Часть 1

◎Первобытный ужас◎

— Динь, Линь Пинши нашла батат, награда 10 очков.

— Динь, Цзян Хэшэн изготовил рыболовную сеть, награда 20 очков.

— Динь, Чэнь Сяосяо прополола один квадратный метр, награда 1 очко.

Линь Пинши остановила работу и привычно открыла страницу Системы. Увидев постоянно увеличивающиеся коллективные очки, она почувствовала прилив волнения.

Однако, взглянув на страницу обмена рядом, где Свиток Возврата Времени стоил 1000000000 очков — десять миллиардов очков, — она мгновенно сникла.

Пять дней назад, по дороге на осеннюю экскурсию, они попали в аварию и упали в реку Лунцзян.

Затем, когда их жизни висели на волоске, они вместе с автобусом переместились в это место, называемое континентом Луо Юэ, и встретили нечто под названием Система.

Система выдавала задания, за выполнение которых они получали очки. Очки можно было обменять на предметы из магазина Системы или на возможность вернуться домой.

Но задания для заработка очков... либо давали всего несколько очков за прополку или сбор хвороста, либо были невыполнимыми заданиями, бросающими вызов пределу возможностей.

— Динь, задание «Спасение из пасти тигра» активировано, 1000 очков за человека.

— Р-р-р!

Рев тигра и звуковой сигнал Системы прозвучали одновременно. Линь Пинши вздрогнула от испуга, резко вскочила, развернулась и бросилась бежать, не успев даже понять, что сказала Система.

Позади два тигра преследовали группу людей. Те отбивались деревянными палками и камнями, одновременно пытаясь убежать.

Но их действия не причиняли тиграм вреда, наоборот, только злили их.

Один тигр прыгнул, повалил человека на землю и мгновенно сомкнул пасть на его шее.

Крик агонии заставил Линь Пинши невольно обернуться.

Черт возьми!

Шея того человека была хрупкой, как у цыпленка, и была сломана тигром. Кровь хлынула фонтаном на полметра вверх.

Линь Пинши мгновенно побледнела. Она оглянулась на одноклассников, разбросанных по лагерю, колебалась пару секунд, затем развернулась и побежала к давно неиспользуемому автобусу.

— Уходите!

Линь Пинши крикнула наружу, не отрывая взгляда от тигра, бегущего к лагерю, и нажала педаль газа до упора.

Автобус рванул вперед, как стрела из лука. Одноклассники, услышав шум, с опозданием обернулись. Несколько дикарей, которых преследовали тигры, остолбенели, глядя на автобус.

— Уходите! Вы что, смерти ищете?!

Линь Пинши совершенно потеряла цвет лица, чуть не задохнувшись от злости, глядя на нескольких человек, застывших на месте, которые чуть не стали причиной ее убийства.

Видя, что тигр вот-вот ворвется в лагерь, Линь Пинши крепко сжала руль побелевшими пальцами, стиснула зубы и резко повернула.

— Бах!

Автобус содрогнулся, и Линь Пинши, не пристегнутая ремнем безопасности, отлетела вперед по инерции.

Линь Пинши почувствовала, будто ее внутренности вытряхнуло, но она не могла остановиться.

Увидев другого тигра, пытающегося обойти автобус, Линь Пинши, обезумев, продолжала давить на газ и крутить руль.

— Бах!

Последний тигр тоже отлетел по параболе. Линь Пинши, чудом спасшаяся, с опозданием почувствовала слабость и обмякла на сиденье.

— Староста, староста, ты в порядке?

— Быстро, два парня, отнесите старосту!

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Линь Пинши, словно душа покинула тело, была вынесена из автобуса подоспевшими одноклассниками. Когда ее ноги коснулись земли, она боковым зрением увидела окровавленные, изуродованные трупы тигров и тут же снова нагнулась, прислонившись к однокласснику, и ее вырвало до потери сил.

— Все хорошо, все хорошо, староста, с нами все в порядке, — Линь Пинши долго успокаивали, придерживая, прежде чем она пришла в себя.

— Динь, прибыли местные гости. Ученики 30-го исторического класса, пожалуйста, примите их с энтузиазмом и передайте им новую цивилизацию!

— Динь, задание по спасению выполнено, награда 5000 очков.

— Где те несколько глупых... гостей, которых только что загнали сюда?

Вспомнив дикарей, которые застыли на месте и чуть не стали причиной ее смерти, Линь Пинши почувствовала прилив гнева.

Однако, едва открыв рот, она услышала голос Системы и проглотила слова, готовые сорваться с языка.

— Го... гости? — Одноклассница, увидев ее свирепое выражение лица, вздрогнула и молча посмотрела на тех, кто лежал ничком на земле. — Староста, ты говоришь об этих... дикарях?

Линь Пинши, опираясь на Чжоу Чжэньсина, выпрямилась и посмотрела на дикарей.

Увидев, что она смотрит на них, Шу и Ши напряглись и тут же начали бешено кланяться ей, касаясь головой земли.

— Небесный Бог, Небесный Бог, это Небесный Бог, спаси нас.

— Ши, мы встретили Небесного Бога!

— Это Небесный Бог, божественное знамение!

Несколько дикарей продолжали кланяться и жестикулировать, их глаза, устремленные на Линь Пинши и автобус за ее спиной, были полны фанатизма и поклонения.

«Подозреваю, что я столкнулась с культом», — подумала Линь Пинши.

— Ста... староста, что они делают? Благодарят тебя за спасение? — Чэнь Цзяоцзяо молча подошла ближе к Линь Пинши и, сглотнув, спросила.

— Они говорят, что я Не... Небесный Бог? — Линь Пинши на мгновение замерла в замешательстве. — Нет, вы не понимаете, что они говорят?

— А? Они что-то тараторят, как мы можем их понять? Разве староста понимает? Почему? Что они сказали? Небесный Бог? Они приняли тебя за Бога?

— Возможно, из-за Системы? Ладно, вернемся и разберемся позже, — Линь Пинши нахмурилась, немного подумала, но, не найдя ответа, отложила это в сторону и снова осмотрела этих людей.

Назвать их дикарями было бы ничуть не преувеличением: они были почти голые, грязные, волосы сбились в колтуны.

Если бы они не умели говорить и не имели своего языка, Линь Пинши усомнилась бы в их цивилизованности.

Но хорошо, что у них есть свой язык, это значит, что можно общаться.

— Встаньте и говорите. Я не какой-то... — Небесный Бог.

Линь Пинши кто-то закрыл рот сзади. Она повернула голову и сердито посмотрела: «Чжоу, что ты делаешь?»

— Староста, ты должна сказать им, что ты Небесный Бог, или хотя бы посланник Небесного Бога. Ты забыла о нашем задании? — тихо сказал Чжоу Чжэньсин.

От его слов Линь Пинши вспомнила.

Чтобы вернуться, им нужно было научить примитивных людей развиться до индустриальной цивилизации.

Но в первобытном мире, где поклоняются божествам, как можно сразу говорить о науке?

Взглянув на нескольких человек, которые все еще бешено кланялись, Линь Пинши подумала, что их разорвут на куски первобытные люди.

Как только она поняла ключевой момент, Линь Пинши мгновенно вошла в роль. — Мм, вы сначала встаньте. Небесному Богу не нравится, когда вы так делаете. Мы все дети Небесного Бога, и мы любим равенство между всеми людьми.

— Равенство... между всеми? Мы все дети Небесного Бога? — Шу, Ши и остальные пятеро переглянулись, выражая недоумение.

— Да, мы все дети Небесного Бога.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение