В этот момент в его сознании бесшумно всплыла картина, сопровождаемая строкой текста.
Это был чрезвычайно мрачный маленький лес, куда круглый год не проникал солнечный свет. Даже днем, войдя туда, можно было почувствовать пронизывающий холодный ветер. Лунный свет оставлял на тропе пестрые следы, а тени, отражающиеся вместе с ним, словно призраки, раскидывали руки и ноги, будто в следующее мгновение они схватят и утащат идущего по ней человека в бездонную тьму. Вслед за шагами Му Цзыюя впереди постепенно послышался шум текущей воды, и вскоре в поле зрения появилась сверкающая маленькая речка. Рядом с речкой стояла ветхая соломенная хижина. Вокруг было необычайно тихо, слышался только шум воды. Все здесь было необычайно странным, словно это место вообще не должно существовать в мире людей.
С появлением этой картины лицо Му Цинъяна мгновенно побледнело от страха.
Когда он описывал это место, его как раз вытащил сосед по комнате посмотреть фильм ужасов, так что он не мог уснуть до полуночи и вынужден был встать и писать роман.
А источником вдохновения для этого описания послужила чрезвычайно странная сцена из фильма ужасов.
Му Цинъян подумав об этом, невольно вздрогнул.
Вместе с этим воспоминанием ожил и тот фильм ужасов, который он смотрел той ночью. Казалось, в ушах зазвучала жуткая музыка, сопровождаемая печальными песнями женщин.
Он невольно упрекнул себя: "Что я наделал?! Зачем писать в романе такое мрачное место? Ладно мрачное, но зачем описывать сцены из фильма ужасов?!"
Му Цинъян с некоторым трепетом покинул этот роскошный дворец. Он стоял у входа и смотрел вдаль.
Когда он сам описывал это место, он никогда не задумывался об окружающей среде. Теперь, подумав, он решил, что рядом с таким роскошным дворцом вряд ли может быть такой ужасный маленький лес, верно?
Однако, к его удивлению, маленький лес действительно был!
Он обошел дворец и наконец увидел этот маленький лес позади него. Густые деревья росли так плотно, что один только вид вызывал ощущение холода.
Му Цинъян никак не мог представить, насколько ужасно было бы жить там на самом деле.
Это место выглядело так, будто сюда никогда не ступала нога человека, но вглубь леса вела тропинка, явно указывающая на то, что здесь кто-то часто ходит.
Он подавил страх в своем сердце и пошел по тропинке.
Му Цинъян думал, что ему придется самому медленно идти по этой дороге, пока он не увидит маленькую соломенную хижину, где живет Му Цзыюй, и только тогда он найдет его.
К его удивлению, как только он ступил в этот лес, он увидел Му Цзыюя, стоящего под деревом.
Му Цзыюй неизвестно что делал, просто стоял под деревом. Холодный ветер обдувал его, его ветхая одежда развевалась, открывая сине-фиолетовые следы побоев на его теле.
— Младший брат-ученик!
Услышав зов, Му Цзыюй инстинктивно обернулся. Увидев Му Цинъяна, выражение его лица мгновенно стало холодным. Он отвернулся, притворившись, что не слышал, и быстро пошел вглубь леса.
Му Цинъян не осмелился углубляться сюда один. Он использовал заклинание, чтобы как можно быстрее догнать Му Цзыюя, и схватил его за рукав.
— Младший брат-ученик, подожди меня!
Му Цзыюй, которого схватили за рукав, не мог идти дальше. Он нетерпеливо остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Му Цинъяна.
Его брови были так сильно нахмурены, что казалось, он мог бы придушить муху.
Прежде чем Му Цинъян успел рассмотреть это выражение, Му Цзыюй подавил его, затем с некоторым напряжением огляделся. Убедившись, что опасности нет, он осмелился снова показать это лицо Му Цинъяну.
— Мм? Что, старший брат-ученик, у тебя еще что-то есть ко мне? Здесь густая Инь-ци, это место не подходит для таких, как ты, старший брат-ученик. Если Ши Лин узнает, что ты пришел сюда, кто знает, как он снова будет меня притеснять.
Его тон был ленивым, явно показывая, что он совсем не хочет разговаривать с Му Цинъяном, но при этом в его словах чувствовался сильный сарказм, который он явно не пытался скрыть.
Но Му Цинъян теперь казался немного настойчивым. Он крепко схватил Му Цзыюя за одежду, словно маленький кролик, увидевший спасителя, и ни за что не хотел отпускать.
Му Цзыюю стало противно от своей собственной фантазии, и он с некоторым отвращением попытался оттолкнуть Му Цинъяна.
Его сила была не просто на один-два уровня ниже, чем у Му Цинъяна; сейчас он совершенно не мог отцепить руку Му Цинъяна.
Поэтому его лицо стало еще мрачнее.
— Младший брат-ученик, куда ты идешь?
Этот бессмысленный вопрос сбил Му Цзыюя с толку.
Куда он мог идти? В глубине этого леса находилось его жилище. Он, конечно, возвращался в свою комнату отдыхать. Куда еще он мог идти?
Му Цинъян почувствовал, что Му Цзыюй смотрит на него как на идиота. Он смущенно выпрямился и почесал голову.
Му Цзыюй спокойно стоял там. Холодный ветер снова развевал его одежду. Тонкая рваная ткань на его теле совершенно не защищала его от холода в такой обстановке. Максимум, что она делала, — скрывала его следы побоев.
Му Цинъян вдруг почувствовал, как что-то кольнуло в его сердце, словно игла глубоко вонзилась, причиняя боль, от которой невозможно выпрямиться.
— Куда я могу идти? Конечно, туда, куда мне положено. Старший брат-ученик, неужели ты не знаешь? В такое роскошное место, как это, я обычно не имею права приходить.
Его тон был очень спокойным, но когда его взгляд скользнул сюда, в его глазах все же скрывалась легкая зависть.
На самом деле, без сравнения нет обиды, но после того, как Му Цзыюй увидел роскошное жилище Му Цинъяна, даже будучи главным героем, он почувствовал обиду. Ему тоже было грустно.
Глядя на такого "сына", Му Цинъян очень расстроился.
Это персонаж, которого он написал своими руками. Даже если все эти страдания он сам ему причинил своим пером, он больше не хотел, чтобы Му Цзыюй их терпел.
Одна мысль медленно промелькнула в его сердце. Он открыл рот, и слова вырвались сами собой.
— Все люди рождаются равными. Как же младший брат-ученик может быть недостоин?
Его ладони покрылись холодным потом, сердце бешено колотилось, боясь, что Му Цзыюй заметит что-то неладное.
Легкий смех, подхваченный вечерним ветром, донесся до ушей Му Цинъяна, но он нес в себе невыразимую боль. Он был очень тихим, но словно огромная дубина, крепко ударившая по сердцу.
— Да, люди рождаются равными, но я не человек. Я, по словам Наставника, ублюдок. Как маленький ублюдок может быть человеком?
Говоря это, Му Цзыюй медленно сжал кулаки. На его красивом и детском лице было явное неповиновение, а в его светящихся глазах — огромное количество негодования.
Он явно не смирился с таким отношением.
Ведь они оба люди.
Почему Му Цинъян может наслаждаться всем лучшим?
Ведь они оба ученики Ши Лина.
Почему Ши Лин верит всему, что говорит Му Цинъян?
Почему только он ничего не заслуживает?
Ведь он все это время очень усердно тренировался.
Гнев и зависть накапливались в сердце Му Цзыюя. Основа его ночных и дневных тренировок становилась слегка нестабильной, в ней даже примешивалась небольшая чернота. Сердечный демон тихо зарождался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|