Глава 2

различные возможности:

Сказать прямо: — Привет! Я переродившийся Харухико! — Наверное, меня примут за сумасшедшего и схватят?

Или стоит быть более осторожным… Нет-нет-нет, как ни скажи, это будет слишком странно. Лучше просто посмотреть издалека.

Погодите, а что, если родители поверят, что я действительно их переродившийся сын? Тогда… тогда не разразится ли ужасный судебный процесс, где родители из двух жизней будут бороться за опеку над ребёнком?

Чёрт! Это было бы ужасно! Хотя это очень непочтительно по отношению к моим прошлым родителям, но почему родители из этой жизни должны отказываться от своего ребёнка?

В этой жизни я обязательно должен следить за своим здоровьем. Как только смогу двигаться, начну заниматься спортом! Кружок тоже нужно выбрать спортивный. Три раза в день питание должно быть сбалансированным, ни в коем случае нельзя привередничать в еде, даже ненавистный зелёный перец придётся съесть.

Кстати, почему он всё ещё помнит события прошлой жизни? Он же переродился, разве не должен был забыть прошлое и начать заново? Или это то, о чём говорили старики — что новорождённые на самом деле приходят с воспоминаниями о прошлой жизни, поэтому их глаза видят то, что не видят обычные люди, а потом они постепенно забывают и становятся такими же, как все?

В голове проносились обрывки самых разных мыслей. Если бы младенец Цукихико мог свободно двигаться и имел нормальное зрение, все эти слишком прекрасные предположения давно бы рассеялись в прах, как только он увидел бы, что у окружающих его людей, будь то мужчины или женщины, у всех почерневшие зубы, лица, выбеленные до такой степени, что не видно исходного цвета кожи, и одежда, которую можно увидеть только в исторических драмах — но-ши и ко-учиги.

К сожалению, физическое развитие младенца нельзя ускорить. Цукихико мог только сосать пальцы и ждать, пока мир наконец не станет ясным перед его глазами, а затем в тот же день рухнет.

Перерождение это или какое-то другое проклятие или чудо, уже не имело значения.

Маленькая надежда снова увидеть друзей и родственников тоже пошла к чертям.

Если говорить о способах, которыми аристократ эпохи Хэйан, Цукихико Убуяшики, мог бы встретиться со своими близкими из эпохи Рэйва… кроме как стать тысячелетним мстительным духом после смерти, наверное, оставался только один путь — через сны.

Не говоря уже о том, что он не собирался умирать в ближайшее время, просто глядя на еду, одежду и быт окружающих взрослых — белая пудра неизвестного состава на лицах, зубы, почерневшие от зловонной чёрной ржавой воды (это вообще нормально?!), благовония по всей комнате, чтобы скрыть неприятный запах от немытого тела и волос, еда, состоящая в основном из рисовой каши и маринованных овощей, практически без мяса — Цукихико уже мог предвидеть, что снова рано уйдёт из жизни. Только не знал, умрёт ли от недоедания, отравления тяжёлыми металлами или болезни из-за плохой гигиены.

Младенец Цукихико смотрел на свою кормилицу без бровей, которая улыбалась, показывая чёрные зубы, размахивал маленькими ручками и изо всех сил орал, проклиная это бесчеловечное перерождение.

Он всего лишь хотел жить нормальной жизнью!

Это слишком многого просить?

02

«Аристократ» звучало так, будто это человек, который носит роскошные одежды, ест изысканную еду, и если кто-то испортит ему настроение, он может одним приказом схватить и казнить обидчика, и никто не посмеет ничего сказать. Это суперпривилегированный класс, который даже может сказать: «Если нет хлеба, ешьте пирожные!» — такие оторванные от жизни вещи.

На самом деле, если бы жизнь была тестом с вариантами ответов, Цукихико предпочёл бы родиться в обычной семье, потому что быть аристократом в эпоху Хэйан — это довольно хлопотное дело. Различия в пищевых привычках и гигиене никогда не упоминались в учебниках истории — ну, это же очевидно! История — это всего лишь треть обществознания, и в ограниченное время нужно уместить древность, средневековье, новое и новейшее время. Хорошо, если удаётся рассказать о нескольких крупных событиях в каждом периоде.

Такой пробел в знаниях привёл к бесчисленным когнитивным диссонансам для Цукихико, настолько частым, что «господин Цукихико — странный ребёнок» стало несмываемым ярлыком. В то время как другие юные аристократы учились сочинять вака, играть гагаку и заниматься другими изящными искусствами, Цукихико тоже учился, но всегда носил с собой или держал в руках несколько странных предметов — деревянную палку с камнями, закреплёнными на концах, большой мешок с песком, привязанный ремнями, и тому подобное.

Другие держали книги обеими руками и читали вслух, а Цукихико держал книгу одной рукой, а другой рукой хватал деревянную палку с камнями и без конца повторял движения сгибания локтя и подъёма палки.

Нельзя сказать, что Цукихико нарушал порядок. Когда дело доходило до проверки знаний, его успехи были вполне приличными, и нельзя сказать, что он предавался праздным забавам. Но видеть юного аристократа в роскошных одеждах, без конца делающего странные движения с грубой деревянной палкой и камнями, найденными на обочине, в эпоху, когда весь аристократический класс почитал изящество, — юные господа того же возраста, увидев Цукихико, разбегались, словно боялись заразиться его странными привычками, если подойдут близко.

Больше, чем пересуды посторонних, Цукихико раздражало состояние его тела.

В конце концов, если бы Цукихико родился здоровым ребёнком, ему бы не пришлось доходить до того, чтобы орать во весь голос, чтобы избежать сожжения заживо. Это тело было хуже, чем у современного человека Харухико Куроды, который ел всякую дрянь. Оно боялось холода и жары, воздух становился чуть суше — горло начинало чесаться, чуть влажнее — грудь сдавливало, и становилось трудно дышать.

К тому же, у людей этой эпохи, кажется, глубоко укоренилось представление, что при слабости тела нужно обязательно отдыхать. Такие занятия, как кемари, были абсолютно невозможны. Даже если он предлагал просто прогуляться по саду, его тут же окружали слуги. Не говоря уже о медленном беге для укрепления тела — даже если он просто шёл чуть быстрее, окружающие тут же начинали ахать, заставляя его замедлиться и двигаться неторопливо, делая два шага на один вдох.

— Как жаль.

Хотя у него был огромный сад, который в будущем наверняка был бы классифицирован как важная культурная ценность, он мог только любоваться им, но не мог размять кости. Вспоминая Киото Гёэн, где в будущем можно было время от времени видеть горожан, занимающихся утренней зарядкой, Цукихико мог только вздыхать и продолжать запираться в комнате, тренируясь с помощью сит-апов и отжиманий.

Не только выбор упражнений был ограничен, но и разнообразие еды вызывало у Цукихико горечь. Живя в современном мире, где всякие пищевые добавки и протеиновые порошки были повсюду, он так и не смог накачать тело, как у его любимого рестлера WWE Джона Сины. Теперь, будучи болезненным юным господином, он вынужден был есть белую кашу каждый приём пищи. Он уже почти забыл, каково на вкус мясо. Цукихико даже начал пристально смотреть на маленьких насекомых, стрекочущих летними ночами, и серьёзно размышлять, действительно ли они на вкус как курица, если их съесть.

Отбросив всё это, самое невыносимое для Цукихико было «не мыться». Точнее, аристократы эпохи Хэйан считали мытьё ритуалом изгнания злых духов, который требовал гадания и выбора благоприятного дня, а не просто поддержанием личной гигиены.

— Господин, как у вас могли возникнуть такие ужасные мысли? Омовение может позволить злым духам проникнуть в тело!

Когда Цукихико впервые активно заявил, что чувствует себя некомфортно и хочет мыться чаще, реакция слуг была такой, будто он сказал, что собирается прыгнуть в кратер Фудзи.

Продержавшись ещё несколько дней, Цукихико, не выдержав запаха от себя, в конце концов решил «подскользнуться» у пруда с карпами и упасть в него, пожертвовав собой ради холодного душа.

Хотя ему удалось помыться, это привело к полутора неделям заточения в комнате в компании горьких лекарств. Ежедневные приседания, скручивания и отжимания не прекращались, но тот небольшой иммунитет, который он с таким трудом укрепил, был полностью растрачен в пруду с карпами.

В двух словах: Цукихико заболел.

Хотя это было очень хлопотно, но заболел — значит, больше отдыхай, сходи к врачу, принимай лекарства и старайся скорее выздороветь. Так подсказывал опыт Цукихико, но он никак не ожидал, что «лечить» его придёт не врач, а Оммёдзи.

Цукихико, у которого всё тело болело от лихорадки, мог только беспомощно наблюдать, как слуги без утайки докладывают Оммёдзи о его давних «странных поступках», мысленно добавляя к их жалобам свои пояснения:

— Господин каждый день, каждый день делает странные движения в комнате!

(Это анаэробные упражнения, направленные на разрушение мышечных волокон с помощью высокоинтенсивных движений для стимуляции регенерации мышц, спасибо.)

— Иногда он лежит на полу, будто пытается подняться, но что-то давит его обратно, иногда лежит, но верхняя часть тела без конца поднимается!

(Лежать на полу — это отжимания, тренировка мышц рук и груди. То, что он лежит и поднимает верхнюю часть тела, — это скручивания, тренировка мышц кора. Следует особо отметить, что многие считают, будто сит-апы тренируют мышцы пресса, но это ошибочное представление. На самом деле сит-апы тренируют подвздошно-поясничную мышцу и создают чрезмерную нагрузку на поясничный и копчиковый отделы позвоночника, нужно быть очень осторожным.)

— А ещё он часто носит с собой эту деревянную палку и камни!

(Это самодельные гантели, для тренировки мышечной выносливости.)

Оммёдзи слушал с серьёзным выражением лица, кивая, нахмурившись обошёл комнату Цукихико и сделал вывод, от которого Цукихико тут же закашлялся без остановки: — Это злой дух, несомненно. Вы сказали, что этот господин однажды упал в воду, верно? Именно тогда злой дух и проник.

За дверью раздались вздохи удивления, а некоторые служанки даже начали всхлипывать.

Будто Цукихико должен был умереть в следующую секунду.

С трудом остановив кашель, Цукихико всё же собрался с силами и возразил: — Это всего лишь простуда, достаточно принять лекарство и отдохнуть…

Услышав это, Оммёдзи вдруг показал выражение лица, будто сказал: «Я так и знал», раскрыл веер-летучую мышь, прикрыл им лицо и загадочно произнёс: — Всякий, в кого вселился злой дух, чтобы его не изгнали и не очистили, непременно будет говорить льстивые слова, пытаясь обмануть людей.

— Если бы в меня действительно вселился злой дух, первым, кого бы я начал мучить, был бы ты!

Он посмотрел на этого шарлатана, несущего полную чушь, самым свирепым взглядом, на который был способен, но это лишь заставило того с уверенностью заявить, что это

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение