Глава 5. Я могу отомстить за тебя

Прямой нос, тонкие губы, бледный цвет лица. Возможно, из-за того, что он постоянно находился в помещении, занимаясь медицинскими исследованиями, его кожа была довольно светлой.

Сы Чэнъян, 26 лет, унаследовал семейный талант к медицине и в молодом возрасте стал гениальным врачом. Эту частную элитную больницу «Чэнъян» он открыл вместе с Си Цзиньхэном, вложив собственные сбережения, не прибегая к помощи семьи.

Однако он был довольно холоден и замкнут, и, за исключением тех, кем он восхищался, с остальными людьми предпочитал не общаться.

— Готово, — Сы Чэнъян отвел взгляд от медицинского оборудования и, почувствовав на себе взгляд Ли Цяньло, слегка нахмурился.

Си Цзиньхэн, засунув руки в карманы брюк, кивнул ему. Больше они не обменялись ни словом, и Сы Чэнъян со своей свитой удалился.

В палате воцарилась тишина. Си Цзиньхэн вернулся к своему рабочему столу и продолжил изучать документы.

Глядя на его красивый профиль, Ли Цяньло никак не могла решиться заговорить. — Эм… Здравствуйте.

Она замялась. Си Цзиньхэн молчал, просто смотрел на нее.

— Что со мной случилось? Это вы отвезли меня в больницу?

— Вы заболели. Я отвез вас, — коротко ответил Си Цзиньхэн, не отрывая взгляда от компьютера.

— О, спасибо. А когда меня выпишут?

— Завтра.

Выпишут… И что ей делать дальше? Ехать к дедушке в деревню? Слишком далеко. К Ваньвань? Нет, у нее слишком маленькая кровать, им двоим там точно не поместиться.

Остается только Лу Цзыси. В его двухкомнатной квартире она сможет временно остановиться, а потом найдет работу…

Решив так, Ли Цяньло захотела позвонить Лу Цзыси. Но ее телефон остался на вечеринке…

— Господин, можно воспользоваться вашим телефоном? — Этот мужчина хоть и холодный, но спас ее. Наверное, он из тех, кто холоден снаружи, но добр внутри.

— Си Цзиньхэн, — она слишком мешала ему сосредоточиться на работе, поэтому он захлопнул ноутбук и назвал ей свое имя.

— А? Сы Цзинь… Хэн? — Ли Цяньло витала в облаках и лишь смутно расслышала его имя. Не понимая, что это значит, она машинально повторила его.

Лицо Си Цзиньхэна стало еще жестче, а брови нахмурились так сильно, что могли бы убить муху.

Он сделал пару широких шагов и оказался перед Ли Цяньло.

— Женщина, запомни: твоего мужчину зовут Си Цзиньхэн. Мне научить тебя, как произносится и пишется мое имя? — он уперся руками в кровать, наклонился и, слегка стиснув зубы, заявил.

— Вы какой-то странный! Вы меня знаете? Какой еще «твой мужчина»? — Ли Цяньло немного разозлилась. Будь это несколько дней назад, она бы, наверное, крикнула, что ее мужчина — Ци Цзэмин, а не какой-то там Си Цзиньхэн!

Но теперь у нее, кажется, никого не осталось…

— Ли Цяньло, выпускница Университета Южной Калифорнии, Близнецы, недавно исполнилось двадцать два, в ночь своего рождения в номере 888 на восьмом этаже отеля «Пенинсула» всю ночь провела со своим мужчиной…

— Стойте! — Ли Цяньло чуть не закричала. Кто этот мужчина, раз он знает даже о том, с кем она спала?!

— Не перебивай меня, когда я говорю, — он хотел еще добавить: «У тебя второй размер груди, обхват талии 53 сантиметра (2.1 чи), а там у тебя родинка…» Не темная родинка, кажется, появилась позже…

Она резко зажала ему рот рукой. — Вы можете помолчать?! Откуда вы все это знаете? Говорите! Вы подглядывали, когда я принимала душ?! — она свирепо уставилась на него, но в этом было что-то трогательно-милое.

Си Цзиньхэн указал на ее руку у себя на рту. Ли Цяньло быстро убрала ее и потерла об одеяло, словно на его губах была какая-то грязь…

Си Цзиньхэн с презрением посмотрел на эту инфантильную и упрямую женщину, вернулся к компьютеру, достал из папки несколько листов формата А4 и протянул ей.

— Брачный договор?! — прочитав крупные буквы на документе, Ли Цяньло в замешательстве подняла голову и посмотрела на невозмутимого мужчину.

— Да. Ты лишила меня невинности, и теперь должна взять на себя ответственность, — он небрежно бросил эту бомбу, от которой Ли Цяньло чуть не подавилась собственной слюной.

О боже! Так тот мужчина был он?! Взять на себя ответственность? — Я тоже была первый раз! Это мне нужно говорить о ответственности! — она недоверчиво распахнула глаза. Это был он! Тот самый! Жиголо! Ей следовало встать с кровати и избить его до полусмерти!

— Ну хорошо, раз ты такая решительная, подписывай, — он сунул одну руку в карман брюк, а другой, на которой были дорогие часы, протянул ей изящную ручку.

— Не буду! — Во-первых, кроме той ночи, они были совершенно чужими людьми. Во-вторых, сейчас, когда она оказалась в таком бедственном положении, ей было не до этого. В-третьих, кто знает, вдруг он торговец людьми? Внешность, и правда, бывает обманчива! Какие шутки!

Мужчина потер переносицу, у него разболелись виски. Впервые в жизни ему отказала женщина. И не просто отказала, а в браке!

— Я могу отомстить за тебя! Ци Юньчжун? Ци Цзэмин? Фу Гохуа? Фу Синьжу? С ними не будет проблем, — уверенность мужчины заставила Ли Цяньло с любопытством осмотреть его с ног до головы целых три раза.

— Я также могу помочь тебе найти твоего отца или биологических родителей, — Си Цзиньхэн никогда не жалел о своих поступках, но сейчас начал понимать значение этого слова. Потому что ему казалось, что он… навязывается!

Неблагодарная женщина, погоди! Я тебя покорю, сломаю твою гордыню.

— Как вас зовут? — на этот раз она спросила серьезно.

— …Си Цзиньхэн, — неплохо! Эта женщина побила многие его рекорды, включая количество раз, когда он называл кому-то свое имя. Похоже, после свадьбы придется ее перевоспитать.

Си Цзиньхэн? Кажется, она вспомнила. Это имя гремело как гром. Легендарная личность в деловом мире, загадочный, не афиширующий свою личную жизнь. Обладающий огромной властью, постоянно проживающий за границей. — Как вы докажете, что вы Си Цзиньхэн? Удостоверение личности не подойдет, его можно подделать.

Как доказать? Си Цзиньхэн приподнял бровь, наклонился к ней и накрыл ее губы своими. — Если ты все еще не веришь, я могу повторить здесь нашу первую ночь, м?

Его губы были прохладными, а от него исходил приятный аромат. Ли Цяньло невольно почувствовала головокружение.

— …Хм! Я не выйду замуж! Вы так умеете кадрить девушек, сразу видно, что вы опытный в этих делах.

— Опытный? — он вопросительно приподнял густые брови. Это слово казалось ему знакомым.

— У тебя нет другого выбора, кроме как выйти за меня замуж, — согласно данным, у нее был только один надежный друг — ее спасительница Юй Ваньвань, и закадычный друг Лу Цзыси. Хм… За этим Лу Цзыси нужно будет присмотреть.

Он не верил в настоящую дружбу между мужчиной и женщиной.

— Хорошо, но перед тем, как подписать, я хочу установить три правила, — Ли Цяньло, стиснув зубы и собравшись с духом, решила свою судьбу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я могу отомстить за тебя

Настройки


Сообщение