Часть 1

Вчера прошел сильный дождь, и трава была грязной.

Чжун Линэр спряталась в зарослях травы и продержалась почти три часа.

...Перед ними стоял большой одноэтажный дом, где проходили азартные игры. Чтобы поймать всех сразу, группа полицейских глубоко зарылась в грязь и траву, ожидая момента, чтобы накрыть всех игроков.

Уже глубокая осень, особенно ночью, воздух словно смешался с инеем, каждый вдох и выдох пронизывал до костей.

У Чжун Линэр почти потекли сопли, она слегка шмыгнула носом...

Внезапно раздался низкий приказ:

— Действуем!

Сердце Чжун Линэр мгновенно расслабилось. Она спокойно и решительно шмыгнула носом и вместе с коллегами из участка выскочила из зарослей, бросилась к недалекому одноэтажному дому, выломала дверь и ворвалась внутрь.

— Полиция, не двигаться!

— Всем присесть, руки за спину! Не двигаться!

В одно мгновение все игроки в доме превратились в кипящий котел, перепуганные и прижимающиеся к стенам.

Некоторые пытались открыть окна и сбежать, но, к сожалению, снаружи тоже стояла полиция. Как только один человек забрался на подоконник, его тут же затащила обратно рука, протянувшаяся снаружи.

В большом одноэтажном доме, где собралось больше десятка человек, двери и окна были долгое время плотно закрыты, что привело к смешению запахов пота, табака и даже запаха грибка, создавая весьма "очаровательную" смесь.

Как только Чжун Линэр вошла, ее тут же сбило с ног.

Она почувствовала себя совершенно сбитой с толку.

Когда она вышла, командир отряда увидел ее бледное лицо и подумал, что это от холода, ведь она просидела в зарослях несколько часов. Поэтому он поторопил ее сесть в машину, где было теплее.

Чжун Линэр слабо махнула рукой. Сейчас ей совсем не хотелось находиться в замкнутом пространстве.

Даже в полузамкнутом.

Вернувшись в участок, их ждала работа: допросы тех, кого нужно допросить, и составление протоколов тех, кого нужно записать.

Чжун Линэр закончила работу только под утро, приехала домой, приняла душ и сразу же уснула. Следующий день был выходным, к тому же у нее была смена отдыха, и она проспала до десяти утра.

Выйдя из комнаты, она обнаружила, что все домашние ушли.

Сегодня у Чжун Линэр была назначена встреча на обед. В последний раз она видела этого человека больше недели назад. На самом деле, она видела, что ему было неинтересно, и думала, что второго контакта не будет.

Но два дня назад он без предупреждения позвонил и пригласил ее на обед в выходной.

Чжун Линэр раньше уже несколько раз ходила на свидания вслепую, которые проходили без особого энтузиазма. Большинство из них, узнав о характере ее работы, больше не связывались с ней.

Ей самой не хотелось так мучиться.

Но ее отец, прокурор Чжун, очень торопил.

Почистив зубы и умывшись, Чжун Линэр села перед туалетным столиком, чтобы нанести легкий макияж.

В это время на WeChat пришел видеозвонок от Чжао Сицы, которая спросила, во сколько она выходит.

У Чжун Линэр сегодня была встреча, и к тому же у них в школе был 50-летний юбилей. Она планировала пойти туда после обеда с этим господином.

Чжао Сицы спросила:

— Это тот доктор Тань?

Чжун Линэр рисовала брови и отвечала:

— Это он. Разве не странно? Прошла неделя с последнего обеда, мы не связывались, а он вдруг вспомнил и пригласил меня.

— Доктора, это нормально. В запарке им приходится выкраивать каждую минуту даже на еду, — голос Чжао Сицы был как туман, а лицо — как весенний ветерок, нежное и спокойное.

— Кстати, он занят, и я занята, — Чжун Линэр взглянула на экран телефона. — Как мы будем жить дальше?

Чжао Сицы рассмеялась:

— Ты так далеко планируешь?

Чжун Линэр, нанося помаду, небрежно сказала:

— Это просто предположение, может, я ему и не понравлюсь.

Чжао Сицы сказала:

— Самоуничижение, это на тебя не похоже.

Чжун Линэр покачала головой:

— Ты просто не видела этого человека...

Этого доктора Таня было трудно описать.

После того обеда Чжун Линэр плохо помнила его внешность, но две вещи ей запомнились: одна — его пальцы, длинные, красивые, с четко выраженными суставами, с мозолями на подушечках, выглядящие довольно сильными.

Она обратила на это внимание, потому что во время обеда его пальцы постоянно постукивали по столу, а сам он время от времени поглядывал на наручные часы, словно убивал время.

Еще одна вещь, которая произвела на Чжун Линэр сильное впечатление, — это светлая родинка на переносице, почти у брови. Эта маленькая родинка у брови добавляла немного яркости его спокойным глазам и бровям.

Визуальное впечатление было очень тонким.

Настолько, что она не обратила внимания на его лицо, будучи привлеченной этой одной деталью.

Чжун Линэр быстро и просто привела себя в порядок и вышла из дома.

Она прямо у входа в жилой комплекс поймала такси и поехала к назначенному месту обеда.

Когда Чжун Линэр приехала, было уже за полдень, после двенадцати. Войдя в ресторан, официант проводил ее в отдельный кабинет. Открыв дверь, она увидела, что доктор Тань уже ждал ее там.

На нем был светло-серый костюм, он был высоким и стройным, с изящной осанкой.

Чжун Линэр извинилась:

— Простите, я опоздала.

Тань Чэньи встал, отодвинул для нее стул и равнодушно ответил:

— Не опоздали, я тоже только что пришел.

Чжун Линэр поблагодарила, садясь, и наблюдала, как он садится напротив. Она внимательно разглядывала его: выражение его лица было таким же, как и в прошлый раз, не выражало нетерпения, но было рассеянным, что заставляло смутно чувствовать его формальность.

В то же время в нем чувствовалась некая расслабленная поза человека, привыкшего к комфорту.

Обед прошел, как и предполагала Чжун Линэр, — мысли доктора Таня были далеко.

Она решила уйти.

Но этот человек не отпустил ее...

Он взглянул на наручные часы и вдруг искренне спросил:

— Госпожа Чжун, у вас есть желание вместе посмотреть фильм?

Его переменчивое отношение вызвало у Чжун Линэр подозрения. Она молча поколебалась и прямо сказала:

— Простите за нескромный вопрос, доктор Тань, вы сегодня очень свободны?

Она была так прямолинейна, что Тань Чэньи не стал скрывать и ответил:

— Да.

— Значит, используете меня для развлечения?

Тань Чэньи расслабленно откинулся на спинку стула и лениво сказал:

— Отвечаю перед семьей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение