У Мэй / Книга
На следующий день, в Деревне Лотоса, утренний свет коснулся крыш домов.
Юная девушка с изящной маленькой шпилькой в волосах, одетая в юбку-мамянь светло-абрикосового цвета. Виднелись ее белые, четко очерченные ключицы. При движении тонкая вуаль легко облегала ее мягкую талию, а слегка колышущийся подол юбки развевался у ее тонких лодыжек.
Было видно, как ее пальцы слегка движутся, голова немного запрокинута, а изо рта доносятся странные булькающие звуки. Она... полоскала рот.
Верно, Тао Жун избавлялась от неприятного запаха изо рта, то есть полоскала рот. Сегодня она собиралась поехать в город и специально надела одежду, которую оригинальная владелица привезла из столицы.
Раз уж она так принарядилась, нельзя же, чтобы изо рта пахло, будто она наелась навоза. Это было бы слишком позорно.
Ополаскиватель для рта был в пакетиках, с персиковым вкусом. Ей стоило радоваться, что она взяла с собой несколько пакетиков. В доме Го, конечно, не было зубных щеток, и последние два дня она обходилась только ополаскивателем.
Сегодня Тао Жун собиралась продавать чуаньчуаньсян до полудня, а затем отправиться в город, чтобы найти ломбард и заложить украшения. Часть вырученных денег она планировала потратить на покупку вещей для дома, например, зубную щетку точно нужно было купить.
Оставшуюся часть денег она собиралась потратить на покупку специй, масла, соли, соуса, уксуса и прочего.
Это было нужно для приготовления основы для хого. Вчера она уже использовала половину пакетика, и оставшегося количества хватило бы максимум на три дня.
Чтобы бизнес по продаже чуаньчуаньсян процветал долго, покупка ингредиентов для основы хого была совершенно необходима.
Тао Жун прополоскала рот, умылась и глубоко вздохнула, глядя в небо.
Начинаем продажу!
Эр Гоу сидел на корточках у входа в дом, играя с камнями, и краем глаза украдкой поглядывал на Тао Жун. Он считал, что сегодня его сестра выглядит особенно красиво.
Тао Жун как раз выносила овощи и увидела, что Эр Гоу смотрит на нее. Заметив, что ему скучно, она позвала его:
— Эр Гоу! Помоги мне вынести овощи.
— Угу!
Эр Гоу, услышав, что небожительница его позвала, тут же отбросил кучку мелких камешков и подбежал. Он взял из кухни тарелку с овощами и радостно потрусил за Тао Жун.
— Ты помедленнее.
Тао Жун остановилась, чтобы подождать его. Глядя, как Эр Гоу глупо улыбается ей, она почувствовала странное ощущение, будто живет здесь давно и все это уже видела.
На душе стало тепло. Все было прекрасно, если бы не Ли Ши.
Тао Жун потерла лоб. Ли Ши ворчала с того момента, как она вышла из комнаты, и до сих пор. Сначала она бормотала, когда Тао Жун полоскала рот, а теперь еще и комментировала ее наряд.
— Целыми днями наряжается, как павлин, кто знает, как она там мужчин соблазняет.
Голос был негромким, Тао Жун как раз могла его слышать, но она совершенно не обращала внимания. Иногда женщины бывают такими странными и милыми: не хотят, чтобы ты услышал, но в то же время хотят.
Ли Ши перемалывала бобы. Белая паста, скопившаяся на каменной мельнице, капля за каплей падала в ведро. У Тао Жун мелькнула мысль, и она подошла к Ли Ши.
— Тетушка Ли, для чего эта паста, которую вы перемалываете?
Для тофу?
Для соевой кожицы?
Ли Ши, увидев, что Тао Жун внезапно подошла, остановила движения рук и немного неестественно сказала:
— Да-да, из нее делают тофу и соевую кожицу. А что?
Эта мертвая девчонка впервые сама с ней заговорила. Раньше она смотрела куда-то в небо и даже не удостаивала их взглядом. Неужели она изменилась?
Тао Жун, услышав ее слова, просияла. Настроение улучшилось. Отлично, теперь есть еще несколько видов ингредиентов.
— Тетушка Ли, вы так усердно работаете. Мы пока пойдем ставить прилавок.
Сказав это, она потянула Эр Гоу за собой и ушла, напевая песенку, оставив Ли Ши в полном оцепенении. При ближайшем рассмотрении казалось, что на немного смуглом лице женщины появились два красных пятна.
Бульон для хого, который Тао Жун варила вчера, она не вылила. Она собрала его в чистую большую миску, а затем оставила на ночь в тазу с холодной колодезной водой. К тому же, погода сейчас не жаркая, так что его можно было использовать еще раз.
Сегодняшний бизнес пошел лучше, чем ожидалось. Вчерашняя тетушка снова пришла и купила две большие миски, сказав, что хочет дать попробовать мужчинам в семье. Однако, услышав цену, которую назвала Тао Жун, она нахмурилась и немного поколебалась.
Тао Жун не уступила. Вчера был первый день, и она сделала скидку, но сегодня цена была твердой. Ингредиенты, специи — все это стоит денег.
К счастью, тетушка поколебалась всего несколько секунд, а затем достала медные монеты. Две миски стоили всего десять монет. В конце концов, это было не очень дорого, и к тому же они могли съесть это на обед, сэкономив деньги на приготовлении еды дома.
Тао Жун собирала медные монеты от односельчан, и на душе у нее было невыразимо приятно. Во время обеда Го Дагэ преподнес ей еще один сюрприз: он положил на стол большой пучок бамбуковых шампуров.
Тао Жун была одновременно удивлена и обрадована:
— Спасибо, Го Дагэ! Как вы так быстро их достали?
Го Дагэ, жадно уплетая чуаньчуаньсян, махал рукой:
— Не стоит благодарности, Тао-гэньян. Как раз сегодня брат Ню с горы привез товар, я и взял немного. К тому же, поедая этот, как его там, чуаньчуаньсян, мы ведь тоже наслаждаемся жизнью, разве нет?
Ли Ши сегодня не стала много говорить, открыто или скрыто насмехаясь над ней, а просто кормила Эр Гоу овощами рядом.
Тао Жун благодарно улыбнулась. Теперь все в порядке, вопрос с бамбуковыми шампурами тоже решен. Камень с души упал. Однако шампуров было немного, похоже, в следующий раз придется встретиться с этим "братом Ню", о котором говорил Го Дагэ.
К середине обеда Тао Жун сказала Го Ши, что ей нужно будет съездить в город после полудня. Она не упомянула о ломбарде, сказав лишь, что ей нужно купить кое-какие вещи.
Го Ши очень беспокоилась, особенно после того, что случилось с барышней в столице. Она боялась, что барышня расстроится или что-то случится.
Тао Жун, увидев ее выражение лица, догадалась, что это, вероятно, из-за того, что она вспомнила, как оригинальная владелица устроила скандал в день свадьбы главных героев, о чем узнал весь Цзинчэн. Она боялась, что, поехав в столицу, Тао Жун снова испытает сильные эмоции.
Она не стала много говорить, только взяла Го Ши за руку и сказала, чтобы та не волновалась. Го Ши вздохнула и наконец кивнула.
"Ладно, возможно, барышня теперь уже не переживает. К тому же, нельзя же держать ее вечно в этой глухой деревне. Это не место для ее жизни".
Наконец, Тао Жун взяла свой сверток и села на ручную тележку деревенского старосты. Да, вы не ослышались, староста был настоящим старостой, и ручная тележка была настоящей ручной тележкой.
Причина была такова: хотя Го Ши и согласилась отпустить ее, она не могла спокойно отпустить ее одну пешком в столицу. Поэтому она связалась с надежным другом в деревне — деревенским старостой Деревни Лотоса. Как раз так совпало, что староста собирался ехать на ярмарку в город, и он очень щедро согласился.
Тао Жун думала, что не знает, как далеко Деревня Лотоса от города, и иметь транспорт было бы неплохо. А если бы еще и попутчик был, с которым можно было бы поболтать в дороге, было бы еще лучше.
Итак, транспорт — старинная, полная деревенского колорита открытая ручная тележка — был организован.
Попутчик — простой, добрый и надежный, а главное, остроумный и веселый деревенский староста — тоже был организован.
Иногда Тао Жун казалось, что Небеса дают ей слишком много приятных моментов, так что ей становилось тяжело дышать.
Тао Жун, обнимая сверток, немного беспокойно сидела на ручной тележке. И это было не потому, что ей было стыдно, а потому, что она сейчас сидела напротив старосты, который неумолчно говорил, а его слюна вычерчивала в воздухе изящные кривые, словно водопад. Внутри у нее было настоящее мучение.
Этот почтенный старец, судя по лицу, наверное, лет семидесяти или восьмидесяти. Просить его толкать ее всю дорогу до города... Тао Жун, простите, не могла этого вынести. Если вдруг по дороге что-то случится, она сама не боялась неприятностей, но боялась, что с уважаемым старостой что-то случится.
Го Ши на самом деле тоже испытывала внутренний конфликт. Увидев свою ярко одетую, юную и милую барышню, сидящую на этой тележке, заваленной кукурузой и зерном, она почувствовала, что это как-то неправильно.
Но нельзя же было отпустить барышню пешком в столицу! В конце концов, Тао Жун сказала, что на этой тележке удобно сидеть, и попросила Го Ши вернуться домой, не провожать ее.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|