Глава 3. Я буду активным, а ты пассивным!

Его слова словно выдавливались сквозь зубы.

Только тогда Гу Наньюй заметила, что с ним что-то не так.

Его глаза были налиты кровью, на руках проступали вены, словно он что-то терпел.

Гу Наньюй поняла с первого взгляда.

Фу Бэйчэнь был человеком с почти маниакальным самоконтролем. Его состояние могло означать только одно: он под воздействием чего-то нехорошего.

Гу Наньюй не смела больше медлить. После того как Фу Бэйчэнь отвернулся, она попыталась найти место, чтобы спрятаться.

Но краем глаза она увидела тех, кто ее преследовал.

Они окружили все!

Гу Наньюй не стала думать. Она схватила Фу Бэйчэня, обхватила его шею и поцеловала.

Она увидела, как острые, как у орла, глаза Фу Бэйчэня в этот миг потемнели, словно бездна.

Этот мужчина был опасен.

В этот момент он перешел от пассивности к активности, и Гу Наньюй снова оказалась прижатой к стене.

Преследователи обыскали все вокруг, но не найдя никого, ушли.

Гу Наньюй вздохнула с облегчением. Она оттолкнула Фу Бэйчэня и вытерла уголки губ.

— Квиты.

Сказав это, Гу Наньюй повернулась, чтобы уйти.

Но она не учла опасности в глазах мужчины.

В следующее мгновение Фу Бэйчэнь, прижав ее губы своими, подхватил ее и понес обратно в отель, из которого она только что выбежала.

Гу Наньюй не могла вырваться.

Его руки были такими сильными, а она такой хрупкой.

Они прошли без помех. Когда они добрались до комнаты Фу Бэйчэня, Гу Наньюй замерла.

Эта комната...

Она помнила номер этой комнаты, даже если бы превратилась в пепел!

Это была та самая комната, куда она попала по ошибке в прошлой жизни. Значит, человек, который в прошлой жизни... с ней был, и чьего лица она даже не видела, был Фу Бэйчэнь!

Не успела она прийти в себя, как Фу Бэйчэнь бросил ее на кровать.

Гу Наньюй увидела, как Фу Бэйчэнь нависает над ней, отшатнулась в сторону и в панике посмотрела на этого мужчину, балансирующего на грани рассудка.

— Э-э... ну... я парень. Ты ведь не настолько отчаян, чтобы быть неразборчивым? — вырвалось у Гу Наньюй.

Она всегда одевалась как мальчик: короткие волосы, футболка, джинсы.

Надо сказать, до того как она взяла на себя вину за Гу Дунсюэ, никто не знал ее истинной личности.

Глаза Фу Бэйчэня в этот момент потемнели. Его взгляд был острым, как нож, словно он раздевал ее слой за слоем.

Гу Наньюй чувствовала огромное давление, глядя на такого Фу Бэйчэня.

Фу Бэйчэнь не интересовался мужчинами и был очень чистоплотен.

Но сейчас Фу Бэйчэня нельзя было судить как обычного человека. Он был как зверь, постепенно теряющий рассудок.

...Тьфу, зачем сравнивать с собакой, — мысленно выругала себя Гу Наньюй.

Ей нужно было выбраться, пока он полностью не потерял рассудок, иначе какая разница с прошлой жизнью?

Гу Наньюй решилась. В конце концов, в прошлой жизни она уже... много раз, так что еще один раз не имеет значения.

Гу Наньюй быстро сняла футболку и, похлопав себя по груди, сказала:

— Смотри внимательно, я плоская! Я тоже мужчина! Если ты не можешь сдержаться, то я буду активным, а ты пассивным!

На ее лбу выступил холодный пот.

Слава богу, что она поздно развивалась и избавилась от плоскогрудости только в двадцать лет.

Ей семнадцать, а грудь... ну, совершенно плоская.

Фу Бэйчэнь смотрел на Гу Наньюй. У нее была очень светлая кожа, она была немного худой, с красивой линией талии. Если бы не ее смелый поступок с раздеванием, Фу Бэйчэнь не подумал бы, что она парень, а просто посчитал бы, что она одевается в нейтральном стиле.

В этот момент на ее плоской груди особенно выделялись два алых пятнышка.

Даже самая плоскогрудая девушка не стала бы раздеваться перед незнакомым мужчиной.

Но Фу Бэйчэнь не знал, что Гу Наньюй в прошлой жизни... с ним была много раз, и даже после перерождения у нее не было проблем с тем, чтобы раздеться перед ним.

Только так она могла заставить его поверить!

Гу Наньюй смотрела, как его кадык двигается вверх-вниз, и боялась даже вздохнуть.

Что, если он действительно будет неразборчив?

Похоже, придется достать козырь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я буду активным, а ты пассивным!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение