Обыск резиденции Канцлера (Часть 2)

Убираться в такое время? Не слишком ли они ленивы?

У Су Хуэйнин возникли подозрения.

— Что здесь произошло?

Чжан Цин подошёл и, низко кланяясь, осторожно ответил:

— Госпожа, какое невезение! В резиденции пересаживали цветы, вся земля была в грязи. Мы боялись, что вы испачкаете ноги, поэтому поспешили всё смыть.

На клумбе неподалёку действительно виднелись следы перекопки.

Су Хуэйнин не могла сказать, что именно не так, поэтому просто кивнула и пошла вместе с остальными к выходу. Вдруг кто-то толкнул её, и в её руке оказался листок бумаги.

Она нарочно отстала на несколько шагов, развернула листок и увидела на нём иероглиф: «Убить!»

— Постойте! — крикнула Су Хуэйнин. — Обыщите ещё раз это место! Я чувствую запах крови!

Гвардейцы Цзиньувэй, получив приказ, тут же принялись за поиски и вскоре обнаружили на клумбе окровавленный кинжал.

Подан сигнал, и все собрались в зале.

— Лу Фэн, объяснись, — Сыту Ю осмотрел кинжал и бросил его на пол перед канцлером.

— Сегодня мы готовили праздничное блюдо из целого барана. Этот кинжал предназначался для разделки туши, — небрежно соврал Лу Фэн.

— Он лжёт! — Вперёд вышла девушка. Ей было около тринадцати-четырнадцати лет, очень красивая, с чарующими лисьими глазами. — Я своими глазами видела, как он вытащил кинжал из-за голенища и вонзил его в грудь старшего принца!

— Лу Хуацянь! — взревел Лу Фэн. — Ты понимаешь, что говоришь?

— Понимаю! — Лу Хуацянь ничуть не испугалась и звонко ответила: — В тот момент я была за ширмой! Я видела, как он ранил старшего принца, как кровь брызнула ему на лицо, как он вытер её рукавом. Если Ваше Величество не верите, можете проверить его рукава.

Услышав это, Лу Яочжи тоже запаниковал.

— Сестра!

Голос Сыту Ю стал глухим. Он подозвал Лу Хуацянь к себе.

— Ты знаешь, что за покушение на члена императорской семьи карается смертью девяти поколений?

Лу Хуацянь крепко сжала губы и лишь через мгновение тихо ответила:

— Знаю.

— И ты всё равно хочешь обвинить Лу Фэна?

— Да!

Лу Хуацянь ответила твёрдо и решительно.

Она сжала кулаки, смяв в руке вышитый кошелёк, который подарила ей сестра.

Дочери семьи Лу были как сорная трава. С детства к ней относились с презрением, только сестра относилась к ней как к родной, учила её читать, писать, играть на цине, вышивать, помогла ей найти своё место в жестокой резиденции Лу.

Она думала, что если будет достаточно умна и сможет угодить отцу, то сможет хорошо жить. Но теперь, когда она увидела, что сестра умерла, умерла от руки отца, она засомневалась.

Она ничуть не сомневалась, что когда она станет бесполезна, её отравят точно так же.

Она не хотела, чтобы её жизнью распоряжалась семья. Либо умереть вместе с ними, либо бороться за свою жизнь.

Гвардейцы подошли и осмотрели Лу Фэна. На его рукавах были видны следы крови.

— Где Цзюнь? — Гнев императора был подобен грому, но внешне он оставался спокоен.

Гвардейцы плотным кольцом окружили Лу Фэна. Лу Яочжи первым не выдержал и, дрожа, проговорил:

— Храм Цзиньсянь!

Два отряда гвардейцев тут же отправились в Храм Цзиньсянь.

Сыту Ю холодно посмотрел на человека, с которым вместе прошёл через войну, на человека, которому он отдал свою сестру, и почувствовал необъяснимую печаль.

— Цзюнь — твой родной племянник. Перед смертью Цзинь просила тебя позаботиться о нём. И вот как ты заботишься?

Лу Фэн отвернулся и молчал.

Сыту Ю перестал обращать на него внимание и мягко спросил Лу Хуацянь:

— Почему ты решила свидетельствовать против своего отца?

— Он мне не отец! Он убийца моей сестры!

Сыту Ю слегка нахмурился. Лу Фэн убил Лу Инсюэ, но когда Ху Сынянь обвинил Сыту Цзюня, он использовал иносказания, явно замышляя интригу.

Он не пожалел даже родную дочь, так неужели пожалеет племянника, не говоря уже о нём, сводном брате?

— Сегодня ты посмел покуситься на принца, завтра посмеешь убить императора! — Сыту Ю мрачно спросил: — Лу Фэн, ты давно мечтаешь о троне?

— Мечтаю о троне? — Лу Фэн вскочил в ярости. — Сыту Ю, ты думаешь, как ты получил свой трон? Без меня ты был бы всего лишь заместителем Су Цзина! Разве мир был бы в твоих руках?! Ты… Мммм…

Его рот зажали, он получил удар под колени и снова упал на землю.

Его окружили гвардейцы. Император пришёл подготовленным.

Су Хуэйнин, глядя на него, застыла. Неужели её отец не погиб на поле боя?

— Ваше Величество, дядя, пощадите моего отца! Он был в бреду! — Лу Яочжи бросился к ногам Сыту Ю, хватаясь за них и отчаянно кланяясь.

Сыту Ю шаг за шагом подошёл к Лу Фэну. Его голос был ледяным, в нём звучало суровое предупреждение:

— Лу Фэн, даже тигр не пожирает своих детёнышей!

Лицо Лу Фэна исказилось, затем потемнело. Он подумал о Лу Яочжи. Он мог не думать о Лу Инсюэ, о Лу Хуацянь, но он не мог не думать о Лу Яочжи, потому что это был его единственный сын. Он должен был сохранить род Лу.

«Пока живы зелёные горы, не страшен недостаток хвороста».

Лу Фэн сдался, опустил голову и взмолился:

— Старый слуга был в бреду. Прошу Ваше Величество, ради многолетней преданной службы старого слуги, ради Цзинь, пощадите меня.

— Пощадить? — Сыту Ю покачал головой.

Он мог простить ему неуважение к императорской власти, своеволие, но не мог простить покушения на члена императорской семьи и притязания на трон.

Глаза Лу Фэна расширились, затем сузились, свет в них окончательно погас. Собрав последние силы, он вырвался из рук гвардейцев, схватил кинжал и вонзил его себе в грудь.

Сыту Ю даже не взглянул на него.

Лёгкий, как пушинка, приговор упал на землю, ввергая семью Лу в бездну:

— Конфисковать имущество. Мужчин — в ссылку на каторгу. Женщин — во дворец в качестве служанок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обыск резиденции Канцлера (Часть 2)

Настройки


Сообщение