Глава 1. Почему ты до сих пор не умерла?

Ночь была холодной, как вода.

С грохотом дверь комнаты распахнулась снаружи.

Разбуженная Цяо Сяохуань, полностью лишившись сна, уставилась на мужчину перед собой. Не успела она и слова сказать, как мужчина забрался на кровать и навалился на нее.

В следующую секунду он крепко схватил ее руки, а затем сорвал галстук и туго связал ими ее запястья.

— Каждый день умирает столько людей, почему среди них нет тебя?! — Голос Мо Цзыцяня словно выдавливался сквозь зубы. — Автокатастрофа, отравление, прыжок в море — выбери что-нибудь одно, самое простое!

В этот момент перед его глазами словно клубился красный туман ненависти, и его разум постепенно разрушался.

Знакомый голос и запах немного успокоили Цяо Сяохуань, но то, что он прижал ее к кровати, схватил за шею и связал руки, все равно вызывало у нее тревогу.

Словно желая выплеснуть всю ненависть, что скопилась в его сердце, Мо Цзыцянь отпустил ее шею и грубо откинул одеяло.

Глядя на ее изящное тело, его взгляд стал резким, и из уст вырвались едкие слова: — Так сексуально одеваешься для своего любовника?

— Ты... отпусти... отпусти меня... — Цяо Сяохуань чувствовала себя невыносимо униженной. Она с болью смотрела на мужчину, похожего на мстителя из ада.

Этот проклятый мужчина каждый раз, когда напивался или был обижен той женщиной, возвращался, чтобы выместить злость на ней.

За эти два года брака она не знала, сколько раз ей пришлось вынести его гнев.

— Отпустить? — В черных, как чернила, глазах Мо Цзыцяня вспыхнул кровожадный огонек. — Все эти годы ты разве не пыталась всеми способами забраться ко мне в постель, умоляя о моей ласке? Сейчас я исполню твое желание!

Не успел он договорить, как наклонился и впился в ее алые губы.

Это было скорее не поцелуй, а укус.

— Отпусти меня! За кого ты меня принимаешь?! — Цяо Сяохуань, почти обнаженная, смотрела на него с обидой и гневом.

Грубая рука Мо Цзыцяня сорвала с нее последнюю оставшуюся одежду.

Его взгляд, словно отравленные стрелы, скользил по ее телу, наслаждаясь причинением ей боли.

— За кого я тебя принимаю? Конечно, за законный инструмент для снятия напряжения, за бесплатную проститутку. Неужели ты до сих пор наивно надеешься, что я тебя люблю?

Сказав это, он безжалостно вошел в нее.

— А-а-а! — Цяо Сяохуань вскрикнула от боли, но этот звук лишь сделал его действия еще более жестокими.

Две струйки слез скатились по ее щекам. Она, задыхаясь от рыданий, молила: — Я всего лишь полюбила тебя, что я сделала не так, чтобы ты так меня унижал?

— С того дня, как ты использовала дедушку, чтобы заставить меня жениться на тебе, ты должна была знать, что это не унижение, а то, что ты заслужила. И на этом все не закончится.

Как только Мо Цзыцянь закончил говорить, он открыл рот и укусил ее, причиняя боль.

С того дня у него к ней осталась только ненависть.

— Больно... — Цяо Сяохуань дрожала всем телом. Она изо всех сил пыталась оттолкнуть его, но не могла. — Мо Цзыцянь, убей меня.

Он делал с ней то, что делают все супруги в мире, но кроме глубокой, как море, ненависти, она не чувствовала никакой любви.

Он знал только, что дедушка возложил на них надежду, потому что сам не смог быть вместе с ее бабушкой, но не знал, что она все эти годы любила его до боли в сердце.

— Убить тебя было бы слишком легко. Месть — это заставить человека жить хуже смерти. Ты причинила Яояо столько боли, я заставлю тебя испытать это вдвойне! — Сказал Мо Цзыцянь, продолжая терзать ее тело.

— Я ненавижу тебя... Мо Цзыцянь, я ненавижу тебя... — Цяо Сяохуань, терпя его неласковые домогательства, выражала свою ненависть.

— Тогда ненавидь, мне все равно.

Выпустив пар, Мо Цзыцянь немного прояснил взгляд. Он встал с нее, с отвращением взглянул на нее, похожую на сломанную тряпичную куклу, достал из кармана пузырек с лекарством и высыпал одну таблетку.

Думая, что он, как обычно, даст ей противозачаточную таблетку, Цяо Сяохуань с униженным видом отвернулась, отказываясь открыть рот.

Мо Цзыцянь не обратил внимания на ее сопротивление. Он сильно сжал ее щеку, заставил открыть рот и запихнул таблетку ей в рот.

Цяо Сяохуань закашлялась.

Но Мо Цзыцянь словно не слышал ее слов. Он не ушел, как обычно, а стоял у кровати, глядя на нее сверху вниз.

Цяо Сяохуань удивилась, но в следующую секунду ее тело охватило необъяснимое жжение.

Сначала это было похоже на укусы муравьев, но постепенно ощущение усиливалось, словно внутри тела бушевал огонь.

С опозданием осознав, что Мо Цзыцянь только что дал ей не противозачаточное, а возбуждающее средство, она с яростью и стыдом крикнула: — Проклятый, что ты мне дал?!

— С твоим умом как ты могла не догадаться, что я тебе дал? Ты ведь забралась ко мне в постель, но все равно не успокоилась? Наслаждайся!

Сказав это с сарказмом, Мо Цзыцянь безжалостно повернулся и ушел, оставив ее, со связанными руками, страдать от мучений.

Цяо Сяохуань изо всех сил закусила нижнюю губу, словно только так могла игнорировать странное ощущение внутри.

Но огонь в ее теле разгорался все сильнее.

Наконец, она, барахтаясь, упала с кровати, поползла и бросилась в ванную, где в лютый мороз позволила ледяной воде литься на себя с головы до ног.

Ее лицо было мокрым, и было трудно понять, что это — холодная вода или слезы.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Почему ты до сих пор не умерла?

Настройки


Сообщение