Глава 1

Пара налитых кровью глаз смотрела прямо на него.

Сю чувствовал, что задыхается, но руки демонизированного человека или демона с алыми глазами крепко стиснули его шею.

Дыхание становилось все труднее, он хотел сопротивляться, но не мог пробудить ни капли своей силы.

Его противник широко раскрыл рот, издавая невнятный, мучительный стон, который пронзил барабанные перепонки Сю. Кошмар внезапно оборвался.

Он открыл глаза в полумраке, хватая ртом воздух, как утопающий, крепко сжимая тонкое одеяло.

— Сю?

Вошедшая после стука в дверь девушка с беспокойством посмотрела на него.

Е Сян давно знала, что Сю мучают кошмары, и специально приготовила для него успокаивающий ароматический мешочек, но он почти не помогал.

— Сколько сейчас времени?

Как Сю мог не знать, почему А Сян так беспокоится? Он тут же сел, потянулся, как любой только что проснувшийся человек, скрывая холодный пот и замешательство, вызванные этим многозначительным кошмаром.

Е Сян знала, что он притворяется, но все равно улыбнулась: — Уже девять.

Сказав это, она вошла в комнату и отдернула шторы. Поток солнечного света хлынул внутрь, показывая, что на улице прекрасная погода.

Сю, зевая наполовину, услышал время и невольно вскрикнул: — Правда?

Он тут же увидел своего брата Цзе, стоящего в дверях со скрещенными на груди руками, с видом: "Ты хоть помнишь, какой сегодня день?".

Вернувшись из Серебряного Измерения, Сю вернулся к своим обязанностям. Работа и дела оркестра заполнили его расписание, из-за чего им с Е Сян пришлось жить в разных городах, но их отношения, казалось, стали еще ближе, чем раньше. За это Сю был очень благодарен Е Сян за ее понимание.

Он полгода работал без передышки, и только недавно у него появилось немного свободного времени, поэтому он расслабился и совершенно забыл об этом важном дне.

Сю собирался переодеться, но заметил, что А Сян не собирается уходить.

— А Сян, мне нужно переодеться.

Несмотря на его слова, Е Сян склонила голову набок и озорно спросила: — Нельзя смотреть?

Она специально дразнит меня.

Сю закатил глаза и спокойно сказал: — Ну, тогда я переодеваюсь.

С этими словами он начал снимать помятую от сна рубашку. Затем он услышал хлопок закрывающейся двери и тихонько рассмеялся.

Е Сян, надув щеки, вышла во внешнюю комнату репетиционной студии, где Цзе что-то искал на книжной полке, заваленной нотами.

Она подошла к зеркалу в полный рост, чтобы еще раз проверить свой наряд. Платье светлого оттенка не выглядело слишком нарядным или официальным, но и не создавало впечатления, что она готовилась наспех.

Она улыбнулась, и отражение немного озорной девушки в зеркале тоже улыбнулось.

— Ты нервничаешь?

Цзе, держа в руке ноты, обернулся и посмотрел на нее.

Конечно, нервничаешь, когда собираешься встретиться со старшими.

Возможно, ее выражение лица выдало ее мысли. Выражение лица Цзе наконец перестало быть строгим и стало немного мягче.

— В семье Ху Янь Цзюэ Ло много людей, но прямых потомков только мы с Сю, а еще наша бабушка и двоюродный дед.

Цзе по очереди представил их: — В основном все дела клана решают бабушка и двоюродный дед вместе.

Они очень спокойные люди, не нужно нервничать.

Е Сян с трудом кивнула. Даже после слов Цзе она все равно нервничала.

В этот момент Сю уже оделся. Увидев свою возлюбленную, которая выглядела немного скованнее обычного, он подошел, взял ее за руку и спросил: — Идем?

Дом семьи Ху Янь Цзюэ Ло находился в тихом районе. Снаружи он ничем не отличался от соседних домов. Когда Сю нажал на дверной звонок, раздался низкий, тяжелый звук старинной бронзы.

Е Сян глубоко вздохнула, и дверь открылась.

Человек, открывший дверь, увидев Сю, почтительно склонил голову и отошел в сторону. Е Сян последовала за ним, входя в дом семьи Ху Янь Цзюэ Ло.

Хотя снаружи дом выглядел неприметно, внутри он оказался совершенно другим миром.

Полностью деревянная архитектура в старинном стиле, каждая деталь которой говорила о тщательном уходе. Трехэтажное старинное деревянное здание окружало пруд с изумрудной водой, переливающейся под солнечными лучами, падающими через внутренний дворик.

Е Сян невольно восхитилась силой пользователей способностей. Все здесь дышало следами прошедших лет, старинное, но наполненное аурой несокрушимой силы, исходящей из каждого уголка этого здания.

На одной из колонн, которую не мог обхватить и один человек, она обнаружила имя Сю.

На колонне криво-косо было вырезано имя Сю, а отметки роста останавливались на его 5 годах. Рядом с именем Сю было имя Цзе, отметки останавливались на 7 годах.

Е Сян наклонилась, рассматривая и невольно поглаживая эти следы, представляя маленького Сю, стоящего здесь и измеряющего свой рост.

Рядом с их отметками была еще одна, начинающаяся с 3 лет и до 16 лет.

Е Сян постепенно выпрямилась и разглядела имя владельца этой отметки — Сюань.

— Это мой отец.

Сю ждал А Сян, и только когда увидел, как она в замешательстве наклонила голову, объяснил.

Это, наоборот, испугало Е Сян, которая была погружена в свои мысли. Она приложила руку к груди и притворно рассерженно сказала: — Напугал до смерти.

Вид Сю, изображающего обиду, снова заставил ее не удержаться от смеха.

Каждое их движение наблюдалось другим человеком.

Е Сян сидела прямо, ее щеки почти онемели от улыбки.

Кроме бабушки и двоюродного деда, о которых говорил Цзе, в комнате присутствовал еще один старик, которого Сю и Цзе почтительно называли "дядя".

Двое стариков были очень доброжелательны к Е Сян, и только бабушка Сю все время держала чашку, молчала и никак не выражала своего отношения.

— Мисс Е,

Наконец, старушка поставила чашку и мягким тоном сказала: — Фамилия Е довольно распространена, но насколько мне известно, есть только одна семья Е. Вы знаете о ней?

Неизвестно почему, но хотя эта пожилая женщина за семьдесят улыбалась доброжелательно и приветливо, Е Сян все равно чувствовала, как волосы на затылке встают дыбом.

Она поджала губы и прямо сказала: — Мое полное имя — Е Хэ На Ла Юй Сян. Вы, наверное, об этом хотели спросить, бабушка?

Старушка удовлетворенно улыбнулась ее откровенности, кивнула и повернулась к Сю, сказав: — Мне все равно, с кем ты встречаешься, но эта мисс Е не подходит для брака.

Брови Сю слегка приподнялись от слов старушки, он не выглядел удивленным: — Бабушка, семья Е Хэ На Ла уже фактически не существует.

Сейчас самый близкий человек для А Сян — мистер Е Сы Жэнь, она временно живет в семье Ся, является двоюродной сестрой Ся Тяня, и сама А Сян не обладает никакой демонической природой.

Что, по вашему мнению, не подходит?

Сю перечислил ряд фактов.

— Нет никакой причины, просто потому, что ее фамилия Е Хэ На Ла.

Старушка категорично заявила: — Ты должен жениться на девушке из семьи Мо Эр Ди Лэ, это правильно.

Хотя тебе все равно, но если ты настаиваешь на женитьбе на этой мисс Е, то следующим главой клана Ху Янь Цзюэ Ло станет Цзе.

Сю на мгновение замер. Слова бабушки почти не оставляли места для отступления. Е Сян тоже замерла рядом. Она не ожидала, что пожилая женщина перед ней будет так сильно ненавидеть ее только из-за ее происхождения. Она слегка прикусила нижнюю губу, чувствуя некоторое негодование.

— Я не расстанусь с А Сян.

Сю прямо посмотрел в глаза старушке.

Двое других хотели открыть рот, чтобы разрядить обстановку, но услышали, как старушка сказала: — Двоюродный дед, вы знаете, что важно.

Услышав это, они тоже замолчали.

Цзе, который изначально просто сопровождал их, совершенно не ожидал, что события пойдут в совершенно непредсказуемом направлении: — Бабушка, смещение или назначение главы клана должно решаться после обсуждения со всеми старейшинами клана, и Сю, как по боевым заслугам, так и по таланту...

Старушка медленно повернула голову, ее старые глаза уставились на Цзе, и она удовлетворенно улыбнулась, кивнув: — Ты прав, но не забывай, что глава клана Ху Янь Цзюэ Ло может быть напрямую назначен Верховным Магом.

— Главное, чтобы ты все хорошо обдумал.

Старушка снова посмотрела на Сю и сказала: — Если ты все обдумал, то больше не возвращайся.

Сказав это, она встала. Это означало, что пора уходить.

Сю крепко сжал уже холодную руку А Сян и спокойно сказал: — А Сян не демонизированный человек и не демон. До гибели семьи Е Хэ На Ла она была в Серебряном Измерении.

В ней нет ничего плохого, она даже всегда поддерживала меня и давала мне силы защищать все. Я не принимаю такую причину для отказа, основанную только на фамилии.

Столкнувшись с таким решительным отношением Сю, старушка лишь равнодушно перевела взгляд на Е Сян.

Ее зрачки были мутными, как у всех стариков, но не стали тусклыми, а были глубокими, как у ястреба, выслеживающего добычу.

Сейчас в ее взгляде было наполовину насмешки, наполовину свирепости. Изначально довольно мягкая улыбка превратилась в холодную усмешку.

— Е Хэ На Ла.

Наконец, с оттенком ненависти в голосе, она повторила ее фамилию, а затем повернулась и ушла, не оглядываясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение