Глава 14: Морская рыбалка

Когда Ван Хай и Ван Цян пришли, дом Ван Юфу уже был окружен толпой жителей деревни. Кто-то спрашивал, кто-то смеялся и ругался, кто-то просто смотрел.

— Хайцзы, ты пришел! Скорее заходи!

Ван Юфу увидел Ван Хая на самом краю толпы, протиснулся сквозь людей и затащил их внутрь.

— Ну как, Хайцзы, посмотри, сколько может стоить этот большой лангуст? — спросил Ван Юфу. Хотя он и сам примерно догадывался, но хотел услышать мнение Ван Хая.

— Тысяч десять, наверное, стоит.

Этот лангуст был намного меньше тех двух, что продал Ван Хай, но все равно стоил около десяти тысяч юаней.

— Ши!

Все присутствующие были опытными рыбаками, даже женщины разбирались в этом. Хотя они и сами примерно догадывались, но услышав слова Ван Хая, все равно ахнули.

Выйти в море ненадолго и заработать десять тысяч юаней — по сравнению с прошлым, это было легко и приятно!

Раньше приходилось тяжело работать, выходить в море, и не факт, что заработаешь много денег. Если не повезет, даже на топливо не хватит.

Поэтому Ван Юфу был так взволнован и искренне восхищался Ван Хаем.

— Что вы тут смотрите? Быстрее идите домой, готовьте лодки!

Многие женщины уже начали тащить своих мужей обратно. Что смотреть? Если Ван Юфу смог поймать, разве мы не сможем?

Вскоре толпа, окружавшая дом в три слоя, разошлась. Большинство пошли готовить лодки, чтобы выйти в море.

Поймать одного большого лангуста в день — это уже очень хорошо, даже если ловить одного раз в два дня!

Ван Хай покачал головой и пошел домой. Он уже обследовал ту морскую зону, и там не было Китайских лангустов. Другими словами, поймать их там было невозможно.

Но Ван Хай не мог сказать этого вслух. Сейчас все были на подъеме, и поливать их холодной водой было бы неправильно. К тому же, если бы он сказал, некоторые могли бы подумать, что Ван Хай делает это специально, не желая, чтобы они ловили больших лангустов.

— Старший брат, как ты думаешь, в новом семестре будут новые учителя?

С грустью спросила Ван Вэй.

— Наверное, будут. Сколько учителей осталось в школе?

Ван Хай тоже слышал, что предыдущий учитель уехал, потому что это место было слишком отдаленным, и не было никаких развлечений. Он проработал всего один семестр и ушел.

— Осталось только два учителя, это учитель Ван Гуаншэн и учитель Ван Цзюань из нашей деревни.

Двух учителей явно не хватало.

Ван Хай кивнул. В этом деле он действительно не мог помочь. Он не был учителем и не знал учителей.

— Не волнуйся, обязательно придут новые учителя. Даже отдел образования не оставит это без внимания.

Ван Хай погладил милую головку младшей сестры, утешая ее.

— Дядя, что за радость?

Только выйдя из дома, он увидел старосту деревни, который шел с улыбкой, причем направлялся именно сюда.

— Конечно, радость! Нам прислали нового учителя, сказали, что прибудет завтра. Но она не знакома с нашими местами, нужно встретить ее в Цанцзяне. Завтра тебе придется потрудиться, съездить туда.

Староста был очень рад появлению нового учителя. Он снова нашел людей, чтобы отремонтировать общежитие школы, чтобы новый учитель не приехал и не уехал снова, не привыкнув к условиям.

Староста поспешно ушел. Ван Хай посмотрел на информацию: Инь Я, 138xxxxxxxx.

Было только имя и номер телефона, больше ничего не было известно. Но судя по имени, она, наверное, не очень старая.

— Видела? Новый учитель приехал! Быстрее иди повторять уроки!

Ван Хай помахал рукой и сказал, что новый учитель скоро приедет.

Ван Вэй радостно побежала читать книги. Хотя были летние каникулы, и уроки можно было не посещать, она каждый день добровольно училась немного, и никто не заставлял ее.

Сохранив контактную информацию, Ван Хай вышел из дома. Она приедет только завтра, а сегодня нужно заниматься своими делами.

Все вышли в море искать больших лангустов, и Ван Хай тоже собирался выйти в море, но не за лангустами, а на рыбалку.

Гребя на маленьком сампане, Ван Хай плыл против волн в море. Увидев, что вокруг нет лодок, он прыгнул в воду. В середине дня было слишком жарко, и поверхность моря была теплой.

Ситуация в прибрежной зоне была не очень хорошей: только мелкие рыбешки, креветки и крабы, даже небольших сформировавшихся рыбных косяков не было. Рыбаки зарабатывали на жизнь ловлей рыбы в косяках, а эти мелкие рыбешки, креветки и крабы были бесполезны.

Пройдя немного в сторону глубокого моря, рыбные косяки стали плотнее. Было несколько черных тресок и скопление морских карасей.

Треска — очень ценный вид рыбы, довольно распространенный в Китае. Она обитает в Бохайском, Восточно-Китайском, Южно-Китайском и других морях. Относится к тепловодным донным рыбам, предпочитает обитать у подводных скал или в районах с илистым дном, питается мелкой рыбой, креветками, моллюсками и т.д.

Ван Хай взял куриные кишки. Он оставил их со вчерашнего дня, когда зарезал курицу, специально для рыбалки.

Он насадил куриные кишки, но долго не видел, чтобы рыба клевала. Ван Хай поднял удочку и горько усмехнулся. Нынешняя рыба стала умнее: куриные кишки съедены, а крючок все еще болтается.

Ван Хай попробовал еще раз, но результат был тот же. Ему пришлось грести на сампане в другое место.

Это был участок подводных рифов. Треска, морской окунь и другие рыбы любят это место, поэтому оно довольно хорошо подходило для рыбалки.

Чтобы поймать больше рыбы, Ван Хай даже пошел на жертвы: он нарезал куриные кишки и бросил их в воду, чтобы привлечь рыбу и креветок из окрестных вод.

И надо сказать, этот прием сработал. Менее чем через пять минут вода заволновалась, и рыба уже подплыла. Ван Хай внимательно посмотрел и увидел несколько морских окуней и тресок, а за ними — небольшой рыбный косяк.

Менее чем через десять минут леска натянулась, и Ван Хай понял, что рыба клюнула. Он быстро потянул, и правда, морской окунь длиной в две ладони был вытащен. Он все еще бился.

Но попав в руки Ван Хая, разве мог он сбежать?

Ван Хай схватил его, снял с крючка и бросил в сетчатый мешок.

Мясо морского окуня нежное, если приготовить его на пару, вкус очень хороший.

Прошло еще немного времени, и леска снова натянулась. Ван Хай потянул вверх, и вытащил треску, которая была крупнее предыдущей.

За полчаса Ван Хай поймал всего шесть рыб, и все они были немаленького размера. Одной рыбы хватило бы на семью из трех человек.

К этому времени количество клюнувшей рыбы заметно уменьшилось, вероятно, куриные кишки были почти съедены, и рыбные косяки разошлись. Осталось лишь небольшое количество, и, естественно, клюнувшей рыбы тоже стало меньше.

— Ну, хватит рыбачить, домой.

Ван Хай постепенно полюбил такой медленный темп жизни дома, в отличие от Моду, где он постоянно был напряжен, темп был быстрым, а давление огромным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение