепадет что-нибудь ценное.
За четыре часа она выловила пять ящиков, и все они были деревянные.
Линь Юэ решила, что ящики просто еще не привыкли к новому названию, а вовсе не потому, что ей не везло.
Скоро должен был появиться монстр, поэтому Линь Юэ убрала ящики в каюту и вышла на палубу практиковаться с ножом.
Когда появился скелет, Линь Юэ, не раздумывая, подошла к нему и одним ударом снесла голову. Голова исчезла, и появился ящик.
Все ее движения были отточены.
Как обычно, она осмотрела лодку, собрала созревшие овощи и фрукты и, забрав ящик, вернулась в каюту.
Фонарик *1
Мороженое *1
Фруктовый нож *1
Цветочный горшок (средний) *1
Рыболовная сеть *1
Мясо по-сычуаньски *1
Увидев мясо по-сычуаньски и мороженое, Линь Юэ засияла от радости. Как раз вовремя! Она еще не ужинала. Достав колу, которую все это время берегла, она с удовольствием съела мясо, запивая его прохладным напитком.
Наевшись и напившись досыта,
она решила побаловать себя мороженым.
Съев мороженое, Линь Юэ отнесла новую сеть на корму и закрепила ее.
Тут она вспомнила, что утром положила яблоко в сачок. Интересно, оно еще там? Она достала фонарик.
Яблока в сачке не было. Там лежала белая жемчужина.
Линь Юэ забрала жемчужину и продала ее в магазине, чтобы получить очки.
Затем положила в сачок большое яблоко.
Эта выдра довольно умная. Знает, как обмениваться с людьми.
Как только она положила яблоко, раздался всплеск.
Посветив фонариком, Линь Юэ увидела морскую выдру. К счастью, она вовремя отвела луч в сторону, иначе могла бы напугать зверька.
Выдра лапкой достала яблоко и положила в сачок жемчужину.
Когда она закончила, Линь Юэ подняла сачок, забрала жемчужину и продала ее.
Всего за несколько минут она заработала 200 очков.
— Эта выдра — мое счастливое сокровище, — подумала Линь Юэ.
Три яблока в день — и 300 очков! Беспроигрышный вариант!
Выдра, схватив яблоко, уплыла, не оглядываясь.
Линь Юэ положила в сачок грушу. Интересно, понравится ли она выдре? Если нет, завтра она снова положит яблоко.
Вернувшись в каюту, Линь Юэ начала делать зарядку.
После нескольких дней тренировок она уже не задыхалась через пару минут.
Она чувствовала, как ее тело становится сильнее.
После зарядки она умылась и легла спать.
Ей снова снились хорошие сны.
Седьмой день игры.
Проснувшись, Линь Юэ увидела за окном пасмурное небо. За все время, что она провела в этом мире, это было первое утро без яркого солнца.
Похоже, собирался дождь. Линь Юэ спустилась вниз и открыла пляжный зонт.
Затем побежала на корму проверить, забрала ли выдра грушу.
Груши не было. Линь Юэ достала жемчужину и положила в сачок горсть китайских фиников.
Ей было интересно, сколько жемчужин у выдры и будут ли они появляться каждый день, как в других играх.
Поменяв содержимое сачка, она покормила кроликов и курицу. Хорошо, что над ними был навес, и им не страшен дождь.
Но, видимо, из-за надвигающегося дождя несколько кроликов выглядели вялыми.
Увидев, что они едят корм и пьют воду, Линь Юэ оставила их в покое.
Собрав рыбу из сетей, — теперь у нее было три сети, и каждый день она получала довольно много рыбы, — Линь Юэ решила пока ее не продавать, а сложить в хранилище. Она все еще беспокоилась о зиме, которая наступит через месяц.
Нельзя же все время питаться одними сухофруктами и овощами.
Рыба — это тоже мясо, и она помогает восстановить силы.
К тому же, для Линь Юэ рыба была самым доступным и простым в хранении источником мяса.
Из нее можно было сделать вяленую рыбу или рыбный соус.
Рыбу можно было готовить по-разному: варить, тушить или запекать, и всегда получалось вкусно.
Поэтому запастись рыбой было необходимо.
Она положила рыбу в хранилище. Там она не испортится.
Сейчас главное — успеть выловить ящики, пока не начался дождь.
Глядя на хмурое небо, Линь Юэ немного волновалась.
Она была в открытом море. Что будет, если начнется дождь и ветер?
В море часто бывают смерчи.
Но животные очень чувствительны к переменам погоды. Утром выдра забрала грушу, значит, ничего страшного не должно произойти. Если бы надвигался тайфун или смерч, животные давно бы сбежали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|