После дождя небо прояснилось, стало чистым, как зеркало, без единого облачка, словно самый прозрачный сапфир, радуя сердце и душу.
Все отправились навестить А Чорда в этот погожий день. Говорят, что навещали, но он все время был без сознания, и можно было лишь посмотреть на его милое спящее лицо.
— Обычно он такой шумный, а когда спит, такой тихий, — слова Мина выразили чувства всех присутствующих. То, как А Чорд тихо лежал на больничной койке, совершенно не соответствовало его характеру.
Несколько человек, стоявших кругом у кровати, рассмеялись.
Ся Мэй держала букет цветов, но заметила, что в вазе уже стоят несколько нежных Цзы Вэй. — Кто еще приходил? — спросила она.
По идее, все, кто хорошо знал А Чорда, были здесь. Мог ли кто-то еще тайком прийти, оставить букет и уйти?
Сю, глядя на распустившиеся Цзы Вэй, смутно догадывался, кто приходил.
— Угу~~ — А Чорд на больничной койке слегка нахмурился, что-то бормоча.
Цзю У наклонился, прислушался немного и, наполовину сердясь, наполовину смеясь, сказал: — И что же ему такое снится, что он даже во сне восклицает "Ура!"?
Услышав это, все расхохотались. Цзю У поджал губы, на его лице была легкая улыбка и нотка беспокойства.
Несколько человек пробыли в палате еще некоторое время, но в итоге их выпроводили врачи и медсестры.
Врач сказал, что состояние А Чорда стабилизировалось, но тело сильно пострадало, и, вероятно, потребуется время, прежде чем он придет в сознание.
Ся Тянь подсчитал дни и вдруг сказал: — Тогда А Чорд пропустит свадьбу Сю.
Несколько человек об этом не думали, и Сю тоже на мгновение замер.
Ся Мэй, сверкнув глазами, тут же придумала идею: — А давайте Мастер Сю и А Сян сыграют свадьбу дважды?
Все посмотрели на Ся Мэй, а она, ничего не подозревая, считала это хорошей идеей.
— Сестренка, свадьбу можно сыграть только один раз, — Ся Тянь, расстроенный простодушием своей сестры, сказал немного слабо.
Ся Мэй, услышав это, надула губы и тоже почувствовала, что сказала что-то не то, и виновато посмотрела на Сю.
Сю улыбнулся. Он уже привык к ее доброму, но прямолинейному характеру и просто улыбнулся в ответ.
Цзю У же, скрипя зубами, сказал с некоторой злостью: — Если не успеет, значит, не успеет. Кто его просил в одиночку геройствовать?
Пусть потом завидует.
Услышав это, все съежились. Цзю У действительно рассердился, и это заставило всех беспокоиться о том, как он будет подшучивать над А Чордом, когда тот очнется.
— А где Ся Юй? — Цзю У немного успокоился и вспомнил о пропавшем Ся Юе.
Ся Юй, окончив университет, работал в Союзе, и Цзю У очень удобно было им командовать.
— Старший брат и Лань Лин Ван отправились в старый дом семьи Гу Ла И Эр, сказали, что будут искать информацию о Семени Демона, — Ся Тянь почесал голову и ответил.
Из-за дел Сю и Е Сян расследование, о котором говорилось ранее, было временно отложено, и сейчас как раз появилось свободное время.
— Ой, нет! Мне нужно отнести еду Маленькому Лань Ланю! — вскрикнула Ся Мэй, попрощалась и выбежала, совершенно не заботясь о своем виде.
Ся Тянь, глядя на убегающую сестру, невольно тяжело вздохнул. Чувства Ся Мэй к Лань Лин Вану были очевидны всем, но Лань Лин Ван избегал ее.
Ся Тянь очень боялся, что однажды Ся Мэй вдруг очнется и причинит себе боль, но, с другой стороны, такие вещи нужно, чтобы человек понял сам.
Никто не понимал мыслей Ся Тяня. Все, что он мог сделать, это пожертвовать своим кошельком, чтобы утешить Ся Мэй после разбитого сердца.
Тем временем у Цзю У что-то шевельнулось в душе. — Семя Демона, — тихо пробормотал он, его взгляд остановился на Сю, и в конце концов он ничего не сказал. — Расследуйте.
Сю кивнул, не понимая, почему Цзю У посмотрел на него.
Он взглянул на часы и снова обратился к Цзю У: — Верховный Маг, мы, пожалуй, пойдем.
Эй Нян, неизвестно что хотела сказать, специально назначила время, чтобы они с А Сян пришли вместе.
Сейчас Е Сян, должно быть, уже добралась до дома Ху Янь Цзюэ Ло. Сю боялся, что Эй Нян создаст ей трудности, и хотел поскорее туда попасть.
Цзю У, даже не взглянув на Сю, небрежно кивнул в знак согласия.
Старый дом семьи Гу Ла И Эр был построен на склоне горы. Чтобы попасть в дом, нужно было сначала подняться в гору. Хотя Ся Юй в последние годы усердно тренировался, ему все равно было трудно угнаться за Лань Лин Ваном.
Вокруг было пустынно, растительность скудная.
Солнце палило нещадно, и разрушенная усадьба отбрасывала огромную тень, издалека выглядя унылой, мрачной и пугающей.
От старого дома остались лишь руины, поросшие искривленными лианами, но Ся Юй все же разглядел в них былое величие.
Он невольно посмотрел на выражение лица Лань Лин Вана. Тот был спокоен и не выказывал никаких эмоций.
— Пошли, — Лань Лин Ван тихо вздохнул в душе и первым шагнул в каменные ворота, от которых осталась лишь половина.
Хотя снаружи дом был разрушен, внутри сохранилось прежнее убранство, обстановка не изменилась, лишь покрылась пылью и паутиной, превратившись в рай для насекомых.
Библиотека семьи Гу Ла И Эр находилась под землей. Каменные стены излучали холодную ауру. Ряды книжных полок стояли аккуратно, словно в мертвой гробнице.
Ся Юй раскрыл ладонь, и в ней беззвучно загорелся шар пламени. Теплый поток исходил от маленького огонька, и теплый свет пробивал мрак.
— Семейные хроники здесь, — Лань Лин Ван протянул руку, указывая вглубь темного пространства.
Ся Юй держал пламя в одной руке, а другой легко касался книжных полок. В ответ загорались огоньки и парили в воздухе, словно путеводные огни.
Подземное хранилище было хорошо защищено, кроме пыли, там не было ни змей, ни насекомых, ни крыс, ни муравьев. Ся Юй и Лань Лин Ван, прикрывая носы и рты, перелистывали книги. Однако всякий раз, когда они доходили до ключевого момента, он либо был вырван, либо зачеркнут.
— Записи примерно за последние пятьдесят лет все неполные, — Ся Юй поставил еще одну книгу на полку. Похоже, люди из семьи Гу Ла И Эр не хотели, чтобы местонахождение Семени Демона стало известно, иначе записи за сотни лет были бы в порядке, а отсутствовали бы только записи за пятьдесят семь лет назад.
Лань Лин Ван тоже в отчаянии отбросил свиток. — Прости, я думал, оно здесь, — он выглядел очень виноватым.
Ся Юй же утешающе улыбнулся: — Это все равно что пытаться оживить мертвую лошадь, было бы странно, если бы мы нашли.
Скрип— Дверь хранилища издала тяжелый звук. Ся Юй моргнул, и все огоньки мгновенно погасли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|