Глава 9: Свидание с начальницей

Я только подошел к двери, когда Су Цин окликнула меня. Оказалось, она напоминала мне о важном ужине сегодня вечером.

Не знаю, кого Су Цин собиралась представить мне сегодня вечером. Может быть, они договорились еще в выходные.

Су Цин сказала, что человек, с которым она собирается меня познакомить, поможет мне в моей будущей карьере. Я понятия не имел, кто это может быть.

Выйдя из кабинета Су Цин, Ву Цзиньси сразу же потянула меня, чтобы заняться списком участников и номерами для выступления.

На самом деле, у нас с Ву Цзиньси было слишком мало опыта работы, и мы слишком упростили это дело. Когда мы обратились к коллегам с предложением поучаствовать в этом мероприятии, они проявили полное равнодушие, их энтузиазм был очень низким.

Возможно, участие в таком мероприятии требовало оставаться после работы на репетиции, что отнимало их личное время, поэтому они не проявляли инициативы.

Поскольку я сам работал в управлении недолго, у меня не было особого авторитета в отделе, и я не мог заставить их что-либо делать.

Что касается Ву Цзиньси, она была всего лишь стажеркой, которая пришла сегодня. Хотя она и была дочерью Директора У, не все в отделе обращали внимание на эту связь.

Ву Цзиньси провела разъяснительную работу с несколькими коллегами, но безрезультатно. Причин для отказа было много: плохое самочувствие, неумение петь или танцевать.

Результат был один: никто не хотел участвовать.

Такой исход стал небольшим ударом для Ву Цзиньси, которая только начала работать, и заставил ее почувствовать себя обиженной.

Она подошла к моему столу и немного сердито сказала: — Саньси, я правда не хочу этим заниматься. Это такая неблагодарная работа, и это не мое личное дело.

— Цзиньси, давай поговорим об этом завтра. Пусть все подумают.

— Думать? Посчитай время, осталась всего неделя. У нас есть время медленно думать? — Ву Цзиньси была очень расстроена. Она не ожидала, что ей придется действовать, оглядываясь на других.

Я утешал ее, говорил, чтобы она не волновалась слишком сильно, ведь я рядом, и я смогу убедить коллег принять активное участие.

На самом деле, я просто успокаивал Ву Цзиньси. Как убедить коллег проявить энтузиазм, я сам еще не придумал.

Глядя на надутые губы Ву Цзиньси, мне хотелось смеяться.

Я подумал: "Цзиньси, в будущем на работе тебя ждет еще больше трудностей. Тебе придется постепенно закаляться в процессе работы".

После работы Ву Цзиньси позвала меня пойти с ней, но я придумал предлог, сказав, что мне нужно закончить кое-какие рабочие дела. На самом деле, я ждал Су Цин в офисе.

Сегодня вечером я должен был пойти с Су Цин на встречу с тем таинственным человеком.

Пока я ждал Су Цин в офисе, я позвонил маме. В разговоре я упомянул Цзян Лин, сказав, что встретил ее в городе Линьнань.

Мама очень заинтересовалась этой новостью и снова по телефону заговорила о том, чтобы я подумал о Цзян Лин в плане отношений.

В мамином представлении Цзян Лин была трудолюбивой, доброй, почтительной и милой в общении. Это то, что нравилось маме в Цзян Лин.

Она также сказала, что при случае хочет приехать в Линьнань, чтобы навестить Цзян Лин. Было видно, что мама все еще думает о Цзян Лин и считает ее своей будущей невесткой.

Как же мне хотелось сказать маме, что на самом деле у меня уже есть женщина, которая мне нравится.

В этот момент я подумал о Су Цин. Она была той женщиной, которая мне нравилась, но наш с ней исход был совершенно туманным.

Хотя я очень сильно любил Цинэр, Цинэр была замужней женщиной.

Моя любовь к ней могла существовать только в ожидании.

Я все еще не осмеливался рассказать маме о нас с Су Цин. Я боялся, что если мама узнает о Су Цин, она начнет выяснять ее статус.

К тому же, если бы мама узнала, что я влюбился в замужнюю женщину, которая старше меня и является моим руководителем, мама была бы очень разочарована.

Это не значит, что Су Цин не замечательна. Главное — это взгляды старшего поколения в моем родном городе. Неженатый мужчина, как я, должен найти незамужнюю девушку, желательно примерно одного возраста. Только тогда это подходящий брак.

Не знаю, когда Су Цин встала у двери. Услышав стук, я очнулся.

Поспешно сказал маме, что мне нужно выйти, и повесил трубку.

— Саньси, как у тебя дела с подготовкой номеров? — Су Цин спросила меня. На самом деле, она, наверное, хотела спросить, как мы с Ву Цзиньси справляемся с подготовкой, но она не упомянула Ву Цзиньси.

Можно предположить, что Су Цин заметила симпатию Ву Цзиньси ко мне и не хотела упоминать ее имя при мне.

Я сказал: — Возникли небольшие проблемы, но я сейчас думаю, как их решить.

— Выключай компьютер, мы сейчас же едем, — я выключил компьютер, и мы с Су Цин вышли из офиса и сели в ее белый Аккорд.

В машине Су Цин спросила: — Расскажи сестре, какие проблемы возникли с подготовкой номеров. Может быть, Цинэр-цзе сможет тебе помочь.

— Просто коллеги в отделе не проявляют особого энтузиазма. Думаю, они беспокоятся, что репетиции после работы отнимут их время.

Цинэр-цзе, не волнуйтесь, я еще поговорю с ними.

— Саньси, в работе нужно применять тактику и методы. Ты должен подумать, какую выгоду они получат от участия в таком мероприятии.

У каждого есть свои слабости и желания. Если ты предложишь им небольшую выгоду, чтобы удовлетворить их желания, они согласятся с тобой.

Я кивнул, понимая лишь наполовину. Следуя за Су Цин, я действительно мог научиться у нее многому о выживании в чиновничестве.

Мудрость Су Цин в чиновничестве, а также ее способности, не только приносили ей признание со стороны нашего руководства.

Я слышал, что даже городские руководители очень хорошо относились к Су Цин.

Я также слышал, что изначально Су Цин собирались перевести в Организационный отдел городского комитета, но по какой-то причине Су Цин сама отказалась от этой возможности.

Су Цин погладила меня по голове с нежностью, слегка улыбнулась, в ее глазах светилась глубокая привязанность.

Это чувство согревало мое сердце, делало меня счастливым, и я глубоко погружался в заботу и любовь Су Цин.

В этот момент мне казалось, что не я забочусь об этой женщине, а она заботится обо мне, лелея меня как свое сокровище.

Мне нравилось это чувство, даже если взрослому мужчине приходилось испытывать нежность со стороны женщины. Я все равно хотел наслаждаться этой любовью, согревающей сердце.

Нет такого закона, который бы предписывал, что только мужчины должны любить женщин. Женщины тоже могут заботиться и любить своих любимых мужчин.

Цинэр так нежно заботится обо мне, я знаю, она обязательно любит меня.

— Цинэр-цзе, Саньси очень хочет, чтобы вы стали моей женой. Тогда я мог бы всю жизнь быть рядом с вами, любить вас.

— Разве сейчас не хорошо? Саньси тоже счастлив, и Цинэр-цзе тоже чувствует себя счастливой.

— Да, очень хорошо, только...

— Пока ты счастлив, Цинэр-цзе сделает все возможное, чтобы мой Саньси был счастлив.

Я был очень тронут. Мне очень хотелось обнять мою любимую Цинэр и крепко поцеловать ее.

Позволить мне, взрослому мужчине, тоже проявить нежность к женщине, которую я люблю, чтобы Су Цин знала, что я люблю ее, и люблю еще сильнее.

Машина неожиданно остановилась у входа в Отель Фэнхуан. Это напомнило мне о том вечере в выходные, когда Су Цин вошла в этот отель с мужчиной.

До сих пор это дело не давало мне покоя. Я не знал, какие отношения у этого мужчины с Су Цин, и не было ли у него тоже... к Су Цин...

Выйдя из машины, Су Цин начала звонить. Вероятно, она звонила тому таинственному мужчине, с которым мы должны были встретиться.

Я услышал, как Су Цин обращается к нему "Брат Вэй", ее тон был очень ласковым. Их отношения казались очень близкими.

— Саньси, пойдем. Брат Вэй уже пришел.

Я почувствовал легкое волнение, гадая, кто этот важный человек, с которым мы сейчас встретимся, раз даже Су Цин так его уважает.

Этот таинственный человек, действительно, как сказала Су Цин, будет связан с моей будущей карьерой в чиновничестве?

Я последовал за Су Цин в ресторанный зал на втором этаже отеля.

Менеджер ресторана, услышав, что мы ищем Министра Вэя, провел нас в Кабинет Зимняя Хризантема.

Су Цин открыла дверь кабинета. Увидев того мужчину, я был потрясен. Нервы, напряженные от гнева, тут же обострились.

Черт возьми, этот мужчина был не кто иной, как тот самый, которого я видел входящим в отель с Су Цин в тот день.

В этот момент мне очень хотелось подбежать, схватить этого мужчину за воротник и хорошенько поколотить этого приличного с виду лицемера.

И еще сказать этому мужчине, который заглядывается на Су Цин, что Су Цин — женщина, которую я люблю больше всего.

Су Цин вошла и проявила к этому человеку особое уважение и близость.

— Старший брат Вэй, извините, что заставила вас ждать.

— Сяо Су, садись, садись.

Су Цин не спешила садиться. Сначала она представила меня этому человеку по фамилии Вэй. К моему удивлению, Су Цин представила меня как своего двоюродного брата.

Я тут же подумал, возможно, Су Цин хотела, чтобы этот человек по фамилии Вэй обратил на меня внимание, поэтому она представила меня как своего родственника.

— Саньси, подойди, познакомься с Министром Вэем. Это тот самый Министр Вэй из Организационного отдела, о котором я тебе часто рассказывала. Он всегда очень заботится о сестре Су.

Мужчина по фамилии Вэй посмотрел на меня с сомнением и спросил: — Это кто?

— Старший брат Вэй, познакомьтесь, Сун Саньси, мой двоюродный брат. В этом году он только что сдал экзамен на государственную службу и поступил в наш городской комитет по строительству.

Человек, о котором я вам говорила в прошлый раз, это мой двоюродный брат.

Услышав, что я двоюродный брат Су Цин, мужчина по фамилии Вэй сразу же стал более радушным и даже сам протянул мне руку для рукопожатия.

— О, так это двоюродный брат? Выглядит неплохо, довольно симпатичный.

— Министр Вэй, здравствуйте. Сестра Су часто рассказывала мне о Министре Вэе, говорила, что вы очень хороший человек, и мне нужно многому у вас учиться в будущем.

Сестра Су сказала, что Министр Вэй — это знамя в чиновничестве Линьнаня, пример для подражания, и что она обязательно должна познакомить меня с Министром Вэем.

Сегодня мне очень повезло познакомиться с Министром Вэем, это для меня огромная честь.

Хотя в душе я был недоволен этим мужчиной, его присутствие было как заноза, вонзившаяся мне в грудь.

Но, вспомнив, сколько усилий Су Цин приложила, чтобы познакомить меня с Министром Вэем, я понял, что если не оценю ее старания, то разочарую ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Свидание с начальницей

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение