Погоня
9
Кан Яньбе нашёл тихий бар, чтобы утопить горе в вине. Целый день и ночь он был подавлен, и только потом с опозданием понял, что, возможно, его, вероятно, подверг PUA этот придурочный журналист.
Вспоминая всё, даже несмотря на ту придурочную фразу, которую Се Сяоюань сказал в конце, Кан Яньбе должен был признать, что его характер, его манеры, его молчание, его спокойствие, его эрудиция, его непринуждённость и все его недосказанные мысли вызывали у Кан Яньбе любопытство и даже очарование.
Поэтому эту обиду от PUA пришлось проглотить. Кто виноват, что ему нравится этот «последний ужин перед казнью»? Даже если с неба будут падать ножи, он бы повторил это снова. Кан Яньбе всё равно считал бы Се Сяоюаня достаточно хорошим и особенным, достойным того, чтобы «Звезда Красного Феникса двинулась» на мгновение.
Думал он так, но на деле это проявлялось в том, что он не мог ни есть, ни спать, целыми днями таращился в пустоту, не зная, о чём ещё можно думать.
Фан Цзыю сразу почувствовал, что что-то не так. Увидев его по видеосвязи, он был шокирован. Он сам был вынужден вернуться на работу раньше из-за дел и думал, что оставить его одного — не проблема. Кто знал, что за несколько дней этот парень словно «полностью преобразился»? Неужели такое может случиться с ним — страдать от любви? Он просто «разбился сердцем», но выглядел так, будто «потерял две из трёх душ и три из семи ци». Если так пойдёт дальше, он не только исхудает, но, возможно, просто «переродится на месте».
Он тут же обратился за помощью в ленте соцсети, ограничив доступ. Один известный, но неназванный Альфа из семьи Инь оказался довольно отзывчивым. Он сказал, что «разбитое сердце» — это «чувства, вызванные видом чего-либо», и уехать из этой обстановки будет намного лучше. Предложил поехать куда-нибудь, погулять, и по возвращении наверняка всё забудется.
Фан Цзыю спросил: — Куда лучше поехать?
Собеседник подумал и дал Фан Цзыю контакт. Адрес был далеко на северо-западе. Сказал, что там работает его «объект», а северо-запад — это высокие небеса, далёкие просторы, идеально подходит для путешествий и отдыха. Все они друзья, так что можно заодно принять его. Это наверняка будет удобнее, чем ехать с группой.
Фан Цзыю подумал, что это разумно. В тот же вечер он упаковал Кан Яньбе и посадил его на самолёт, направлявшийся на северо-запад. Заодно велел привезти «местные продукты», например, изюм. Раз уж едет, пусть привезёт.
«Объект» этого Альфы, находящегося далеко на северо-западе, по фамилии Сяо, по имени Вэньчжи, был Бетой. Выглядел он представительно и прилично. Работал в Синьцзянской астрономической обсерватории КАН, в основном занимался наблюдением за гравитационными волнами и активностью чёрных дыр, был «старшим инженером».
Всё это описание подчёркивало его высокий статус, но когда он открыл рот, из него полились остроумные шутки, которые заставили Кан Яньбе опешить. Он встречал много интересных людей, но такого болтливого — никогда. Казалось, он мог бы говорить сам с собой целый день, даже если бы его никто не слушал. Сидеть одному в этом суровом и холодном северо-западном крае, наверное, было бы для него смертельно скучно.
Старший брат Сяо был не только болтливым, но и чрезвычайно отзывчивым. Увидев, что Кан Яньбе совсем исхудал, он угощал его «маленьким шашлыком» три раза в день: «свеженарезанная говядина», «жареный целиком баран» — всё было на столе. Кан Яньбе чуть не плевался огнём от такой еды и был вынужден «вежливо и тактично отказаться» от части.
Тогда Сяо Вэньчжи изменил стратегию и начал угощать Кан Яньбе виноградом, абрикосами, сливами и дыней Хами. Уровень сахара в крови ежедневно достигал нового пика. Основные блюда тоже были тяжёлыми: рисовая лапша, жареный нан, большие мясные булочки. Через несколько дней Кан Яньбе поправился на пару килограммов, на животе можно было нащупать складку жира, а на лице снова появилась лёгкая «детская припухлость».
Пока он ел и пил, Сяо Вэньчжи не давал глазам Кан Яньбе скучать. Днём он водил его гулять по «Пустыне Гоби», а вечером приглашал в обсерваторию смотреть на звёзды. Хотя Кан Яньбе ничего не смыслил в звёздах, это не мешало ему ощущать необъятность и романтику космоса. Это проявилось в том, что в три часа ночи он опубликовал три поста в ленте соцсети с девятью фотографиями: на одной стороне — величественное звёздное небо, на другой — Сяо Вэньчжи, спящий у телескопа, а в углу — только рука самого Кан Яньбе, показывающая «викторию». И подпись с «цитатой из «куриного супа»»: «Страсть заставляет тебя упорствовать, а симпатия и страсть — разные вещи».
Эту «цитату из «куриного супа»» Кан Яньбе вымучил, не помня, где её видел. В любом случае, она подходила к случаю, и он её использовал.
С радостью нажал «отправить», но сигнал был не очень хороший, и кружок загрузки долго вращался.
Через две минуты он получил первый комментарий: — Где это?
Е Цзиньчи.
Без лайка, только комментарий.
Кан Яньбе скривил губы и быстро напечатал: — Угадай?
— Это очень далеко от тебя!
Комментарий пришёл почти мгновенно: — Понял.
Кан Яньбе сразу не понял, что он имеет в виду.
Он долго ждал, но новых ответов или лайков не было. Видимо, действительно было поздно, и кроме «одиноких, ворочающихся от бессонницы людей», никто не сидел в ленте соцсети в три часа ночи.
Он отложил телефон, нашёл удобное место рядом с Сяо Вэньчжи, лёг на спину и медленно закрыл глаза под звёздным небом. Подумал: «Обязательно ли нужен Альфа?
Бета так успокаивает.
Омеге не обязательно нужен Альфа. И что, если выбрать Бету? Жизнь разве не такая же?»
На следующий день его разбудил Сяо Вэньчжи. У того был срочный проект, и он не мог больше быть его «местным гидом». Но он уже нашёл местного «гида», которому, по его словам, можно полностью доверять. Он должен был продолжить «глубокое путешествие» Кан Яньбе по северо-западу.
Новый «гид» говорил на «обжигающем рот путунхуа с запахом шашлыка из баранины», ехал на старом, разваливающемся подержанном «Джипе», который трясло даже на ровной дороге. Он забрал Кан Яньбе и погнал в «Тугайный лес». Когда они вернулись, уже почти стемнело.
Его высадили у входа в обсерваторию. Температура резко упала, и, выйдя из машины, он не удержался и чихнул. Непонятно, то ли это проказничал холодный воздух, то ли кто-то ругал его за спиной.
По законам природы, это, конечно, было первое, но когда Кан Яньбе поднял голову, он вдруг подумал, что это вполне может быть и второе.
— Когда ты приехал?
Кан Яньбе выпалил.
Сказав это, он тут же пожалел. Что, если собеседник воспользуется моментом, чтобы «хвастаться заслугами и прикидываться несчастным»?
Ждать десять минут и ждать десять часов — это совершенно разные вещи.
Кан Яньбе ждал десять часов.
Он ждал десять часов.
Но тот человек ничего не сказал.
Он просто молча снял пальто и накинул на него. Оно было тёплым, окутывая его.
— ...Я завтра постираю и верну тебе.
Е Цзиньчи вытащил маленькую кудряшку из-под воротника, расправил её пальцами, словно расчёской, и тихо спросил: — Ещё холодно?
Кан Яньбе покачал головой, не смея поднять глаза.
В этот близкий, почти интимный момент он не мог произнести ни слова, потому что вдруг осознал поразительный факт: человек, который всё это время чудесным образом спасал его в разных ситуациях, был на самом деле Альфой.
Альфой, у которого было чувство собственничества, Альфой с освежающим запахом «Лунцзина», Альфой, который смотрел на него «взглядом, полным внимания».
У него закружилась голова.
Он был очарован.
10
— Ты приехал... в командировку?
Кан Яньбе спросил, зная ответ.
Комментарий в ленте соцсети в три часа ночи, а через десять с лишним часов человек уже перед ним. Как ни думай, это не может быть командировка.
Е Цзиньчи «завис на две секунды», затем жёстко ответил: — Нет, отпуск.
Снова «завис на две секунды»: — Отдых.
Если бы не взял отпуск сейчас, потом не смог бы. Дальше будет много работы, не смогу уехать. Если не взять сейчас, то зря пропадёт.
Он так сказал, что Кан Яньбе даже не знал, что ответить.
Он просто начал другую тему: — Где ты остановился?
— Забронировал номер?
— Мм, — Е Цзиньчи немного отодвинулся. Только тогда Кан Яньбе увидел, что сзади припаркована «Land Rover».
— Садись в машину, на улице холодно.
Как только дверь закрылась, Кан Яньбе не мог контролировать себя и почувствовал жар, хотя знал, что в «закрытом пространстве» нельзя бесконтрольно испускать феромоны. Чрезмерно тишина только заставляла его «переживать и думать о всякой ерунде».
Он поспешно опустил окно. Ночной ветер дул в лицо, развеивая этот «приятный/соблазнительный запах кокоса».
— Почему ты приехал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|