Капля крови (Часть 1)

Капля крови

6.

В оставшийся выходной день Чэн И потратила большую часть дня на подготовку презентации для собрания группы, анализируя все хаотичные данные.

А Мэн Сюэ лежала рядом с Чэн И, укрывшись маленьким пледом, и резала ей фрукты.

Утром в понедельник, перед собранием, Чэн И заранее приготовила для каждого по чашке кофе и принесла их в конференц-зал лабораторного корпуса.

— Во-первых, возникли проблемы с предварительной обработкой.

Чэн И была в белоснежном лабораторном халате, ее темные длинные волосы были собраны в низкий хвост.

Она отметила возможные причины для всех данных с большими отклонениями: — Время сушки осадка нужно еще контролировать, сосредоточившись на полуденных и послеобеденных часах, когда есть солнечный свет.

Также нужно обратить внимание на тенистую часть балкона лаборатории, осадок, который мы брали в прошлый раз, был обработан не очень хорошо.

— Реагенты, концентрация которых определяется титрованием, должны быть точно записаны, — Чэн И перелистнула несколько страниц презентации, где был представлен полный график и диаграмма. — Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на однородность разрушения осадка.

— Эти неправильные лабораторные процедуры могут привести к значительным отклонениям данных.

Чэн И опустила глаза, слегка поправив очки в золотой оправе.

У нее небольшая близорукость, и в повседневной жизни она могла обходиться без очков, но во время докладов у нее всегда была эта привычка: — Файлы я отправила в группу, после вы сможете сами разобрать эксперимент.

Закончив анализ данных, Чэн И представила подробный отчет о работе за последнюю неделю.

Она стояла перед главным компьютером и напоследок посмотрела на Фу Чэня за столом: — Профессор, это итоги нашей работы за прошлую неделю.

— Я примерно понял ваш прогресс за это время, вы все хорошо потрудились.

Фу Чэнь улыбнулся и повернулся к Мин Хуайсюю: — Хуайсюй, у тебя есть какие-то мысли?

Чэн И села на свое место и подсознательно взглянула на Мин Хуайсюя.

— Я считаю, что доклад шимэй очень полный.

Мин Хуайсюй встретился взглядом с Чэн И, увидел, как ее ресницы слегка дрогнули, и тихонько улыбнулся.

Он пристально смотрел на Чэн И, намеренно не отводя взгляда: — Только после прослушивания доклада я обнаружил некоторые проблемы в дизайне шимэй.

Для разрушения осадка нам нужно иметь предварительное представление о расположении молекул осадка.

А многие методы, которые использует шимэй, из-за разного молекулярного расположения в разных осадках, мощность и эффективность этого оборудования на самом деле намного ниже теоретических значений.

От отопления было душно, ладони Чэн И вспотели, а лицо раскраснелось.

Она слегка отвела взгляд, чтобы сосредоточиться на словах Мин Хуайсюя.

— В собранном нами осадке на самом деле действует много разлагающих микроорганизмов.

Мин Хуайсюй сказал: — Хотя шимэй провела обработку под прямыми солнечными лучами, там все еще есть скопление микроорганизмов.

Когда шимэй начинает разрушать осадок другими способами, другие вещества внутри осадка также будут высвобождаться.

Хаотичные данные могут быть не только проблемой лабораторных процедур, но и результатом метаболической активности некоторых микроорганизмов, что связано с длительностью обработки и pH.

— Я понимаю, что имеет в виду шисюн.

Чэн И отпила кофе, немного подумала и сказала: — Потому что мы действительно не измеряли содержание бактерий в осадке.

Я думала, что ультразвук может полностью разрушить бактериальные клетки, и мы уже находимся в состоянии стерилизации.

— Проблема именно в этом.

Мин Хуайсюй сказал: — Бактериальные клетки разрушились, и все содержимое высвободилось.

Чэн И замерла, затем ее глаза слегка заблестели: — Я поняла, спасибо, шисюн.

Этот дизайн действительно слишком идеализировал экспериментальные условия, после мы внесем доработки согласно рекомендациям шисюна.

Я хочу попробовать еще раз, если данные после доработки все равно будут плохими, мы продолжим обсуждение.

— Хорошо.

Мин Хуайсюй с улыбкой посмотрел на нее: — Если в дальнейшем возникнут какие-либо вопросы, шимэй может обращаться ко мне за обсуждением.

— Сяо И, похоже, у тебя появились новые идеи для доработки.

Фу Чэнь, увидев, как Чэн И изогнула глаза в улыбке, понял, что у нее, вероятно, есть мысли.

Он с улыбкой оглядел всех присутствующих в конференц-зале: — Пока я был в командировке, не смог своевременно предоставить эффективное руководство, вы все хорошо потрудились.

— Младшие студенты хорошо потрудились.

Мэн Сюэ бездельничала полсобрания, а теперь, повернувшись и увидев несколько скованных младших студентов, с улыбкой сказала: — Много лабораторного оборудования моют младшие студенты, и они каждый день приходят довольно рано.

— Я только что тоже прослушал доклад, — сказал Фу Чэнь. — Все очень старались, некоторые данные получились очень хорошими.

Ничего страшного, если эксперимент не удался, ведь разработка проекта — это постоянный метод проб и ошибок.

— У вас есть время сегодня днем?

Он напоследок взглянул на статистику данных в папке, закрыл ее и посмотрел на всех: — Я хочу отвезти вас посмотреть на несколько заводов по обработке осадка, с которыми сотрудничает факультет, ведь разработанная технология в конечном итоге должна быть масштабирована до промышленного уровня.

После посещения предприятий мы заодно и поужинаем вместе.

В понедельник днем, кроме экспериментов, у всех не было других планов.

Несколько младших студентов по очереди согласились, Мин Хуайсюй, увидев, что все смотрят на него, отпил фундучного кофе, который заказала Чэн И, и с улыбкой сказал: — У меня тоже есть время сегодня днем, могу поехать с профессором Фу посмотреть.

Фу Чэнь кивнул и сказал: — Тогда я закажу небольшой автобус.

Утром дел больше нет, и вы рано встали, идите отдыхайте.

Собрание на этом закончилось.

Мэн Сюэ договорилась о встрече и поспешно ушла.

Чэн И была последней, кто подводил итоги доклада, она отсоединила провода от ноутбука и ждала, пока старый компьютер выключится.

Возможно, выключение заняло слишком много времени, потому что, когда Чэн И снова подняла голову, в конференц-зале остался только Мин Хуайсюй.

— Мин шисюн, — Чэн И собрала документы и с некоторым удивлением посмотрела на него: — Вы не уходите?

— На улице снег пошел.

Мин Хуайсюй держал чашку фундучного кофе, обжигающее тепло проникало сквозь подстаканник в его ладонь.

Он поднялся по ступенькам, шаг за шагом приближаясь к Чэн И: — Я помню, что шимэй не взяла зонт.

И очень боится холода.

Подумал он.

Чэн И посмотрела в стеклянное окно и только тогда заметила, что за окном уже идет снег хлопьями, и холод проникал сквозь щели в окнах.

— Какой сильный снегопад... — Она отвела взгляд, но неожиданно встретилась с мягким и спокойным взглядом Мин Хуайсюя.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение