Глава 8

Коридоры корабля были узкими и холодными.

Вас конвоировали по коридорам, и в голове не прекращался поток мыслей.

Что с вами сделают?

Введут много токсичных и вредных препаратов?

Или проведут модификацию конечностей?

Или поместят в экстремальные условия для проведения каких-то антигуманных экспериментов?

...Ох, учитывая, что Корпорация обладает огромной властью, а Эон сам хочет уничтожить мир, еще неизвестно, существует ли такое понятие, как антигуманность.

Тогда у вас и вовсе нет никаких прав.

Вы чувствовали, как каждый вдох отдает горечью, и приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы заставить себя вдохнуть воздух в легкие, а затем дрожа выдохнуть.

Живот рефлекторно сжался, напрягшись до легкой боли в мышцах.

Вы поняли, что ваше спокойствие в предыдущие два дня было чистым бонусом от волнения в начале переноса, плюс вы постоянно находились рядом с Дань Хэном или Кафкой, и они были к вам довольно мягки.

Знакомые персонажи дали вам ложное чувство безопасности, словно вы все еще сидели перед экраном игры Honkai: Star Rail, только пошаговые бои сменились на захватывающую, но абсолютно безопасную VR-игру.

Но теперь вы были совсем одна.

Шаг назад, сделанный Дань Хэном, сорвал ложную завесу — вы не знали, кем вы были для него, но определенно не членом Экипажа Звёздного экспресса, близким, как семья, не тем другом, ради которого он мог бы рискнуть отправиться на Лофу и сражаться всю дорогу.

Вы даже не знали, могли ли вы сравниться с его случайным коллегой, ведь ваша личность была неизвестна, а ваши искренние чувства к нему появились необъяснимо, что делало вас еще более подозрительной.

Но какой смысл в этом сравнении?

Вы без выражения дернули уголком рта, чувствуя, что хочется плакать.

Никто не сделал ничего плохого, но вы действительно испытали беспомощность в незнакомом мире.

Однако времени, чтобы полностью испытать беспомощность, было не так много.

Вы вошли в лифт, сотрудник, сопровождавший вас, толкнул вас в спину, вы споткнулись и вошли, почувствовав, как лифт совершает какие-то нерегулярные движения.

Затем проход открылся, и вы оказались на дне чашеобразного пространства.

«Хлоп».

Ослепительный свет бестеневых ламп бил прямо со всех сторон на "дно чаши", где вы стояли.

Вокруг был закрытый прозрачный купол, за которым бесчисленные приборы были нацелены на вас. Вы не знали, какие показатели они измеряли, но догадывались, что за некоторыми из этих приборов наверняка сидели экспериментаторы с холодными, безжизненными глазами, легко манипулируя кнопками, способными управлять вашей жизнью и смертью.

А вы были как насекомое, запертое в стеклянной чаше для наблюдения.

Даже до начала эксперимента вы уже чувствовали удушье.

Вот почему Кафка сказала, что уйти с ними тогда было для вас лучшим выбором?

Но теперь вы не могли связаться с Охотниками за Звёздным Ядром.

За вашей спиной шлюз медленно закрылся, и лифт, доставивший вас сюда, опустился под землю.

Вы были полностью заперты в этой герметичной клетке.

Эта сцена очень напоминала арену для гладиаторских боев.

Напряжение на протяжении всего пути вызвало у вас сейчас некоторое уныние. Вы ждали, когда откуда-нибудь появится гигантский зверь — желательно побольше и с острыми зубами, чтобы смерть наступила быстрее и с меньшими страданиями.

А иначе что?

Вы услышали легкий скрежет механизма. Какая-то автоматическая машина отстегнула металлические кольца с ваших рук, а затем пристегнула их к металлическому столу, поднявшемуся из-под земли.

Ваши лодыжки тоже были пристегнуты, намертво зафиксированы.

Затем металлический стол медленно перевернулся, и вы, оставаясь в зафиксированной позе "звезды", были повернуты лицом вверх, выставив мягкую грудь и живот под ослепительный белый свет, падающий с потолка.

Вы зажмурились от света, и сердце бешено заколотилось.

Из-под стола выдвинулись разнообразные механические руки, на которых были лезвия, шприцы или другие неопознанные инструменты.

Под вашим отчаянным взглядом они нацелились на ваши конечности.

Молния на передней части вашей ограничительной одежды на ногах была расстегнута, дезинфицирующее средство с неприятным химическим запахом распылилось на нее, а затем сверкнувший холодным светом скальпель неловко опустился.

Мгновенная острая боль вспыхнула в бедре.

В вашей зафиксированной позе вы не могли видеть, что именно с вами делают, да и не хотели этого знать. Вы лишь старались отвернуться, чтобы отвлечься.

Глухой звук работы механизмов раздавался под стеклянным куполом.

Неизвестно, было ли это из-за избытка адреналина, но, кроме первого мгновения, вы странным образом не чувствовали сильной боли.

Вы позволили мыслям хаотично блуждать, лишь бы они не напоминали вам о том, что вы сейчас переживаете.

Вы останетесь здесь навсегда, как Подопытный 4F-3071, пока не умрете в каком-нибудь эксперименте?

Или потеряете экспериментальную ценность и умрете от старости в каком-нибудь углу?

Или полностью сбежите во время какого-нибудь хаоса?

Но куда вы пойдете после побега, куда сможете пойти?

...

Вы не знали, сколько прошло времени.

Вы знали только, что когда металлический стол снова поднялся, и наручники на ваших руках и ногах ослабли, ваши ноги подкосились, и вы упали на колени.

После потери сил удар коленей о металлический пол был очень болезненным. На мгновение вам показалось, что коленные чашечки разбились.

Никто не пришел вам помочь.

Вы долго сидели на коленях, чувствуя, как по всему телу выступает холодный пот.

Только когда вы снова обрели силы, за вашей спиной снова послышался звук работающего лифта.

Проход, через который вы вошли, открылся обратно.

Прежде чем войти, вы обернулись и пристально посмотрели на эту комнату.

Комната была поразительно пустой. Вращающаяся камера над головой черным отверстием смотрела на вас, словно встречаясь взглядом.

Вы опустили глаза.

...

Люди, сопровождавшие вас, вернули вас обратно в прежнюю каюту тем же путем.

По корабельной системе отсчета времени, вы провели в той лаборатории около 4 Системных часов. В коридоре на обратном пути свет, имитирующий смену дня и ночи, уже погас, показывая, что сейчас глубокая ночь.

Глубокая ночь тоже неплохо, подумали вы.

Как раз сейчас вы совершенно не знали, как смотреть в глаза Дань Хэну.

Но вы забыли, что возвращение вас обратно требовало процедуры передачи.

Дверь каюты открылась. В углу у стула Дань Хэна горел маленький светильник, указывая на его присутствие этой ночью.

Услышав шум, Дань Хэн уже ждал у двери.

После завершения передачи и закрытия двери каюты, он повернулся, подвел вас к столу, усадил и протянул чашку теплого чая.

Тепло чашки обжигало так, что вы невольно вздрогнули, затем вы осознали, что температура чая была идеальной, просто ваши пальцы были ледяными.

Дань Хэн уже вернулся на свой стул и, опустив взгляд, читал.

Вы держали чашку, чувствуя, как тепло разливается от кончиков пальцев по всему телу, возвращая нормальную температуру коже, пропитанной холодным потом и почти потерявшей чувствительность.

Вы наконец почувствовали, что полностью покинули ту комнату.

Вы не удержались и подняли голову, чтобы посмотреть на него.

Он тоже посмотрел в ответ. В его глазах отражался теплый желтый свет лампы, и даже его обычный бледный холодный бирюзовый цвет казался более близким.

Даже... давая вам ложное ощущение, что вы все еще можете ему доверять.

Вы осторожно поглаживали стенку чашки, колеблясь, стоит ли что-то сказать.

Дань Хэн заговорил первым:

— Ты уже адаптировалась?

Как можно адаптироваться — ваши глаза почти сразу покраснели. Вы хотели рассказать ему об ужасных приборах, но в момент, когда подняли руку, осознали, что что-то не так.

На вашем теле, кажется, не осталось следов от этих приборов...

Возвращаясь, вы были в полузабытьи и не обратили внимания, но сейчас, ощупав себя, вы поняли, что ваши движения не ограничены, и вы не чувствуете боли от каких-либо ран.

Вы подняли левое запястье и взглянули. Там, по вашим воспоминаниям, тоже был прокол от скальпеля, но сейчас кожа на запястье под светом лампы была целой и невредимой, гладкой, как нефрит.

Вы недоверчиво сильно потерли кожу в этом месте, убедившись, что все в порядке.

Что происходит?

Слова, которые вы собирались произнести, застряли в горле.

Вы верили, что с наблюдательностью Дань Хэна он наверняка заметил, что с вами что-то не так, но он не показал этого и продолжил:

— По информации, которую я получил от Корпорации, ты — единственный в своем роде ценный экземпляр.

— После нескольких дней проверок и тестов тебя переведут в Технический отсек в качестве вспомогательного персонала для содействия экспериментам. К тебе не будут относиться как к обычным подопытным.

— Когда этот корабль вернется в Пир-Пойнт (местонахождение штаб-квартиры Корпорации), тебя, возможно, примут в штаб-квартиру, и ты будешь жить так же, как и другие сотрудники лабораторий Корпорации.

— Так что не нужно слишком нервничать. Ты не преступница и не обычный подопытный. Ты привыкнешь к дальнейшей жизни.

Он тихо смотрел на вас, ожидая вашей реакции, и вы уловили в его словах некий смысл.

— Ты уходишь?

— ...Мм, — Дань Хэн немного поколебался, но все же сказал, — Этот путь был слишком долгим. На следующем космопорте я сойду с корабля.

За эти два дня вы изучили план полета корабля. Следующий космопорт, по плану, должен был быть достигнут в течение десяти дней!

Вас собираются окончательно бросить на этом космическом корабле?

Вы широко раскрыли глаза, с грустью осознав, что, несмотря на небольшое расстройство из-за вечерних событий, сейчас Дань Хэн по-прежнему был единственным человеком в этом мире, которому вы могли доверять.

А он собирался уходить, и еще говорил, что в будущем у вас все будет хорошо.

Но вы не могли в это поверить.

Говорил, что к вам не будут относиться как к обычным подопытным, а что же тогда произошло сегодня?

У вас не было никаких козырей перед Корпорацией, чтобы заставить их выполнить обещания!

Почти мгновенно у вас появилась четкая мысль — вы не можете здесь оставаться.

Зная, что шансов мало, вы все же глубоко вздохнули, посмотрели на Дань Хэна, и в ваших глазах была мольба:

— Могу я пойти с тобой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение