Глава 20

Вернувшись в каюту, Линь Юэ забросила удочку, чтобы выловить последний сундук.

Сегодня ей повезло: она выловила два бронзовых сундука.

Из бронзовых сундуков чаще выпадали хорошие вещи.

Вымыв руки с мылом, Линь Юэ открыла первый сундук.

Из сундука выпрыгнул зеленый гоблин.

Линь Юэ вздрогнула и молниеносно выхватила нож из рюкзака.

Одним ударом она снесла гоблину голову. Она уже начинала чувствовать себя профессиональной отрубательницей голов.

Гоблин снова превратился в деревянный ящик.

На этот раз Линь Юэ действовала осторожнее. Она снова открыла сундук.

Яйца * 5

Осколок силы * 1

Шоколадный торт * 1

Большой цветочный горшок * 1

Фруктовая корзина * 1

Зелье усиления силы * 1

Питательный раствор * 1

Линь Юэ смотрела на содержимое сундука со смешанными чувствами.

Это были не самые лучшие вещи.

Даже карт воды и электричества не было.

Яйца ей были не нужны: у нее была курица, которая вот-вот выведет цыплят.

Осколков силы у нее было всего два, до целого очка характеристик было еще далеко.

Фруктовая корзина тоже была бесполезна: на ее лодке фруктов и овощей было предостаточно.

Единственное, что ей пригодилось, — это шоколадный торт.

Хотя она уже поужинала, но после тренировки можно было позволить себе немного сладкого.

Найдя себе оправдание, Линь Юэ с удовольствием съела кусок торта.

И не забыла отправить кусок поварихе.

Это гарантировало ей завтрак на следующее утро.

Пока она ела торт, пришло сообщение от игрока-мясника.

Мяса было много, и Линь Юэ не хотела с ним возиться, поэтому отправила сообщение поварихе.

Большую часть мяса она отдала ей, попросив приготовить тушеное мясо, колбасу, фрикадельки и мясной соус. Специи Линь Юэ предоставила сама.

Специй понадобилось много, поэтому она докупила их в системном магазине и отправила поварихе.

Повариха взяла небольшую плату за работу.

Раз уж Линь Юэ заказала фрикадельки, она спросила, может ли повариха приготовить рыбные шарики. Она была готова заплатить больше.

Получив утвердительный ответ, Линь Юэ выбрала рыбу покрупнее и с меньшим количеством костей и отправила ее поварихе.

Повариха сказала, что рыбы много, поэтому на приготовление потребуется время, и предложила готовить и отправлять частями.

Линь Юэ согласилась.

Немного мяса она оставила себе. Она не собиралась готовить что-то сложное,

а просто хотела засолить его. Соленое мясо долго хранилось.

Но было уже поздно, поэтому она решила заняться этим завтра.

Мясо в рюкзаке не испортится, поэтому Линь Юэ умылась и легла спать.

После насыщенного дня она быстро уснула.

Десятый день игры.

Проснувшись полной сил, Линь Юэ не стала торопиться с завтраком.

Вчера повариха обещала прислать ей еду.

Поэтому она вышла на палубу, сделала зарядку и немного попрактиковалась с ножами.

На лодке она больше не тренировалась с луком: места было слишком мало.

Но она не волновалась, ведь вчера не подняла якорь.

Она прочитала об этом в мировом чате. Один из опытных игроков поделился советом.

Если бросить якорь у берега острова и не поднимать его на ночь, то, хотя остров и исчезнет, лодка останется на месте, и на следующий день остров появится снова.

Это был очень полезный совет, благодаря которому острова не были одноразовыми.

Единственная проблема заключалась в том, что кто-то мог захватить твою лодку, пока ты находишься на острове.

После тренировки повариха прислала ей завтрак:

яйцо, миску рисовой каши и тарелку говядины в соусе.

С тех пор, как Линь Юэ попала в этот игровой мир, она еще не ела говядины.

Для нее это был настоящий пир.

Как раз когда она закончила завтракать, из курятника донесся какой-то звук.

Линь Юэ поспешила туда.

Цыплята вылупились! Глядя на пушистых малышей, Линь Юэ чуть не расплакалась от радости.

Наконец-то!

Она щедро насыпала цыплятам горсть риса.

К счастью, все шесть яиц вылупились, хотя пока было непонятно, кто из них курочка, а кто петушок.

Но это не имело значения. Не может же быть, чтобы среди шести цыплят не было ни одной курочки? Ей не могло так не повезти.

Покормив цыплят, Линь Юэ пошла кормить кроликов. Интересно, когда они родят?

В сетях было больше десятка рыб. Крупную рыбу она отправила поварихе для приготовления рыбных шариков, не забыв упомянуть, что одна рыба — подарок.

Повариха не стала отказываться.

Затем Линь Юэ проверила сачок для выдры и нашла там фиолетовую жемчужину.

Продав ее в системном магазине,

она получила 1000 очков.

Не раздумывая, она потратила очки на повышение скорости.

В играх лучше всего иметь сбалансированные характеристики.

Она не хотела быть слабым, но быстрым убийцей

или живучим, но бесполезным танком.

Как и в других играх, она решила быть сбалансированным воином.

В сачок она положила большое ароматное манго. Должно хватить на еще одну фиолетовую жемчужину.

Оставив сачок, она собрала созревшие овощи и фрукты. Времени на готовку не было, поэтому она просто убрала их в хранилище.

Боясь что-то забыть, она еще раз обошла лодку,

затем взяла оружие, еду и отправилась на остров.

На этот раз Линь Юэ решила не идти по проторенной дорожке, а поискать новые места. По пути она поймала двух фазанов и одного кролика.

И вдруг наткнулась на заросли роз.

Сначала Линь Юэ не понимала, зачем в игре на выживание нужны розы.

Сейчас главное — выжить, кому тут до романтики?

Даже если такие игроки и есть, их должно быть немного. Линь Юэ решила собрать немного роз и выставить их на продажу, чтобы порадовать игроков.

Но тут ее осенило.

Она сорвала одну розу и отправила ее поварихе, спросив, съедобны ли эти розы.

Получив утвердительный ответ, она подумала, что в игре розы вряд ли обрабатывают пестицидами, как в реальной жизни.

Повариха сказала, что любые розы, не обработанные пестицидами, съедобны, разница лишь во вкусе.

Услышав объяснение поварихи, Линь Юэ успокоилась

и начала собирать розы. Половину она выставила на продажу, а другую половину убрала в рюкзак.

Конечно, в объявлении она указала, что розы съедобны.

Собрав целый слот роз, она наконец оторвалась от этого занятия.

Роз было много, но одного слота ей было достаточно. Больше она все равно не съест.

Выпив воды и убрав оружие, Линь Юэ покинула розовые заросли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение