Убийца и сын главы Альянса боевых искусств (3) (Часть 1)

Убийца и сын главы Альянса боевых искусств (3)

«Безмолвие Будды» было самым гордым творением «Трёхпалого царя Ямы», ядовитого лекаря Мяо Чэнхуаня, жившего много лет назад. Отравленный чувствовал, как все его меридианы разрываются, сердце сжимается от боли, словно его пронзают тысячи стрел, язык немеет, и он не мог даже покончить с собой.

Но если кто-то с внутренней силой попытался бы прощупать, он не почувствовал бы никаких следов яда.

Отравленный человек явно был отравлен, но не мог говорить. Мяо Чэнхуань был чрезвычайно горд и однажды дерзко заявил, что даже Будда, будучи отравлен, не смог бы произнести ни слова, поэтому в цзянху этот яд прозвали «Безмолвие Будды».

— Этот яд действует каждые шесть часов. Если не принять противоядие в течение тридцати дней, яд проникнет в костный мозг, и даже бессмертные не смогут спасти.

Ян Юй испытывал невыносимую боль, казалось, все его сознание покинуло тело.

Тело неконтролируемо упало на землю, свернувшись клубком. Крупные капли пота катились со лба, застилая зрение. В ушах смутно слышался спокойный, с улыбкой, голос Су И.

Он собрал все силы, чтобы заставить себя не издать ни звука, поднял глаза и холодно уставился на Су И.

Этот взгляд был холодным и мрачным, как у самой смертоносной ядовитой змеи, крепко обвившей врага, от которой невозможно избавиться. Обычный человек, увидев такой взгляд, почувствовал бы холод по всему телу.

Су И был обычным человеком, но не совсем обычным. Он видел такой взгляд. Та ночь навсегда врезалась ему в память: холодный переулок, холодный убийца, холодный взгляд, от которого ему казалось, что кровь в его теле замерзает дюйм за дюймом. Он думал, что это, должно быть, страх.

Но теперь все было по-другому.

Су И вытащил свой веер с серебряной поверхностью, слегка раскрыл его и неторопливо помахивал им.

Совершенно не обращая внимания на испуганные взгляды других посетителей чайной, он опустил голову и слегка улыбнулся Ян Юю: — Ты, наверное, не знаешь, как сильно я тебя ненавижу.

Ян Юй с трудом выдавил из себя улыбку, взгляд его был ледяным, и он выдавил сквозь зубы несколько слов: — Теперь... знаю...

Су И тихо вздохнул, наконец встал со стула, поправил полы одежды и присел на корточки, тихо сказав: — Ты еще не знаешь, на самом деле я очень хотел тебя убить.

Тогда почему ты меня не убиваешь?

Ян Юй хотел спросить, но его язык онемел, и он совершенно не мог говорить.

Он предположил, что Су И хотел его мучить. Иногда сделать жизнь невыносимой приятнее, чем просто убить.

Шум здесь, естественно, привлек внимание нескольких человек из Культа Подавления Демонов за соседним столом. Когда они увидели веер в руке Су И, их лица одновременно слегка изменились, очевидно, они узнали его личность. Они обменялись взглядами и, воспользовавшись царящим в чайной хаосом, незаметно вышли.

Су И сложил веер и положил руку на пульс Ян Юя. Ян Юй почувствовал, как теплое течение вошло в его тело из кончиков пальцев Су И и потекло по меридианам, проходя через все тело. Там, где проходило тепло, боль тут же исчезала, словно все раны и боль были стерты.

Он обессиленно перевел дух, продолжая лежать на земле, свернувшись клубком.

— Следуй за этой группой. Они встретятся с кем-то, чтобы передать карту. Найди карту и замени ее этой поддельной. Ни в коем случае не спугни их, — Су И, помогая Ян Юю подняться, сунул ему в одежду свиток пергамента и тихо прошептал на ухо: — Когда вернешься, я дам тебе противоядие.

* * *

Люди из Культа Подавления Демонов оставили лошадей и пошли пешком в город, сворачивая в каждый переулок.

Ян Юй всю дорогу затаив дыхание, словно ловкая змея, бесшумно следовал за ними, пока они не пришли в тупик.

В конце тупика была кирпичная стена. Увидев, что вокруг никого нет, несколько человек, используя технику легкости, перепрыгнули через нее.

Ян Юй, нахмурившись, ступая по щелям в стене, легко добрался до вершины стены. Он лишь приоткрыл глаза, настороженно быстро оглядев внутреннюю часть, и обнаружил, что за стеной находятся павильоны и башни, оказывается, это был сад какого-то богатого дома. Те несколько человек уже исчезли.

Ловко перепрыгнув через стену, он бесшумно приземлился.

Он приземлился в зарослях травы. Неподалеку росли большие кусты азалий. Хозяин этого дома, наверное, очень любил азалии, их было много видов, красные и розовые, цветущие вовсю.

Среди кустов азалий вела тропинка, вымощенная синим каменным кирпичом, извилистая тропа ведет в уединенное место, извиваясь, неизвестно куда.

Те несколько человек приземлились недавно, если бы они вышли по тропинке, они бы не исчезли так быстро.

Ян Юй нахмурился и огляделся, но увидел лишь обычный пустой сад, без каких-либо зданий.

Но если поблизости не было зданий, куда же делась та группа людей за такое короткое время?

Не поблизости, значит... под землей?

Он подумал немного, опустил голову и внимательно осмотрелся. Конечно же, он обнаружил в зарослях травы тяжелое железное кольцо, наполовину зарытое в землю, словно оно выросло из земли.

Но именно в этот момент, прежде чем он успел потянуть за кольцо, из-под куска дерна неподалеку раздался металлический скрежет.

Ян Юй вздрогнул, одним прыжком скрылся в зарослях азалий, затаил дыхание и замер.

Как только он успел спрятаться, с грохотом механизма кусок земли рядом с железным кольцом раскололся посередине, и два куска дерна раздвинулись в стороны. Затем из-под земли вышли несколько человек.

Некоторые из них были теми самыми людьми из Культа Подавления Демонов, которых он только что видел в чайной, но во главе стоял незнакомый мужчина средних лет. У него были брови как мечи, глаза как звезды, красивая длинная борода, и в чертах его лица было что-то знакомое.

Ян Юй пристально смотрел на него. Он считал, что у него отличная память и он никогда не забывает тех, кого видел, но никак не мог вспомнить, когда он видел этого человека.

— Великий герой Лю, оставайтесь здесь. Мы, братья, прощаемся.

Великий герой Лю?

Фамилия Лю?

В его сердце что-то шевельнулось, и Ян Юй мгновенно вспомнил одного человека. Когда образ этого человека возник, его черты постепенно совпали с чертами человека перед ним.

Этим человеком был не кто иной, как молодой господин Поместья Цинъюнь, Лю Усинь, который помог ему найти Су И.

Раз этот человек чем-то похож на Лю Усиня и его фамилия Лю, может ли он тоже быть из Поместья Цинъюнь?

Однако Поместье Цинъюнь Су И всегда придерживалось принципов справедливости и действовало открыто. Это была известная в цзянху праведная школа боевых искусств, по авторитету не уступающая Альянсу боевых искусств, которым управлял Су Е.

Почему же человек из Поместья Цинъюнь связан с людьми из Культа Подавления Демонов?

Су И велел ему тайно обменять карту, ни в коем случае не спугнув их. Что это за карта?

Су И находится в этом мире уже три года, но еще не завершил задание. Что он делал эти три года?

Связано ли его задание с этой картой?

— Хорошо, пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания Главе культа от имени Лю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Убийца и сын главы Альянса боевых искусств (3) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение