Глава 17. Наведение порядка в генеральском поместье

Тянь Лян и Яо Гуан никак не могли понять стиль действий их госпожи. По их мнению, молодой господин Юй был родом из Чжэньбэйского хоуфу, и его лично отправила в клановую школу его родная тётушка, используя визитную карточку главы клана. Кто осмелится его обидеть?

Факты показали, что Ся Шуюань действительно зря беспокоилась. Маленький господин Юй пользовался большой популярностью в школе. Помимо того, что он был рассудительным, умным и имел влиятельную поддержку, вкусные угощения, которые он каждый день приносил в школу и делился со всеми, принесли ему несколько верных друзей из знатных семей.

По сути, это была просто группа маленьких обжор.

Этим летом все в Чжэньбэйском хоуфу жили очень хорошо. Госпожа была щедрой и милосердной, даже наградила их деньгами на летнюю жару. Даже рабочее время каждый день было сокращено. В самый разгар дня госпожа не разрешала им выходить работать.

И вот, когда все в поместье благодарили Ся Шуюань за ее доброту, она наконец взялась за управление персоналом.

Вот это да! Вчера она была милосердной и мягкосердечной феей, а на следующий день превратилась в беспристрастного Асуру.

Ся Шуюань приказала управляющему собрать всех слуг во дворе перед главным залом. Судьба каждого должна была решиться на глазах у всех.

Слуги дрожали от страха, а некоторые даже упали в обморок.

Дело было не в чем-то другом, а в том, что госпожа слишком хорошо умела мучить сердца.

Как только управляющий называл имя, личная служанка госпожи тут же объявляла заслуги и проступки этого человека, а также его дальнейшее рабочее место.

Главное, что вызов был случайным. Тот, кого вызвали перед тобой, мог получить повышение и прибавку к жалованию, а следующий мог быть избит палками и выгнан из поместья.

Над шеей каждого словно висел нож, и они отчаянно вспоминали, что они делали после прихода госпожи, и не было ли каких-то ошибок, которые госпожа могла заметить.

К тому же, такой способ разбирательства не давал некоторым людям возможности оправдаться. Если госпожа Цин Чжу объявляла о твоих проступках, и ты не соглашался, она могла тут же указать на всех свидетелей. Искать не нужно было, все стояли здесь.

К тому же, все были слугами в поместье, и каждый знал, кто что делал, так что отпираться было бесполезно.

Вот так, в течение одного тревожного дня, Ся Шуюань с молниеносной решимостью устрашила всех в поместье.

Методы госпожи были суровы, а ее способности еще более впечатляющими.

То, что она выяснила, было совершенно непонятно обычным знатным дамам. Но она не только знала, но и могла рассказать, как именно действовали нарушители, и сколько они получили прибыли.

Однако, как Ся Шуюань ранее говорила Цин Чжу и Цзы Чжу, некоторых людей нельзя было трогать, по крайней мере, сейчас не время было их трогать. Их можно было только оставить за пределами поместья, чтобы при необходимости передавать им некоторую информацию.

Были и старые слуги, которые, полагаясь на то, что когда-то прислуживали старому Чжэньбэйскому хоу и Великой принцессе, чувствовали себя важными. Они были недовольны тем, что их наказала молодая новая госпожа, и хотели пожаловаться Великой принцессе.

Но они даже не смогли увидеть Маму Су и были выгнаны маленькими слугами у ворот покоев Великой принцессы.

Раз Высочество сказала, что передает право управления, значит, она полностью доверила его Ся Шуюань. Как она могла в этот момент подставлять невестку?

К тому же, Ся Шуюань заранее доложила ей, кого она выявила и как собирается поступить.

Великая принцесса даже боялась, что она молода и мягкосердечна, и если наказание будет слишком легким, ей будет трудно управлять в будущем, поэтому она сама добавила некоторые наказания.

Те, кого следовало наказать, были наказаны, те, кого следовало выгнать, были выгнаны. Остальные не отделались так просто.

Ся Шуюань поручила Цин Чжу и старому управляющему провести для всех двухмесячное предварительное обучение, тщательно разъясняя и внушая каждому правила поместья.

Ся Шуюань также обратила внимание на одну маму из покоев Великой принцессы, которая не прислуживала ей близко. Старая женщина говорила логично и четко, вела себя сдержанно, не была строгой, но обладала собственным достоинством.

Ся Шуюань повысила эту Маму Лю, поручив ей помогать старому управляющему и специально отвечать за управление служанками и старыми женщинами в поместье.

Через два месяца результаты обучения были заметными.

Теперь Чжэньбэйское хоуфу было не то чтобы железным бочонком, но по крайней мере Ся Шуюань и Сяо Юньчи могли говорить, не опасаясь, что их подслушают заинтересованные лица.

Установив правила, нужно было дать и вознаграждение. Ся Шуюань учредила призовой фонд для всех. Три лучших работника каждый месяц получали дополнительную премию.

Это были настоящие деньги!

Слуги были вне себя от радости. Хорошо служить хозяевам было их долгом, но госпожа была готова платить дополнительно. Это было невероятно щедро!

В одночасье Ся Шуюань избавилась от прежнего образа «женщины-Яньло» и снова стала доброй и красивой хозяйкой поместья.

Ся Шуюань всегда придерживалась четкой логики: начинать с самого важного, прежде всего завоевывать сердца.

Поэтому она сначала взяла на себя воспитание троих детей Чжэньбэйского хоуфу. Это было не только заботой Великой принцессы, но и беспокойством Сяо Юньчи. К тому же, хорошее отношение к детям помогло ей укрепить авторитет в поместье и заслужить похвалу.

Затем, управление слугами. Это были люди, которые постоянно находились рядом. Положение Великой принцессы и Сяо Юньчи было чрезвычайно чувствительным, и Ся Шуюань не могла допустить ни малейшей лазейки в поместье.

В конце концов, она раньше писала романы о борьбе за власть и понимала принцип «остерегаться других». Если бы в смутное время кто-то воспользовался случаем и напал на женщин и детей в поместье, чтобы угрожать Сяо Юньчи, они действительно оказались бы как рыба на разделочной доске.

Далее Ся Шуюань должна была по-настоящему вернуть себе бухгалтерские книги поместья.

На самом деле, когда Великая принцесса только объявила о передаче права управления Ся Шуюань, Вторая госпожа послала человека спросить, когда у госпожи будет время, чтобы передать бухгалтерские книги и чтобы управляющие пришли поприветствовать госпожу. Но Ся Шуюань отказалась.

В то время все ее мысли были заняты тем, как обеспечить детям лучшее будущее, у нее не было времени разбираться со Второй госпожой.

К тому же, грубо отбирать право управления было не в ее стиле. В будущем она собиралась использовать Чжэньбэйское хоуфу для великих дел. Прежде всего, нужно было завоевать своих людей, объединить усилия сверху донизу, чтобы максимизировать преимущества.

Когда Тянь Лян и Яо Гуан снова были вызваны госпожой, они, по сути, догадались, что Ся Шуюань собирается взяться за Вторую и Третью ветви.

Они думали, что госпожа поручит им расследовать коррупцию, убытки, ошибки в счетах, допущенные Второй ветвью во время управления, но, неожиданно, Ся Шуюань попросила их расследовать детей Второй и Третьей ветвей.

Ся Шуюань не была так строга к своим подчиненным, как Сяо Юньчи, что было видно по Цин Чжу и Цзы Чжу рядом с ней. Поэтому Яо Гуан, пробыв так долго рядом с госпожой, стал еще более беззаботным. Его рассудительности и так было немного, а теперь он стал еще больше похож на ребенка.

— Госпожа, молодые господа и госпожи из Второй и Третьей ветвей не участвовали в ведении счетов. Они не разбираются в делах поместий и лавок. Расследование их не выявит никаких лазеек.

Ся Шуюань рассмеялась от его прямолинейности.

— Кто сказал, что я собираюсь расследовать лазейки в управлении Второй ветви? То, что можно понять, просто взглянув на бухгалтерские книги, разве стоит того, чтобы отправлять вас расследовать?

Яо Гуан почесал голову:

— Тогда что нам расследовать о них?

— Их характер, интересы, социальные связи и тому подобное. Остальное придумайте сами. За хорошее расследование будет награда.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Наведение порядка в генеральском поместье

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение