Глава 11. Знакомый и незнакомый мир

В подъезде было очень темно. Каждый шаг вниз по лестнице сопровождался глухим стуком, усиливая давящее чувство.

Поскольку Фан Мо держал фонарь, он не мог использовать лук и стрелы, поэтому крепко сжимал в руке нож для обвалки.

Ау!

Внезапно сзади раздался пронзительный и пугающий крик.

Фан Мо не колебался. Сначала он осмотрел нижние этажи с помощью фонаря, затем быстро развернул его и, держа нож для обвалки, начал подниматься.

Шлеп!

Поднявшись на вторую ступеньку, он увидел зомби, который упал на землю, но, казалось, не чувствовал боли и снова двигался вниз.

Но его ноги были вялыми, и как только он наступал на ступеньки, ведущие вниз, он терял равновесие и падал.

Он быстро уступил дорогу, дал зомби упасть, а затем внимательно осмотрел ступеньки, чтобы убедиться, что ничто не мешает движению. Убедившись, что путь свободен, он, подобно тигру, спускающемуся с горы, стремительно бросился вперед и, пока зомби еще не успел подняться, вонзил в него нож.

Острое, ледяное лезвие ножа для обвалки вошло прямо в цель.

На этот раз его рука не дрогнула, поэтому зомби так и не поднялся, а безжизненно упал на землю.

Он ножом извлек гель, спокойно положив желеобразный предмет в сумку, которую носил с собой.

Продолжая спускаться.

По дороге он столкнулся с двумя зомби, которые действовали сообща. Это немного напугало его. Если бы не время, проведенное в заточении, которое дало ему проворство, и если бы его сила не достигла уровня Чемпиона по боксу, он бы едва избежал неприятностей.

Этот случай также показал ему его недостатки.

— И правда, я все еще не готов. Обладая такой силой, я чуть не был атакован двумя зомби. Если бы я не тренировал реакцию в темноте так долго...

Фан Мо не смел больше думать об этом.

Последствия были очевидны: если бы не предыдущая подготовка, сейчас он, возможно, уже был бы добычей зомби!

Извлекая два геля, он на этот раз не чувствовал никакого дискомфорта.

Человек может временно не приспособиться, но если он не приспособится вообще, то его ждет только смерть. Особенно в апокалипсисе, когда зомби лишены человечности, если не бороться за выживание, не стать безжалостным, то, вероятно, тебя просто загрызут насмерть!

— "Святоши" никогда не выживут, запомни это!

Как сказала Е Цинчэн, "святоши" могут выжить в определенных условиях, но в апокалипсисе у них абсолютно нет будущего.

Пощупав пять записных книжек в рюкзаке, он стал решительнее.

Глядя на уже близкий выход из подъезда, он глубоко вздохнул, отбросил все посторонние мысли и шагнул на улицу.

Напротив подъезда стояла машина, покрытая пылью и пятнами крови.

Это невольно напомнило ему сцену, когда он привел Доктора Лю.

— Зло человеческого сердца поистине невозможно измерить!

Вздохнув, он попрощался с прошлым, а затем снова огляделся.

Деревья упрямо выпустили нежные почки, но в условиях апокалипсиса постепенно увядали.

Небо было затянуто тучами, словно предвещая сильный дождь, который, пролившись, очистит мир.

Несколько зомби, шатающихся вдалеке, не заметили Фан Мо и продолжали бесцельно бродить.

Перед когда-то довольно оживленным супермаркетом теперь было пусто.

Самое страшное, что весь мир был очень тихим, настолько тихим, что это угнетало!

Не было слышно шума двигателей, гудков, криков людей, и к этому было трудно сразу привыкнуть.

Фан Мо наконец понял, почему Е Цинчэн держала его взаперти полгода, заставляя его каждый день переживать ужасающую тишину.

Что бы с ним стало без тех дней?

Очень вероятно, что выйдя из подъезда, он тут же застыл бы в оцепенении, а ближайший зомби тут же набросился бы на него, превратив его в жирное мясо в своей пасти.

Но теперь такой возможности не было.

Зомби пришли, но он взял лук и стрелы, небрежно выпустил стрелу, которая пронзила сердце зомби, и тот упал.

Раньше он в шутку говорил Е Цинчэн: почему бы ей, как Королю Демонов, не найти ему огнестрельное оружие?

Может быть, он тогда постарался бы еще больше... Кхм!

Однако в тот раз Е Цинчэн очень серьезно сказала ему, чтобы он ни в коем случае не пытался стрелять!

Зомби были ужасно чувствительны к звукам. Если бы он выстрелил, все зомби поблизости бросились бы к нему.

В таком случае самоубийство было бы куда лучше, чем предстоящие мучения.

Фан Мо тогда лишь немного задрожал, а затем снова подумал, что его девушка безнадежна и сошла с ума.

После этого Е Цинчэн принесла ему лук и стрелы и каждый день бросала ему голубей.

Ну, он не был гением, конечно, он не мог мгновенно достичь совершенства. Тем более в темноте!

Поэтому, пережив десятки раз "уникальную игру", он наконец, благодаря удаче и некоторому опыту, добился успеха один раз, но к тому времени Е Цинчэн уже полюбила этот особый вид развлечений.

В кожаном костюме королевы она выглядела так соблазнительно...

— О чем ты думаешь?!

Фан Мо ударил себя по лицу, а затем быстро подбежал к упавшему зомби. Нож для обвалки вышел, и почти мгновенно он извлек гель.

— Называть это просто гелем, кажется, не совсем правильно. "Пилюля Эволюции" звучит слишком отвратительно. Хм... Как насчет "Гель Катаклизма"? — тихо пробормотал он себе под нос, а затем его глаза загорелись. Он посчитал, что это название подходящее и креативное.

Гель Катаклизма в руке был мягким и вялым. При контакте с его ладонью на нем все еще появлялись мелкие щупальца, словно пытающиеся пронзить его кожу.

К сожалению, эти щупальца были слишком мягкими и слабыми. Попытка пронзить кожу была просто фантазией.

Но это ощущение было неприятным, поэтому он быстро положил Гель Катаклизма в сумку. Пересчитав, он вздохнул: — Всего пять Гелей Катаклизма?

В записной книжке ему было оставлено задание, очень простое: собрать пятьдесят Гелей Катаклизма. После этого он сможет открыть следующую часть записной книжки.

По его предположениям, там должно быть написано об эволюции. Что касается остального, это, вероятно, какие-то особые вещи. Он расположил их по порядку и был уверен, что не ошибся.

С учетом того, как Е Цинчэн знала его, ей было очень легко подготовить ему путь вперед.

Так же, как если бы он стал Королем Демонов, он мог бы легко подготовить путь для Е Цинчэн. Их понимание было взаимным.

Но они также были чрезвычайно самодостаточными!

Проще говоря, другой мог понять его, но он сам не обязательно понимал себя!

— Смотри, смотри, там внизу человек идет с луком и стрелами!

— С ума сошел, что ли? Там же одни монстры!

— Правда, иди сюда, посмотри!

В одном из окон, где раньше была только бледнолицая женщина, она, увидев происходящее внизу, начала восклицать и привлекла других людей.

Силуэтов в окне стало два.

Затем неверующий мужчина ясно увидел, как спокойный и собранный мужчина тихо подкрадывается к зомби, а затем быстро убивает его.

Однако в этот момент он сделал то, во что мужчина и женщина в окне не могли поверить.

Он потащил зомби в укромное место.

Что произошло дальше, они уже не видели.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение