— Юньянь, я сказал ему, что ухожу ради новой встречи.
Человек может забыть многое из того, что говорил по дороге, но, вспомнив некоторые жизненно важные обещания, он должен действовать.
Хао Янвэй похлопал друга по плечу и сказал: — Я решил. Вернуться в Юй-Сити. Обязательно вернусь.
Цзи Юньянь с удивлением посмотрел на человека, принявшего решение.
— Хао Янвэй, ты что, с ума сошел? Ты в Аллея-Сити, сейчас ты начальник отдела, ты понимаешь? Если ты вернешься в Юй-Сити, ты станешь никем, у тебя ничего не останется.
Цзи Юньянь был напуган. Он пришел быть посредником отчасти потому, что дорожил этим товарищем, отчасти по просьбе Директора Яня. Старик сказал: — У этого парня нет родных, куда возвращаться, там его ждут страдания. К тому же в Юй-Сити самое яркое воспоминание — это кошмар о самоубийстве отца, выстрелившего в себя.
Цзи Юньянь не думал, что пришел подлить масла в огонь и усугубить ситуацию.
— Хао Янвэй...
— Юньянь, если бы тебе пришлось оставить Чжао Цзинцзяня, ты бы согласился?
— Что?
— Вот именно. Ты не можешь оставить Чжао Цзинцзяня, а я не могу отпустить Шаошао.
— На самом деле, выбор человека прост. Если тот, кто делает выбор, не слишком много думает, то у него не возникает столько трудностей.
Он сказал: — В некоторых выборах человек иногда ведет себя глупо, но их отправная точка одна и та же — ради человека, которого любишь или о котором заботишься.
Стремление к спокойствию души не так сложно, как кажется. Это всего лишь прихоть, желание действовать по велению сердца.
Проблема, которую, казалось бы, легко понять, стала мучительной для него самого и для других из-за нежелания отпустить слишком многое.
Хао Янвэй освободился от гнетущих мыслей. Он всё понял, всё осмыслил, и тут же решительно позвонил Директору Яню.
Директор Янь в душе еще надеялся, что Цзи Юньянь сможет помочь, но кто знал, что этот прокурор только навредил.
Цзи Юньянь указал на полицейского, который сделал его козлом отпущения: — Ты, молодец, я тобой восхищаюсь.
Цзи Юньянь открыл дверцу машины и спросил: — Ты правда решил?
Хао Янвэй закрыл дверцу за другом: — Ладно, возвращайся. В эти дни вы за меня переживали.
Он похлопал по закрытой дверце машины.
Цзи Юньянь смотрел на полицейского, идущего домой. Хао Янвэй сказал: — Если бы тебе пришлось оставить Чжао Цзинцзяня, ты бы согласился?
Цзи Юньянь завел машину и улыбнулся. Очевидно, он не согласился бы.
Хао Янвэй вернулся домой и занялся сбором вещей. Он думал, что как только закончит, сможет отправиться в путь. Но кто бы мог подумать, что подчиненные, которых обычно ругали недостаточно, один за другим стали звонить, чтобы подтвердить новость. Директор Янь случайно проговорился, и как только новость распространилась, в отделе уголовного розыска начался переполох. Невообразимые последствия — Хао Янвэю звонили один за другим.
Директор Янь не взял на себя ответственность за свои слова и действия. Он махнул рукой и вышел из отдела уголовного розыска.
Он подумал: "Хао Янвэй, я еще посмотрю, смогу ли я тебя контролировать".
Шао Ян позвонил последним и сказал: — Капитан, возьмите меня с собой, возьмите меня с собой, я поеду с вами в Юй-Сити.
Хао Янвэй положил фотографию, которая была у него в руках, и с улыбкой выругался: — ...Ладно вам, хватит создавать мне проблемы.
Хао Янвэй понял, что Директор Янь специально сообщил всем, что старик просто хотел, чтобы его молодые сопляки устроили шумиху. Жаль, что этот хитрый старик не знал, что в сердце Хао Янвэя самое твердое решение, которое он когда-либо принимал, было только ради одного человека.
Он быстро собрал необходимые вещи. В восемь часов десять минут вечера он достал из ящика фотографию, сел на край кровати и просидел так всю ночь, погруженный в размышления.
На фотографии Шан Гуншао в зеленой военной форме, бравый и энергичный. Его стройная и статная фигура издалека напоминала тополь. Независимо от того, насколько суровой была пустыня, где он стоял, он всё равно сиял и был очарователен.
Хао Янвэй положил фотографию, встал и открыл комнату, которая долгое время была заперта. Он стоял в дверях, прислонившись к косяку, и смотрел на подарки, лежавшие на восьмиугольном столе в комнате.
Шан Гуншао много раз предлагал открыть дверь этой комнаты. Он не был подозрительным, но тогда настойчиво требовал открыть комнату, опасаясь, что Хао Янвэй делает что-то нехорошее, что нельзя показывать. Конечно, он не знал, что в этой запертой комнате хранятся подарки, предназначенные только для него. Это были подарки, которые Хао Янвэй покупал каждый год на праздники и оставлял здесь, не имея возможности их подарить.
Хао Янвэй думал отправить эти подарки обратно, но, подумав еще раз, он так и не осмелился это сделать, опасаясь создать ненужные проблемы.
Раз уж он так решительно ушел, не было смысла создавать ему проблемы. Так он думал. А теперь, вспоминая, он понимал, какой же он был дурак. Почему он так жестоко с ним поступил?
Разве он не говорил, что любит его?
Что он ему дорог?
Что хочет быть с ним?
Почему же он сделал то, что причинило ему боль?
Он заснул в полузабытьи. Во сне он бесчисленное количество раз видел человека, о котором беспокоился и которого не мог отпустить.
Он звал: — Шаошао.
Шан Гуншао улыбался. Его улыбка была очаровательна, брови изогнулись. Он сказал: — Янвэй, я скучаю по тебе. Очень сильно скучаю.
Хао Янвэй протянул руку, желая коснуться лица любимого, но едва подняв руку, чтобы прикоснуться, тот исчез.
В панике он закричал: — Шаошао!
Он сел, весь в поту. Это был очередной кошмар.
В последнее время ему часто снятся кошмары. Во сне либо Шан Гуншао целится в него из пистолета, либо тот получает пулю в сердце и весь в крови.
Хао Янвэй боялся этого чувства — чувства, когда что-то кажется так близко, но при этом недостижимо.
Утром, в пять часов десять минут, он встал, надел кроссовки и отправился на утреннюю пробежку.
Он не спал всю ночь, чувствовал себя разбитым. Он бежал в прохладном утреннем ветерке. Свет рассвета поднимался на востоке, медленно восходя, освещая тысячи ли.
Шао Ян прошлой ночью забыл задернуть шторы. Утренний свет проник в окно и попал ему в глаза. Он проснулся в редкое для отдыха утро. Он поднял руку, чтобы заслонить свет, проникающий сквозь стекло. Золотистый свет. Словно во сне он видел, как Хао Янвэй тайком вернулся в Юй-Сити. Он шел навстречу утреннему солнцу, а Шао Ян долго бежал за ним, но в итоге пешком не смог обогнать старую машину. В последний момент он драматически протянул руку, полную скорби, а Хао Янвэй уехал, оставив за собой лишь пыль.
Шао Ян от этого проснулся. Он быстро встал, почистил зубы, умылся, переоделся в полицейскую форму и поспешно выбежал из дома. Он направился прямо к квартире капитана.
Он должен поехать с Хао Янвэем в Юй-Сити, в город, где находится Шан Гуншао, чтобы сказать тому человеку "прости". Он думал, что, возможно, так его вина станет немного легче, а угрызения совести уменьшатся.
Шао Ян в спешке добрался до того жилого дома. Он сидел в машине, размышляя, как начать разговор.
Хао Янвэй все еще был на утренней пробежке. Каждый день он обязательно совершал пробежку вокруг близлежащего жилого комплекса, бегая по широкой мощеной дорожке. Он бежал и смотрел на пролетающие мимо пейзажи. Он один так продолжал три года. Думая об отъезде, он не чувствовал никакой тоски, словно ничего здесь не оставлял.
В этом жилом комплексе живут в основном пожилые люди, те, кто раньше работал в государственных учреждениях, а теперь на пенсии. Каждое утро он пробегал мимо некоторых из них, они здоровались друг с другом, а он всегда с мягкой улыбкой кивал в ответ и говорил: "Доброе утро".
Он редко улыбался. С тех пор как он уехал из Юй-Сити, он редко проявлял дружелюбную улыбку к своим коллегам. Его лицо всегда было напряжено, словно иначе он не мог скрыть своего внутреннего беспокойства.
— Дядя Хао, доброе утро! — Когда он повернулся, глядя на постепенно поднимающееся на востоке солнце, мальчик, бежавший рядом, помахал ему.
Хао Янвэй улыбнулся: — Чжоу Хэ, доброе утро.
Мальчик в этом году окончил старшую школу. После сдачи вступительных экзаменов в вуз он переехал жить к бабушке. Несколько дней назад он впервые столкнулся с полицейским дядей, который жил этажом выше. Тогда, пробежав мимо, он вернулся и искренне сказал: — Дядя Хао, вы в полицейской форме очень круто выглядите.
Хао Янвэй тогда улыбнулся и сказал: — Мне больше нравятся прилагательные вроде "очень энергичный".
Он был человеком, который делал всё безупречно, строго соблюдал дисциплину. С тех пор как он из военного перешел в уголовный розыск, каждый день на работе он был в полицейской форме. Никто не знал, почему он был таким строгим.
Чжоу Хэ медленно бежал рядом с полицейским дядей и спросил: — Я слышал, вы переезжаете?
Хао Янвэй взглянул на мальчика и кивнул: — Это перевод по службе. — Он свалил всё на начальство, словно это стало дурной привычкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|