Глава 2. Всё та же средняя школа (Часть 1)

Так Чжуан Вэй постепенно вошел в мою жизнь. Раньше он был только в моих мыслях, а теперь стал частью моего мира. Генеральная уборка проводилась раз в неделю по очереди каждой из четырех групп класса. На юге многие отдыхают днем, поэтому генеральную уборку обычно проводили после обеда, когда в школе никого не было. В день, когда была наша очередь, после уроков все члены группы остались. Мы с Цуньсинь вместе переносили парты, и я увидела, как Чжуан Вэй, засучив рукава, тоже помогает. Я еще не успела спросить, как он, слегка смущенно улыбаясь, сказал: — Я поговорил с Су Цзиминем и перешел в вашу группу для уборки.

Цуньсинь скорчила мне гримасу, я покраснела и бросилась вперед. Цуньсинь, которая все еще держала другой конец парты, чуть не упала и пробормотала: — Линь Синьюэ, ты с ума сошла?

Вымыв пол и расставив парты и стулья, большинство ребят разошлись по домам. Мы с Цуньсинь и Чжуан Вэем перекусили ланч-боксами в кафетерии рядом со школой и вернулись в класс. После уборки в классе было чисто и светло, окна сияли. Цуньсинь, не говоря ни слова, улеглась на парту спать. Мы с Чжуан Вэем сидели за соседними партами, я повернулась к нему, и мы болтали ни о чем. В этот раз я не краснела. Я могла говорить обо всем на свете с кем угодно, даже с людьми намного старше меня, и Чжуан Вэй, красивый, но не слишком усердный в учебе, конечно же, был очарован моими рассказами. Он слушал меня, играя монеткой в десять фэней. В то время была популярна игра: нужно было поставить монетку на стол, и двое игроков, сидя напротив друг друга, дули на нее. Тот, кто первым сдувал монетку на сторону противника, выигрывал. Мы тоже начали играть, и я не знаю, поддавался ли он мне, но мы были на равных. Мы сидели очень близко друг к другу, надув губы и вытаращив глаза, между нами была только маленькая монетка, и мы чувствовали теплое дыхание друг друга. Никто не видел в этом ничего плохого, но вдруг мы услышали, как Цуньсинь пробормотала: — Скучно...

Вот тогда я немного покраснела. И Чжуан Вэй тоже. Потом мы начали гадать на монетах разного достоинства: например, на какой по счету девушке ты женишься, какой камень будет в твоем обручальном кольце и так далее. Вдруг Чжуан Вэй схватил монету и сказал: — Давай сыграем во что-нибудь новенькое.

— А?

— Пусть она крутится, — сказал он, зажав монету между пальцами и раскрутив ее. Маленький металлический кружок завертелся на истертой деревянной поверхности парты. Чжуан Вэй хлопнул по нему ладонью и накрыл. — Если орел, ты выйдешь за меня замуж, если решка — я выйду за тебя.

Я опешила, а потом рассмеялась. Не знаю почему, но тогда я совсем не чувствовала ни смущения, ни волнения, ни напряжения. Я просто абсурдно спросила: — А если она не орлом и не решкой упадет, а на ребро?

— Тогда... — Чжуан Вэй, подмигнув, улыбнулся. — Мы поженимся!

Его голос был тихим, с игривой ноткой. Это был первый раз, когда кто-то сказал мне эти слова. Мне было четырнадцать, а Чжуан Вэю — пятнадцать.

Время дневного отдыха закончилось. Ученики постепенно возвращались в школу, все выспавшиеся, но все равно сонные, в отличие от нас с Чжуан Вэем, которые провели время за разговорами и играми. Чжуан Вэй вернулся на свое место, готовясь к уроку, а меня Вэй Цзявэнь и Шэнь Шэнь, сидевшие передо мной, прогнали обратно к Цуньсинь. — Ты еще и вернулась! — прошипела она с видом ревнивой жены. Вэй Цзявэнь и Шэнь Шэнь захихикали. Я хлопнула Шэнь Шэня по голове: — Чего смеетесь?! Шэнь Шэнь сдержал смех, а Вэй Цзявэнь продолжал хихикать, пока Цуньсинь не ударила его кулаком по спине. Он вскрикнул и тоже перестал смеяться. Моя дорогая Цуньсинь, в нужный момент она всегда была на моей стороне.

В классе мы с Чжуан Вэем никогда открыто не демонстрировали отношений, выходящих за рамки обычной дружбы, но то, что мы были вместе, было очевидно всем. На уроках он передавал мне записки, на переменах разговаривал со мной, после школы мы шли домой вместе, на мероприятиях были в одной команде. Я с изумлением наблюдала, как стала объектом всеобщей ненависти девочек в классе. К счастью, я обычно не общалась с теми восемью красавицами и вела тихую, непритязательную жизнь в школе, хорошо училась, всегда отвечала на вопросы и никого не задирала, поэтому никто не пытался мне досаждать. Надо сказать, что в то время драки между девочками из-за мальчиков были обычным делом.

Однажды после уроков я собирала рюкзак. Только что закончился урок литературы, и наш классный руководитель, пожилой учитель, все еще стоял у кафедры, отвечая на вопросы учеников. Не знаю почему, но мне показалось, что все у кафедры вдруг посмотрели на меня, а потом снова отвернулись. Я попыталась понять смысл этих взглядов, но не заметила ничего необычного. Наверное, как говорится, «виноватому кажется, что все на него смотрят». Я не стала задерживаться и поспешила выйти из класса. Не пройдя и нескольких шагов, я столкнулась с Чэнь Сюйцином, который быстро шел мне навстречу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Всё та же средняя школа (Часть 1)

Настройки


Сообщение