— Не притворяйся.
— Где уж там.
Е Чжинуань не стала обращать внимания на притворство Ван Линь и направилась наверх. Она предположила, что Лу Чоу, должно быть, сейчас пишет в кабинете. Дверь в кабинет на лестничной площадке была открыта. Е Чжинуань постучала в дверь. Лу Чоу остановился, но не поднял головы: — Это Нуань?
— Это я, дедушка.
Е Чжинуань вошла в кабинет. Лу Чоу уже написал длинный отрывок. Каждый иероглиф был сильным и энергичным, цвета старого кипариса. — Дедушка, отдохните немного.
Лу Чоу отложил кисть, взял полотенце и вытер руки. Е Чжинуань поспешно подошла, чтобы помочь ему встать из-за стола.
— Аянь не пришел с тобой? — спросил Лу Чоу.
Е Чжинуань слегка поджала губы и послушно ответила: — Он занят на работе.
Лу Чоу покачал головой и вздохнул: — Ну вы…
— Простите, дедушка, — Е Чжинуань чувствовала себя немного виноватой. Она всегда не хотела, чтобы Лу Чоу беспокоился о них, но все всегда шло наперекор ее желаниям.
Лу Чоу махнул рукой: — Тебе не за что извиняться передо мной. Дедушка знает, что проблема между вами в Аяне.
— … — Е Чжинуань поджала губы и промолчала.
Е Чжинуань помогла Лу Чоу спуститься с лестницы. Шумный и многолюдный разговор резко оборвался, и все как один посмотрели в сторону, откуда спускался старый господин.
Лу Чоу был абсолютным авторитетом в семье Лу, его существование не подлежало сомнению. Все в семье Лу, десятки человек, очень уважали его.
— Прадедушка, помедленнее, — Лу Цзыан подошел, взял Лу Чоу под руку и сменил Е Чжинуань.
Лу Чоу оглядел всех в комнате, больших и маленьких, но все еще не увидел Лу Чжияня. — Шаоюань, позвони Аяню и спроси его, какая у него на этот раз причина отсутствовать.
— Слушаюсь, дедушка.
Лу Шаоюань кивнул в ответ, затем достал телефон и набрал номер Лу Чжияня. Е Чжинуань стояла в стороне, слегка приподняв ресницы, и смотрела на него. Она стояла довольно далеко и не слышала, что он говорит, только видела, как его губы двигаются. Он повесил трубку, не сказав и пары фраз.
— Дедушка, четвертый брат сказал, что скоро приедет.
Услышав, что Лу Чжиянь приедет, Лу Чоу тут же улыбнулся: — Вот это редкость.
Губы Е Чжинуань, услышав эти слова, изогнулись в дуге недоверия. Редкость, да, это действительно редкость.
После того, как Лу Чоу сел, все остальные тоже нашли свои места и сели.
— Раз уж Аянь приедет, давайте подождем его.
Раз Лу Чоу сказал, никто, конечно, не мог возразить. К тому же, истинный смысл этого ужина был не в еде.
За столом было удивительно тихо. Е Чжинуань тихо сидела на своем месте, словно ее и не было.
Рядом с ней было пустое место, это было место Лу Чжияня.
Она уже привыкла к его отсутствию, и внезапное сообщение о его приезде заставило ее почувствовать себя неловко.
Вскоре у входа послышался шум машины, почтительный голос прислуги. Все невольно посмотрели в сторону двери, с нетерпением ожидая не кого иного, как Четвертого Господина Лу, который вел себя в семье Лу высокомерно.
Лу Чжиянь первым вошел на виллу, а следом за ним вошла женщина, которая была хорошо знакома членам семьи Лу — Лян Мэй.
Увидев Лян Мэй, все в семье изумленно распахнули глаза, и как один посмотрели на Лу Чоу, затем перевели взгляд с Лу Чоу на Е Чжинуань, а потом снова на Лян Мэй в красном платье.
Лу Чжиянь привел на семейное собрание Лян Мэй, которую старый господин больше всего не любил. Сейчас он женат, так что значит привести бывшую девушку? Неужели он совсем не считался со своей законной женой?
Или, может быть, он совсем не считался с авторитетом этого дома.
Вся семья смотрела на Е Чжинуань как на посмешище. Е Чжинуань поджала губы, чувствуя, что сама стала посмешищем.
Посмешище так посмешище, но ей не было особо грустно. Хотя Лян Мэй она не знала лично, ее имя было широко известно, она уже давно знала его наизусть.
Ее удивило то, что Лу Чжиянь привел эту женщину на такое мероприятие.
Очевидно, он ничего не боялся. Ее? Ну, если он не считался с ней, то ладно, а как насчет Лу Чоу?
Старый господин, которого он, по его словам, не хотел расстраивать, теперь, похоже, тоже не имел для него значения.
Лицо старого господина было очень недовольным, его взгляд на Лян Мэй был словно пропитан льдом, отчего сразу стало холодно. Напротив, Лян Мэй очень счастливо улыбалась. Е Чжинуань невольно почувствовала боль в сердце. У нее была поддержка Лу Чжияня, так что, разве ей нечего было бояться?
— Дедушка, — Лу Чжиянь позвал его, и Лян Мэй тоже нежно и скромно позвала: — Дедушка.
Затем она передала прислуге изысканное красное вино, которое привезла из Франции: — Дедушка, это ваше любимое красное вино, которое я привезла из Франции. Надеюсь, вам понравится.
Острый взгляд Лу Чоу скользнул с Лян Мэй на его внука. Губы его были плотно сжаты, словно он накопил слишком много гнева. Тон его голоса стал намного ниже: — Сегодня семейное собрание нашей семьи Лу. Зачем ты привел сюда этих кошек и собак?
(Нет комментариев)
|
|
|
|