Лань Юйнуань в ярости сказала:
— Черт, тогда почему ты только что спросил меня, кто я?
Сяо Мин сказал:
— Просто спросил так, к слову.
Лань Юйнуань:
— …………
Лань Юйнуань взяла палку и с досадой ковыряла костер. Надо сказать, с тех пор как она переселилась, она никогда не чувствовала себя такой жалкой. Ее несколько раз преследовали, а она даже не знала об этом. Небеса, где справедливость?
После некоторого молчания Сяо Мин, прислонившись спиной к каменной стене, закрыл глаза, а затем вдруг спросил:
— Твой учитель — Вор-святой?
Глаза Лань Юйнуань потемнели. Она спокойно сказала:
— Ты меня расследовал?
Она никогда никому не рассказывала о себе и своем учителе.
— Когда-то расследовал, но кроме того, у кого ты что украла, за предыдущие десять с лишним лет о тебе почти ничего не нашлось. — Он открыл глаза и спросил: — Можешь рассказать о нем?
Говоря о Воре-святом, нужно начать с того, что было до переселения Лань Юйнуань. Говорят, в двадцать первом веке Лань Юйнуань все еще звали Лань Юйнуань. Это имя происходит от строки "Ланьтяньский нефрит, согретый солнцем, рождает дымку". Когда она родилась, ее отец читал эту строку, и поскольку их фамилия была Лань, он дал ей такое имя. Лань Юйнуань с детства была послушной девочкой, училась в начальной, средней, старшей школе и университете, все шло гладко. После окончания университета она стала почетным учителем, воспитывающим будущие цветы родины. В день переселения она искала сына соседки, который попал в банду. Неожиданно на нее положил глаз главарь банды. Она отчаянно сопротивлялась, но ее ударили палкой, и в итоге она оказалась здесь. А самое трагичное было впереди: после переселения она обнаружила, что стала маленьким младенцем, а кормила ее... овца. Тогда она предположила, что этот младенец утонул в овечьем молоке. Но это не главное. Главное, что тот, кто ее держал, оказался знаменитым в Цзянху Вором-святым. Это она узнала позже. И вот так, она, народный учитель, воспитывающий цветы родины, превратилась в воровку. Если говорить красиво, то божественную воровку, но суть одна — кража. Поэтому, чтобы отомстить своему учителю, она взяла себе прозвище "Воровка-тётушка" и стала скитаться по Цзянху. Ха-ха, мое прозвище выше твоего, посмотрим, что ты теперь скажешь?
Лань Юйнуань сказала:
— Что тебе от него нужно? Не ходи вокруг да около.
Сяо Мин тихо рассмеялся и сказал:
— Мне нравится твоя прямота.
— Перестань, я этого не вынесу. Мы вдвоем — один солдат, другой вор, нам не суждено быть вместе.
— …………
Сяо Мин сказал:
— Твой учитель однажды пробрался во дворец и прихватил светящуюся жемчужину. Она была самой любимой у моей матери.
— Как выглядела эта светящаяся жемчужина?
Сяо Мин описал ее. Лань Юйнуань подняла палец, произнесла "О", выражая полное понимание.
Его Высочество князь Сяо показал легкое удивление и сказал:
— Ты знаешь?
— Не знаю.
— …………
Сяо Мин указал на несколько более длинных бревен впереди и сказал:
— Построй каркас у костра.
— Зачем?
— Ты хочешь все время держать одежду в руках, чтобы сушить?
Лань Юйнуань посмотрела на свою промокшую одежду, наконец встала и соорудила простой каркас, а затем положила на него одежду ребенка.
Увидев это, Сяо Мин тоже потянулся, расстегнул пояс и без колебаний снял верхнюю одежду. Его крепкое тело тут же предстало во всей красе в тусклом свете костра.
Лань Юйнуань тут же отступила на шаг, сглотнула и сказала:
— Что ты делаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|