Глава 1. Даже у собаки техника лучше
Гу Наньюй мысленно считала овец, лишь бы поскорее уснуть.
Очевидно, человек над ней не хотел, чтобы она заснула.
И ему не нравилось, что ее мысли витают где-то далеко.
Он лишь слегка надавил, и брови Гу Наньюй плотно сошлись.
— Фу Бэйчэнь, ты, черт возьми, как собака?
Мужчина поднял голову. В тусклом свете настенной лампы его черные глаза были подобны бездне, излучая леденящий душу холод.
У него были удивительно красивые глаза, узкие и длинные, придающие ему подавляющую ауру.
Но сейчас, окрашенные страстью, они утратили часть своего холода.
— Если я собака, то в этой ситуации ты кто? — Голос хриплый, тон слегка холодный.
Собака... трахни тебя...
Гу Наньюй была оскорблена его витиеватой бранью. А уж в перепалках она никогда не пасовала.
— Даже у собаки техника лучше.
В ответ на эти слова Фу Бэйчэнь лишь усилил свои бесконечные притязания.
Он закончил только тогда, когда небо начало сереть, и у Гу Наньюй не осталось ни сил.
— Техника хороша? — В его слегка хриплом голосе звучал магнетизм, словно у виолончели.
Хороша твоя сестра!
У Гу Наньюй не было сил даже говорить. Она мысленно выругалась и тут же погрузилась в глубокий сон.
...
Через два месяца в военном округе должен был состояться парад. У Фу Бэйчэня в это время не будет времени, чтобы ее мучить.
Она тоже не сидела без дела. До окончания съемок того фильма оставался всего месяц. Когда съемки закончатся, она хорошенько отдохнет.
Дни без Фу Бэйчэня всегда пролетали особенно быстро.
Прошел месяц, съемки фильма завершились, и он перешел в стадию продвижения.
На пресс-конференции Гу Наньюй сохраняла самую элегантную улыбку.
Но кое-что в руках одного из журналистов разрушило ее элегантность.
— Мисс Гу, это газета десятилетней давности. Человек на ней должен быть вам знаком.
Слова журналиста были словно отравлены, сбросив Гу Наньюй на самое дно.
На той газете была изображена девушка с нежным лицом, одетая в тюремную робу, с бледным, безжизненным видом.
Над ней красовался броский заголовок: «Преступление дяди: насилие над несовершеннолетней племянницей, повлекшее трагические последствия».
В тот год Фу Бэйчэнь вытащил ее из тюрьмы, подавил все слухи и полностью замял это дело.
А теперь это снова всплыло...
Гу Наньюй до сих пор помнит тот день. С детства отец растил ее как мальчика.
Двоюродный брат из семьи второго дяди, чтобы подставить ее, разрушить ее репутацию и окончательно выгнать из семьи Гу, сговорился с одним геем и подстроил ей ловушку на вечеринке.
В панике она случайно убила того человека.
Когда она убегала, чтобы спрятаться, кое-что случилось в отеле с одним человеком...
Тот день стал кошмаром ее жизни.
До самого конца она не знала, кто был тем человеком. Вернувшись домой израненная и уставшая, она обнаружила, что ее сестра-близнец, которую она всегда защищала, пострадала от дяди Гу Сянъаня, этого зверя.
Нож в руке сестры, дядя, лежащий в луже крови, и год тюремной жизни...
Эти события нахлынули на нее. Гу Наньюй потеряла сознание и очнулась уже в больнице.
— Сестра, уйди из этого мира, — сказала ее сестра Гу Дунсюэ, сидя у ее кровати с глазами, полными печали.
Гу Наньюй ничего не ответила. Она чувствовала себя ужасно уставшей.
Раньше, в семье Гу, она была старшим молодым господином, и все говорили ей, что будущее семьи Гу лежит на ее плечах, и она должна оправдать ожидания.
Тогда ей казалось, что быть мужчиной очень трудно.
Но когда она вышла из тюрьмы и снова стала женщиной, она по-настоящему поняла, насколько этот мир жесток к женщинам!
Гу Дунсюэ крепко сжала ее руку. — Сестра, ты беременна. Один месяц.
Слова Дунсюэ заставили Гу Наньюй широко раскрыть глаза. Ее черные зрачки наполнились слезами.
— Дунсюэ, договорись об операции.
Ребенок не должен появиться на свет — это была первая мысль Гу Наньюй.
Он не может быть незаконнорожденным.
Фу Бэйчэнь не женится на ней.
Гу Дунсюэ была самым молодым врачом в больнице. Получив международную награду, после возвращения в страну ее сразу же стали ценить.
В операционной были только Гу Дунсюэ и Гу Наньюй.
Пока жидкость медленно капала в тело Гу Наньюй, Гу Дунсюэ держала ее за руку, успокаивая ее нервозность.
Наркоз начал действовать, и сознание Гу Наньюй стало мутным.
В этот момент Гу Наньюй услышала нежный голос Дунсюэ у своего уха:
— Сестра, ты знаешь? С тех пор как я стала врачом, я ни разу не ошибалась. Скальпель может спасти жизнь, но может и отнять ее. Все зависит от того, кто держит нож.
Голос Гу Дунсюэ был немного холодным. Хотя она называла ее сестрой, в ее голосе не было ни капли эмоций.
Гу Наньюй слегка нахмурилась, хотела пошевелиться, но не могла.
— В этом мире у меня есть только ты, сестра. Но ты не должна была появляться перед Фу Бэйчэнем! Он был моим инструктором на военной подготовке в университете. С тех пор я тайно любила его. Но когда я вернулась из-за границы и поступила в военный госпиталь, ты уже стала той, кто спит в его постели.
Гу Наньюй была слишком потрясена. Она словно никогда не знала Гу Дунсюэ. Эта Гу Дунсюэ была ей совершенно незнакома.
Неужели она собиралась пожертвовать ее жизнью ради мужчины?
— Чтобы получить его, мне пришлось это сделать. Фу Бэйчэнь и ты никогда не предохранялись, но ты боялась забеременеть и постоянно принимала таблетки. Я ждала, пока у тебя закончатся старые таблетки. Как твоя сестра и врач, я дала тебе не противозачаточные, а обычные витамины. И, как и ожидалось, ты забеременела.
Гу Дунсюэ рассмеялась, ее голос звучал зловеще.
— Ты испугалась. Ты так хотела сбежать от Фу Бэйчэня, как ты могла родить ему ребенка? Если ты не захочешь этого ребенка, ты обратишься только ко мне, своей родной сестре, чтобы сделать операцию.
Слушая ее слова, Гу Наньюй почувствовала, как холод пронизывает ее до костей.
— Все знают, что я твоя самая близкая и родная сестра. Чтобы сделать тебе операцию, я отменила поездку на международную конференцию, где должна была представлять нашу больницу. Никто не заподозрит меня. Я главный хирург. Как легко вызвать сильное кровотечение, и все подумают, что это несчастный случай. Я умело остановлю кровь, и никто ничего не заподозрит, — Гу Дунсюэ рассмеялась, ее смех был истеричным.
Сердце Гу Наньюй постепенно опустилось на дно, пронзенное холодом.
— Ах да, я полностью подготовила пакеты крови для переливания. На них указана неверная группа крови. Когда кровь попадет в твое тело, начнется свертывание. В твоем состоянии, если вытащить капельницу — умрешь, если продолжить переливание — тоже умрешь. Даже если начнут расследование, я отвечаю только за операцию, никакой ответственности на мне не будет. Ну как, мой план великолепен?
Слово "умереть" достигло сознания Гу Наньюй, но она еще не успела отреагировать.
— Сестра, в следующей жизни будь умнее. Когда есть возможность — борись, когда нет — создавай ее, не останавливаясь ни перед чем, даже перед подлостью. Эту газету я хранила. Журналиста тоже нашла я. Твоя репутация разрушена. Даже если ты умрешь, Фу Бэйчэнь не будет тосковать по тебе, этой испорченной женщине.
Голос Гу Дунсюэ был мягким, словно весенний ветерок в марте.
В этот момент рука Гу Дунсюэ потянулась к Гу Наньюй и сорвала ожерелье с ее шеи.
— Ах да, забыла сказать, мы не дети семьи Гу. Я нашла нашего отца. Он ровня семье Фу. Я признаю его своим отцом, я буду жить хорошо и наверстаю все страдания, что терпела последние двадцать с лишним лет. Это ожерелье оставила тебе мама. Оно станет доказательством, когда я признаю отца. Там, в мире мертвых, не забудь сказать маме спасибо от меня за то, что нашла мне такого влиятельного отца.
Гу Наньюй больше не могла держаться. Темнота густо наступала на нее.
Она хотела укусить себя за язык, но у нее не было сил даже на это.
Из-за мужчины...
Из-за мужчины!
Сестра, которую она берегла как зеницу ока, хотела ее убить!
Где та сестра, которая сладко звала ее "сестра" и следовала за ней?
Где та сестра, с которой она с детства делила все невзгоды!
Слезы выступили в уголках глаз Гу Наньюй.
Это был не страх, а сожаление.
Она не боялась смерти.
Но боялась этого холодного человеческого мира.
Если даже кровное родство ненадежно, то, Небеса, скажите мне, есть ли в этом мире еще тепло?
Небеса не дали ей ответа, лишь бесконечную темноту.
Густую, как бездна...
(Нет комментариев)
|
|
|
|