Глава 3

именно так проявляется попытка злого духа взять под контроль свою жертву.

Онмёдзи, который в глазах Цукихико был полным шарлатаном, с видом куда более властным, чем у хозяина, приказал слугам запереть комнату и велел не открывать дверь, какие бы звуки оттуда ни доносились.

— Злые духи коварны, нельзя не остерегаться их обманных уловок, — сказал онмёдзи.

С раскалывающейся от боли головой Цукихико мог лишь беспомощно смотреть, как дверь перед ним с грохотом захлопывается. Он не знал, что они делали снаружи, но вскоре даже луч дневного света не проникал внутрь, и комната погрузилась во мрак. Кроме собственного прерывистого дыхания Цукихико, больше не было слышно ни единого человеческого звука.

— Я не сошёл с ума… Я не одержим… — Цукихико с трудом откинул одеяло и, пошатываясь, подошёл к двери. Как и ожидалось, она была заблокирована снаружи, и открыть её не получалось.

Снаружи смутно доносилось чьё-то бормотание, вероятно, проводился ритуал изгнания злых духов.

— Эй! Приведите мне нормального врача! Что за дела — слушать какого-то шарлатана?!

Никто не ответил. Ну да, конечно! В конце концов, это эпоха, когда даже выход из дома требовал гадания на удачу, эпоха, крайне суеверная.

Вероятно, даже если бы Цукихико действительно умер в комнате от болезни, это списали бы на «злого духа», как во времена средневековых судов над ведьмами.

Крича до тех пор, пока голос не сорвался, Цукихико наконец оставил эту бесполезную попытку. Он с трудом натянул на себя одеяло, но оно не могло прогнать холод, вызванный лихорадкой.

Цукихико крепко зажмурил глаза и молился всем богам, которых мог вспомнить: он обязательно, обязательно должен выжить!

Перед тем как уснуть, он смутно услышал, как кто-то громко кричит за дверью, а затем звуки мольбы и извинений слуг. Хотя ему хотелось подойти к двери и послушать, что происходит, сил совсем не было. Цукихико мог лишь плотнее закутаться в одеяло и позволить сознанию погрузиться во тьму.

03

Цукихико казалось, что он видит другого себя, с нахмуренными бровями и свирепым взглядом. Он не знал, была ли это галлюцинация, вызванная высокой температурой, или у него начались проблемы с психикой.

Вероятно, недовольный безучастной реакцией Цукихико, этот другой Цукихико с недовольным лицом презрительно цокнул и с крайним отвращением произнёс:

— Достойный сын знатного рода Убуяшики, и позволяет каким-то слугам сесть себе на голову? Какой позор. Хозяин должен вести себя как хозяин. Кто осмелится бездумно перечить приказам хозяина, тому вырвать язык, и посмотрим, кто ещё посмеет сказать хоть слово неуважения.

Хотя вокруг была полная темнота, Цукихико ясно видел другого, полупрозрачного «Цукихико». От узора на его одежде до свирепого выражения лица — он был словно отражение в зеркале, с той лишь разницей, что Цукихико никогда не думал, что его лицо может исказиться до такой степени (по сравнению с этим, его гневный взгляд на онмёдзи выглядел как детская обида, совершенно безвредная).

— Э… это не слишком? — Цукихико сглотнул, не зная, как ответить на такое жестокое предложение. В его понимании эти слуги были просто работниками большого босса (родителей), и разве не нормально, что работники следуют указаниям босса?

Хотя формально их хозяином был Цукихико, на самом деле Цукихико воспринимал себя как мелкого менеджера в этой большой компании Убуяшики. Даже фрейлины его матери имели больше веса в словах, чем он сам.

— Слишком? То, что они едят, во что одеваются, крыша над головой, защищающая от ветра и дождя — разве не милость семьи Убуяшики? Наслаждаясь благодеяниями хозяина, они без утайки рассказывают о делах хозяина чужим людям. Разве это не предательство? Хороший слуга должен до смерти выполнять приказы хозяина, отдавать ему всё, даже жизнь — вот что значит преданный слуга. А эта твоя шайка, когда хозяина назвали злым духом, не только не возразила, но ещё и подлила масла в огонь, словно боясь, что хозяина недостаточно очернили. Не смеши меня.

— Мне тоже не нравится, как они поступили, но… моё обычное поведение действительно казалось им очень странным, так что, наверное, нельзя винить их полностью. К тому же, онмёдзи не может быть вызван простыми слугами. В этом, должно быть, есть указание отца и матери. Как бы то ни было, невозможно пойти против воли главы семьи.

Цукихико выдавил горькую улыбку. Во сне (или в ментальном мире?) он не чувствовал дискомфорта от болезни и мог легко разговаривать, но услышав такое эгоцентричное заявление собеседника, он на мгновение не знал, как лучше отреагировать, и выбрал мягкий ответ.

В то же время у него появились некоторые предположения относительно личности другого «Цукихико».

Он не верил, что это материализация его внутренней тьмы.

Он не считал себя святым, но в теле этого древнего человека обитала душа, воспитанная в обществе, где царил закон. Даже попав в эту эпоху с чётко выраженным классовым делением, заставить его без колебаний немедленно сказать что-то вроде «Вытащить и забить до смерти!» было бы слишком.

Вероятно, только человек, родившийся в эту эпоху как чистый лист, который с самого начала принял мышление «высшего сословия», способного решать вопросы жизни и смерти других, мог бы легко говорить о том, чтобы слуги умирали за него.

Следуя этой мысли, Цукихико вспомнил услышанное от других описание своего «рождения». Говорили, что тогда уже подтвердили, что младенец совершенно не дышит, поэтому и готовились к кремации.

Но отсутствие дыхания у новорождённого младенца случалось и в будущем, просто благодаря передовой медицине и правильным методам реанимации можно было быстро восстановить дыхание младенца.

Если он на самом деле не переродился, а его душа вселилась в слабого младенца, которого ошибочно приняли за мёртвого, то этот призрачный Цукихико, возможно, и есть истинный владелец тела?

Погодите, если так, то он сам — злой дух (или добрый дух?), который вселился, и онмёдзи не ошибся: в теле Убуяшики Цукихико действительно присутствует злой дух.

— Прошу прощения, я только что ругал вас про себя, господин онмёдзи!

— Что, нечего сказать? Какой смысл жить такому ничтожеству, как ты? Лучше просто умри. В конце концов, ты же изначально был бродячим призраком, не так ли? Возможно, ты какой-то простолюдин, поэтому и не можешь подняться до такого уровня. Ну ладно, выбирай: либо ты сам добровольно отдашь контроль над телом, либо я… сам… займусь этим?

Говоря о том, что Цукихико должен умереть, призрачный Цукихико в глазах выражал не ненависть, а ликующее предвкушение. Его взгляд явно ожидал возможности лично «убить» Цукихико. Жестокость его характера здесь не скрывалась. Нахлынувшая злоба заставила Цукихико невольно отступить на два шага.

Словно довольный отступлением Цукихико, полупрозрачный призрачный Цукихико даже с улыбкой подплыл к его уху и нежным голосом пообещал: — Не бойся! Кстати! Как тебе такая идея? Тех ничтожных рабов, которые болтали лишнее, я быстро отправлю на тот свет. Разве не чувствуешь облегчения от этой мысли?

Призрачный Цукихико, должно быть, очень недоволен. Будучи истинным сыном знатного рода, он вынужден смотреть, как чужак отбирает его жизнь. Если рассуждать логически, Цукихико действительно неправ. Независимо от того, насколько слаб был дух призрачного Цукихико, настолько слаб, что позволил чужой душе вселиться на долгие годы, не заметив её присутствия, именно он был законным хозяином этого тела.

Но его высокомерное поведение, от начала до конца пропитанное эгоизмом, и отношение, размахивающее знаменем привилегий высшего сословия, — только эти два момента полностью перечеркнули ту слабую долю вины, которую чувствовал Цукихико.

Почему он, который за две жизни не совершил ни одного дурного поступка, должен был рано умереть, а этот злобный тип мог само собой разумеющимся образом решать жизни и смерти других?

Он не был святым, способным всё прощать, особенно когда дело касалось его собственной жизни. Цукихико не собирался легко подставлять свои щёки, чтобы другой мог их бить по своему желанию.

— То есть, господин онмёдзи, обладающий истинным мастерством, пожалуйста, хорошо выполните этот ритуал «изгнания злых духов»!

Он сильно ущипнул себя за бедро. В реальности Цукихико от боли подскочил из кучи одеял. Не успев обрадоваться, что его интуиция сработала, он, волоча вспотевшее тело, бросился к двери и изо всех сил закричал наружу: — На помощь! Здесь призрак! Спасите!

Хриплый голос, вырвавшийся из пересохшего горла, в сочетании с постоянным стуком и дрожанием двери, а также срывающимися криками, должно быть, звучал ужасающе для тех, кто был снаружи. Звуки ритуала изгнания злых духов также участились.

— Пожалуйста, не разочаруйте меня, господин онмёдзи.

Цукихико продолжал притворно кричать и плакать. Только призрачный Цукихико, существующий в его сознании, видел истину: на лице, покрытом холодным потом, не было ни малейшего страха, на потрескавшихся губах даже играла безумная улыбка, а в глазах горел упорный огонь воли к жизни.

— Ты! Ты, дурак! Ты что, задумал привести онмёдзи, чтобы изгнать духа?! Ты хоть понимаешь, что делаешь? Я настоящий хозяин этого тела! Если меня не будет, ты думаешь, тебе будет лучше?! Заткнись! Заткнись!

Призрачный Цукихико в ментальном мире кричал от гнева, как настоящий избалованный маленький господин. К сожалению, не имея физической формы, он не мог ни остановить действия Цукихико, ни сделать так, чтобы его голос услышали другие. Кроме того, что его пронзительный крик ещё больше усиливал головную боль Цукихико, он был совершенно бесполезен.

Чтобы человек жил здоровым, ему необходимы «Цзин», «Ци» и «Шэнь». «Цзин» и «Ци» можно восстановить с помощью последующего ухода, но если «Шэнь», высший командующий жизнью, разрушен, человек абсолютно не сможет выжить.

Поэтому в медицинских книгах и есть вывод: «Кто обретает Шэнь, тот процветает; кто теряет Шэнь, тот погибает».

Призрачный Цукихико был слаб душой («Хунь») именно потому, что его «Хунь» был слишком слаб, поэтому чужая душа смогла вселиться

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение