Роза (Часть 1)

Роза

4.

Утренний свет был тусклым, тонкий туман холодно оседал на стеклах, казалось, снова пойдет снег.

Чэн И рано встала, приложила горячее полотенце к слегка припухшим векам.

Белый пар окутал ее, все лицо погрузилось в тепло, и усталость от бессонницы наконец немного рассеялась.

Не зная, связано ли это с тем, что проект уже месяц не продвигался, Чэн И впервые за долгое время не спала всю ночь.

Плюс встреча с давно не виденным Мин Хуайсюем – даже когда ей удалось ненадолго заснуть, сны были очень запутанными.

Мягкие черты лица Мин Хуайсюя появились во сне вместе с листьями платана.

Чэн И слышала звук хрустящих под ногами сухих скрученных листьев, на границе света и неба зелень сливалась с высокой и красивой фигурой молодого человека, а холод белой рубашки наполнял все лето.

Но Чэн И чувствовала только грусть.

Она открыла глаза в темноте, сердце бешено колотилось.

Тук, тук.

Чэн И включила свет в комнате, плотнее закуталась в мягкое и теплое одеяло и лишь спустя некоторое время успокоилась после этого необъяснимого приступа эмоций.

Она подняла руку и потрогала веки, обнаружив, что ресницы мокрые.

В груди ныло, пальцы дрожали.

Чэн И уже не помнила, что именно ей снилось, но чувствовала, что ей трудно дышать.

Она нахмурилась, потянулась к тумбочке и нащупала белый флакон с лекарством.

Чэн И дрожащими руками встала, налила себе стакан теплой воды и проглотила таблетку.

Она совсем не могла заснуть.

Телефон загорелся, Чэн И медленно допила воду из стакана, разблокировала телефон и увидела новое сообщение из больницы.

— Уважаемая госпожа Чэн И, ваше плановое обследование назначено на 6-13 ноября.

Пожалуйста, заранее свяжитесь с вашим лечащим врачом. Желаем вам крепкого здоровья и всего наилучшего.

Кончики пальцев Чэн И замерли, она открыла WeChat и, конечно же, увидела сообщение от своего лечащего врача.

Чан Фэн: Сяо И, у тебя есть время в субботу днем?

Я проведу тебе медицинский осмотр.

Чэн И опустила глаза, вспоминая слова Фу Чэня перед его отъездом.

Когда он отвозил их обратно, Мин Хуайсюй уже вышел из машины, и Фу Чэнь окликнул Чэн И: — Сяо И.

Чэн И подняла голову, послушно глядя на своего наставника: — М?

— В эти дни вы хорошо потрудились.

Фу Чэнь сказал: — Завтра и послезавтра выходные, лаборатория не будет работать.

Вы с младшими братьями и сестрами хорошо отдохните, нельзя зацикливаться на одних и тех же данных.

В университете есть выходные, но в лаборатории не всегда.

Особенно Чэн И, как руководитель проекта, она думала об эксперименте даже во время еды и сна, и по выходным тоже постоянно ходила в лабораторию.

Все тоже очень старались, хотели добиться результатов, но Чэн И не хотела слишком сильно занимать время отдыха других, поэтому в итоге у каждого в выходные было два полдня, и они отдыхали по очереди.

— Хорошо отдохни, сходи с Сяо Сюэ по магазинам.

Фу Чэнь улыбнулся: — Я закрою тебе доступ в лабораторию на два дня.

Чэн И пришла в себя и набрала на телефоне: У меня есть время.

Она держала телефон, долго смотрела вверх, а когда снова подняла глаза, небо уже совсем рассвело.

Чэн И с некоторым огорчением встала, кончики пальцев были слегка влажными и теплыми.

Она подумала: так давно не было этого физиологического чувства грусти и тревоги.

Неужели неудача в эксперименте имеет такой ощутимый эффект?

Чэн И тряхнула головой, собралась, выбрала из шкафа красивое платье винного цвета, плотно закуталась в тяжелое пальто и вышла на улицу под ветер и снег.

Снег, шедший всю ночь, лег неглубоким слоем, в это время небо было еще светлым, и никто еще не убирал.

Чэн И ступила на мягкий снег, выдохнула теплый воздух и подумала, что если съесть масляный хлеб с сильным молочным ароматом и выпить чашку горячего молока, то, наверное, никаких проблем не останется.

**

Линь Чэ сегодня действительно приготовил масляный хлеб.

Когда Чэн И села завтракать, она увидела сообщение от Мэн Сюэ: — Вышла в гостиную и увидела, что дверь твоей комнаты открыта, куда ты так рано ушла?

В общежитии были одноместные комнаты, три человека пользовались одной гостиной.

Чэн И и Мэн Сюэ были соседками по комнате, и, вставая и выходя, они часто смотрели, проснулась ли другая, и часто помогали друг другу приносить завтрак или забирать посылки.

Чэн И выпила полстакана молока, в желудке стало тепло, и настроение заметно улучшилось.

Она ответила: Я у брата Чэ, нужно что-нибудь принести на завтрак?

Мэн Сюэ ответила быстро: Я правда не могу есть хлеб.

Хорошая Ибао, сходи к Западным воротам и принеси мне цзяньбин гоцзы, как обычно, с большим количеством перца, люблю тебя!

Чэн И была в хорошем настроении и с готовностью согласилась: Хорошо.

Если лавка с пирожными из маша открыта, я тоже принесу тебе немного.

Мэн Сюэ прислала несколько смайликов с кошачьими головами, высовывающими язык.

Чэн И улыбнулась, медленно доела оставшийся завтрак и, прикинув, что лавка с цзяньбин у Западных ворот уже открылась, попрощалась с Линь Чэ.

— Сегодня не идешь в лабораторию?

Линь Чэ все время был занят на кухне, увидев неторопливое отношение Чэн И, он поддразнил ее: — Это на тебя не похоже, обычно ты за два укуса съедаешь булку.

— Кто это за два укуса съедает булку!

Чэн И подняла свою маленькую сумочку, делая вид, что уходит: — Начальник дал мне два выходных, сейчас я отдыхаю.

— Счастливых выходных.

Линь Чэ с улыбкой проводил Чэн И взглядом и крикнул ей вслед: — Если будет время, приводи исследовательскую группу в кафе на собрание, у меня в последнее время выручка не очень!

Чэн И не обратила на него внимания и убежала.

Расстояние от кафе до Западных ворот было не очень большим, когда Чэн И подошла, она уже чувствовала запах завтрака, доносящийся из лавки.

Издалека она увидела длинную очередь перед лавкой с цзяньбин гоцзы, поспешила вперед, но в толпе услышала, как кто-то окликнул ее: — Шимэй Чэн И.

Чэн И обернулась, ее янтарные глаза огляделись, и вдруг она увидела большое пятно яркого красного цвета.

Это был Мин Хуайсюй, держащий огромный букет роз.

Чэн И на мгновение растерялась, услышав, как Мин Хуайсюй с улыбкой спросил: — Доброе утро, шимэй.

Пришла сюда купить завтрак?

Розы в руках Мин Хуайсюя не были упакованы, они были по одной, с отчетливыми шипами.

Он был одет в белый свитер, стоя среди этого насыщенного, яркого темно-красного цвета, и его улыбающиеся глаза были настолько притягательны, что невозможно было отвести взгляд.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение