03 – Наём и Мёртвый Лес (Часть 2)

Решив, что неловкое молчание затянулось слишком надолго, он заговорил более легким тоном.

— Хотя, если вам так нужно знать, Порча не делает различий.

Она калечит бедных, да, но она также ослабляет солдат и подрывает торговлю.

Здоровое население — это продуктивное население, которое может платить налоги и способствовать благополучию всего баронства.

Кроме того, — добавил он, снова хитро улыбаясь, — представьте себе прибыль.

Доступное, эффективное мыло для всех?

Это будет золотая жила.

Я особенно жду реакции дворянок.

Они будут в исступлении.

Они будут умолять об этом мыле.

Мы будем купаться в монетах.

Которые мне нужны, учитывая надвигающийся налог и ужасное финансовое положение Холдена...

Не подозревая о том, что творится в голове Итана, Джек задумчиво погладил подбородок.

— И, при всем уважении, мой лорд, почему вам нужна моя помощь?

Какую пользу [Некромант] может принести в области мыловарения?

Итан откинулся назад, улыбка играла на его губах.

— Хотя ваши навыки манипулирования жизненной силой, несомненно, впечатляют, Джек, меня особенно интересует ваш менее известный талант.

Глаза Джека на мгновение сузились.

— Вы имеете в виду?..

— Насыщение, — сказал Итан.

Итан не был слишком уверен, но, учитывая, что [Некроманты] и [Ведьмы] были печально известными классами, он слышал слухи.

Они часто насыщали предметы.

Трупы в случае [Некромантов] и определенные предметы в случае [Ведьм].

Они насыщали не только ману, но и другую, таинственную энергию — ту, которую он даже не мог начать постигать — которая также давала им контроль над насыщенным трупом или объектом.

Но, учитывая, что эти два класса были самыми доступными, которые могли насыщать что угодно вообще, и были экспертами в этом отношении, Итан был почти уверен, что Джек сможет достичь своей цели.

Это была его теория, конечно.

Все зависело от того, как долго они смогут удерживать ману внутри мыла.

Сделать мыло доступным и высококачественным — с этим он мог справиться.

А вот удержать ману внутри и получить приличную отдачу?

Ну, это сильно зависело от Джека.

Джек нервно провел рукой по своим растрепанным каштановым волосам, его глаза блеснули.

— А что, если мы сможем насытить мыло маной? — сказал Итан.

— Это нарушит способность Порчи питаться жизненной силой.

Думайте об этом как о сильно пахнущей траве, которая сбивает с толку чувства Порчи, как гончая, теряющая след своей добычи.

Это запутает ее чувства.

Итак, мы насыщаем мыло маной.

Джек нахмурился, обдумывая это.

— Это интересная идея, мой лорд.

Но как мы создадим такое?

Мыло дорого в изготовлении; вам пришлось бы нанять магов...

— Оставьте мыло мне.

Займитесь лучше насыщением маны.

Как [Некромант], вы обладаете уникальным пониманием жизненной силы и того, как ею можно манипулировать.

Я верю, что с вашей помощью мы сможем разработать метод насыщения мыла маной, которая будет оставаться в нем как можно дольше — в конце концов, вы эксперт в насыщении.

Мыло тогда не только очистит тело, но и создаст своего рода защитный барьер против Порчи.

Он откинулся на спинку стула, внимательно наблюдая за реакцией Джека.

— Итак, что вы думаете?

Вы готовы взяться за это?

***

Итан хмыкнул, когда карета остановилась возле дома, где под карантином содержались зараженные Порчей, в компании Роланда.

Дом не был роскошным ни в коем случае, он был довольно маленьким, на самом деле.

Но он был укреплен, чтобы позволить им наблюдать за зараженными.

Итан вышел из кареты вместе с Роландом и Джеком, и вскоре их встретил высокий, худощавый мужчина в мантиях.

— А, Лорд Теодор.

Для меня величайшая честь встретить вашу достопочтенную особу, — поклонился мужчина в мантиях.

Его голос был ровным, но в нем чувствовалась настороженность — очевидно, мужчине было некомфортно иметь дело с Итаном, или, скорее, с Теодором, который был печально известен своей... натурой.

Итан не был доволен тем, как жители Холдена и все, кто был знаком с Тео, относились к нему, — репутация, которая, вероятно, распространилась дальше этого города, но он ничего не мог с этим поделать.

Логично, ему просто нужно было разбираться с этим шаг за шагом.

— Не стоит так напрягаться...

Сэр Миллер.

Итан быстро проверил свою память, чтобы вспомнить информацию о мужчине.

Миллер был главным лекарем Холдена.

— Достопочтенный гость, — Мужчина все еще кланялся, явно чувствуя себя неловко и не в силах выпрямиться перед таким печально известным лордом, как Теодор.

— Не беспокойтесь о пустяковых манерах и проходите.

Зараженные изолированы, приготовления сделаны, так что, пожалуйста, сюда.

Мужчина провел Итана внутрь, и, пройдя через пустую комнату, они достигли пространства, отгороженного железными решетками.

Группа мужчин, вооруженных копьями, окружила дверь снаружи — они были вооружены копьями, чтобы иметь возможность справиться с любым, кто достигнет третьей стадии и станет безмозглым зомби, не приближаясь к ним.

Высокие и крепкие мужчины настороженно смотрели на Роланда и Итана, будучи начеку при появлении дворянина.

Итан закрыл лицо маской, переступил через решетки и вошел в открытый зал с рядами кроватей по обеим сторонам, где лежало около десяти человек, большинство на спине.

Если они и заметили своего Лорда, то люди, лежащие на кроватях, не подавали виду.

— Пожалуйста, Лорд Теодор!.. — сказал Миллер.

— Вам нельзя приближаться!

— Не о чем беспокоиться, я не заражусь, — сказал Итан.

В конце концов, он был [Магом], хоть и без ранга, но все же магом.

Он посмотрел на пациентов одного за другим.

Они действительно выглядят больными... одно дело слышать об этом, но это гораздо более отрезвляюще...

Вздохнув, Итан развернулся и вышел.

— Джек, делай свое дело.

— Да, мой лорд, — сказал Джек, когда Итан подошел к Роланду.

— Роланд, нам нужно отправиться в Мёртвый Лес, ты и я.

Роланд выглядел встревоженным, но не стал спрашивать о намерениях Итана.

Пока Итан и Роланд выходили, Джек приступил к работе с субъектами.

Итан посмотрел вперед.

Травянистые луга простирались далеко и широко, усеянные редкими деревьями и кустами.

Золотые лучи солнца омывали землю, оставляя оранжевый оттенок на далеких горах.

К западу от Холдена лежал Мёртвый Лес — его легко было заметить, так как он представлял собой зловещее пространство тьмы в остальном ярко освещенном регионе.

Горный хребет простирался за Мёртвым Лесом и примыкал к земле, встречаясь с границами Коринфа.

Итан должен был признать, что это место стоило увидеть, несмотря на то, насколько Мёртвый Лес выделялся, как бельмо на глазу, среди всей этой зелени.

Даже тогда Мёртвый Лес обладал уникальным очарованием.

Итан сел в карету вместе с Роландом, затем с легким толчком карета тронулась.

Ее тянули две лошади.

— При всем уважении, мой лорд, это кажется неразумным, не так ли?

— Все будет хорошо, — успокоил Итан.

— С нами стражники, и у меня есть вы, чтобы защитить меня.

— Почему бы просто не сообщить нам, что вам нужно, чтобы мы принесли это вместо вас?

Итан улыбнулся, но не ответил.

Мёртвый Лес вскоре приблизился, когда карета набрала скорость, подъезжая к участку лугов с разбросанными через каждые несколько шагов деревьями.

Карета загрохотала, переезжая особенно большую кочку.

Итан быстро взглянул на Роланда — мужчина стал тише с момента их отъезда.

Очевидно, он обдумывал, какие гнусные планы вынашивает его новый лорд.

Внезапно карета резко остановилась.

Итан высунул голову из окна и крикнул: — В чем задержка?

Кучер извиняюще поклонился.

— На дороге большой камень, мой лорд.

— Тогда пусть стражники уберут его.

В голосе Итана прозвучала едва заметная нотка раздражения.

У него действительно не было времени на задержки — как правило, он их ненавидел.

— Мой лорд, — сказал Роланд.

— Это ловушка.

На нас напали.

В следующее мгновение стрела вонзилась прямо рядом с головой Итана.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение