Ван Цяо объяснил: — Я попросил хозяина ресторана тушить мясо на медленном огне, чтобы подольше.
Минут через десять принесли еще одну тарелку цыпленка по-сычуаньски. Куриные голова и лапы лежали сверху, а бульон был еще более насыщенного красного цвета, чем в предыдущей тарелке. Янь Линь, выйдя из туалета, случайно увидела это блюдо и, вернувшись к столу, возмутилась: — Только что принесли цыпленка, который выглядит совсем не так, как наш. Намного аппетитнее. Хозяин поступает неправильно, все же клиенты, почему такое разное отношение?
У Чжунбинь, с аппетитом уплетая курицу, сказал: — Не выдумывай, один ресторан, один повар, какая разница?
— Я точно не ошиблась, у них блюдо лучше. Хозяин явно выбирает, кому что подавать, это нечестно, — покачала головой Янь Линь.
Будучи девушкой с характером, она решила доказать свою правоту. Сделав вид, что идет к выходу, она подошла к столику Ван Цяо, чтобы еще раз взглянуть на их цыпленка. Убедившись в своих подозрениях, она направилась на кухню. У самой двери она услышала разговор Босса Ляо с поваром в белом.
— Один и тот же цыпленок, одни и те же специи, но разный огонь — и блюдо получается разным. Предыдущую порцию, чтобы сэкономить время, я приготовил в скороварке. Если тушить на медленном огне, вкус будет намного лучше. А ты, балбес, все глутаматом натрия сыплешь, — говорил полный Босс Ляо.
— Босс, ты же основатель «Настоящего цыпленка по рецепту Ляо», у меня опыта меньше, это нормально, — хихикнул повар.
— Это секреты мастерства, если бы ты не рос у меня на глазах, я бы тебя ничему не учил, — ответил Босс Ляо.
Янь Линь, стоя у двери, вмешалась в разговор: — Я так и знала, что наше блюдо хуже. Оказывается, хозяин сам готовил! Мы тоже клиенты, почему такое предвзятое отношение? Это нечестно.
Хозяин обернулся и, увидев недовольную молодую девушку, с улыбкой сказал: — У нас в ресторане есть правило: если приходит беременная женщина, это к удаче. Поэтому я сам готовлю для таких гостей.
— Не обманывайте меня, это неправда. В следующий раз, когда мы придем, вы должны готовить для нас сами, иначе мы всем одноклассникам расскажем, и никто к вам не придет, — заявила Янь Линь.
— Конечно, конечно, вы же наши постоянные клиенты. Я помню, вы из Первой средней школы Цзинчжоу, приходили ко мне на выпускной. Тогда у меня был обычный китайский ресторан, цыпленка по-сычуаньски я еще не готовил, — сказал Босс Ляо.
— Экзамены плохо сдала, пришлось идти на переподготовку. Тот, кто сидит за столиком с беременной женщиной, — мой одноклассник, — ответила Янь Линь.
Босс Ляо и не подозревал, что Ван Цяо тоже студент. Он удивленно посмотрел на их столик, а затем, повернувшись обратно, сказал с улыбкой: — В прошлом году один парень с переподготовки поступил в Цинхуа. Перед экзаменами он часто приходил ко мне поесть. Цыпленок по-сычуаньски — питательное блюдо, полезно для учебы. — Он достал из кармана визитку: — Вам, студентам, нужно хорошо питаться, чтобы мозги работали. Вот моя визитка, звоните заранее, если захотите цыпленка, я приготовлю для вас на медленном огне, чтобы все было готово к вашему приходу.
В Цзинчжоу визитки были признаком высокого статуса, поэтому Янь Линь похвалила хозяина: — Босс Ляо, вы молодец, что сделали визитки.
— Не стоит хвалить, это просто так, для красоты. Приходите ко мне с одноклассниками, когда соберетесь, — сказал полный хозяин, немного поболтал с Янь Линь, а затем с визиткой в руке подошел к столику Ван Цяо. — Я только что приготовил цыпленка по вашему заказу, а ваша одноклассница обвинила меня в предвзятости. Вот моя визитка, в следующий раз сделаю вам скидку.
Ван Цяо взял визитку, что-то невнятно ответив. Босс Ляо, перекинувшись с ним парой слов, увидел новых посетителей и пошел их встречать.
Ван Сяо не очень доверяла ресторанной еде. Она очень любила своего покойного мужа, Ли Сянъиня, и ребенок в ее утробе был единственным утешением. Поэтому она была еще более щепетильна в еде, чем большинство беременных женщин, чуть ли не до фанатизма. Она попросила стакан кипятка и обмывала в нем каждый кусочек курицы, прежде чем положить его в рот. Так, конечно, терялся вкус, но зато она чувствовала себя спокойнее.
Компания с завода «Красное Знамя» быстро расправилась с едой. Проходя мимо входа, Янь Линь сказала Боссу Ляо, который провожал их: — В следующий раз готовьте для нас сами.
Босс Ляо, улыбаясь, погладил свой круглый живот: — Конечно, конечно, для постоянных клиентов я всегда сам готовлю.
Пятеро друзей, оживленно болтая, вернулись к восточным воротам школы. До начала занятий еще оставалось время, и Янь Линь, немного поколебавшись, решила вернуться в общежитие отдохнуть. Перейдя из зеленого парка в душную комнату, забитую двухъярусными кроватями, она почувствовала резкий неприятный запах и тут же выбежала обратно.
И женское, и мужское общежития были переоборудованы из бывших классных комнат. Двадцать две двухъярусные кровати, сорок четыре студента. Девушки больше заботились о своем комфорте, поэтому большинство кроватей были занавешены пологами, а рядом стояли недорогие косметические средства. Запах косметики смешивался с запахом пота, создавая в душном помещении особый, трудноописуемый аромат.
Янь Линь с детства обладала очень чувствительным обонянием, за что родители прозвали ее «собачьим носом». Она вышла в коридор, чтобы глотнуть свежего воздуха.
В восточные ворота въехала машина.
Завод «Красное Знамя» имел статус, равный статусу города Цзинчжоу. На заводе был гараж с машинами для руководства. В те времена, когда автомобилей было мало, начальник гаража, хоть и занимал небольшую должность, имел большое влияние, особенно среди инженеров. Инженеров на заводе было много, а начальник гаража — один. Согласно принципу дефицита, фактическое положение начальника гаража часто было выше, чем у инженеров. К тому же большинство инженеров не работали с руководством напрямую, а начальник гаража постоянно находился рядом с начальством, был «своим» человеком.
У Янь Линь остались неприятные воспоминания о начальнике гаража еще со времен средней школы. Тогда ее отец, Янь Динкан, работал инженером в первом цехе. Однажды он серьезно заболел, ему стало трудно дышать, и его нужно было срочно госпитализировать в Первую провинциальную больницу. Руководство завода, видя тяжелое состояние Янь Динкана, разрешило отвезти его в больницу на служебной машине. Мать Янь Линь, Сяо Сюя, зная о влиянии начальника гаража, перед поездкой пригласила его и водителя к себе домой, купила рыбу и мясо, приготовила местную водку «Шаньнань Тэцюй» и сигареты «Хунташань». За обедом, по просьбе матери, Янь Линь подходила с рюмкой к начальнику гаража и водителю. Вид начальника гаража с зубочисткой во рту и лицом, похожим на гнилой баклажан, вызывал у нее тошноту.
После угощения начальник гаража и водитель подобрели и старательно выполнили свою работу. Лечение Янь Динкана в больнице прошло успешно, и вскоре после выздоровления он стал заместителем начальника цеха.
Вспомнив эту историю, Янь Линь с удивлением увидела Ван Цяо, выходящего из машины. Она почувствовала интерес к этому парню с завода «Красная Звезда».
(Глава 4)
(Нет комментариев)
|
|
|
|